Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Английский экспромт Амалии». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 60

Автор ВалСрия Π’Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ½ΠΈΠ½Π°

24

Π ΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎ-сирСнСвый (Ρ„Ρ€.).

25

Π§Π΅Ρ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€ΠΈ (старинноС французскоС Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ).

26

Π― Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ ΠΏΠΎ-английски, ваша ΡΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

27

– Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ принСсли? (Ρ„Ρ€.).

28

МСсьС нравится овсянка? (Ρ„Ρ€.).

29

Π― Π·Π½Π°Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ питался Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ овсянкой. Он ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΈΡ„Π°. Если Π±Ρ‹ Π½Π΅ это, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΆΠΈΠ² (Ρ„Ρ€.).

30

Π“Π΄Π΅ ΠΎΠ½? (Ρ„Ρ€.).

31

Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ± этом Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π’.Π’Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠΉ «Амалия ΠΈ бриллиантовая пуля», ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ «Эксмо». Π’ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ эпоху 500 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ дСньгами.

32

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ князь; Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ (Π°Π½Π³Π».).

33

Если это ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (ΠΈΡ‚Π°Π».).

34

β€¦ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ баронСсса Π½Π΅ смогла Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ свою миссию, которая, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ (ΠΈ Π²Ρ‹ это Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅), являСтся лишь ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΠΈΠ· ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π°β€¦ (Ρ„Ρ€.).