Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π΅Π»ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ снСговика». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 46

Автор Николас Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ

22

Вайнсайд – ΠΈΠ½Π΄ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ… Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π’Π°ΠΉΠ½ Π² Англии.

23

Π’Π° нСпорочная, осквСрнСнная Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠΌ чистота Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ нас (Π»Π°Ρ‚.).

24

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ отвращСния (Ρ„Ρ€.).

25

УнивСрситСт Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π₯опкинса – мСдицинский унивСрситСт.

26

ДобросовСстныС, настоящиС (Π»Π°Ρ‚.).

27

Золотая Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.)

28

Π‘Π»ΠΈΡ†ΠΊΡ€ΠΈΠ³ – молниСносная Π²ΠΎΠΉΠ½Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

29

РазъяснСния (Ρ„Ρ€.).

30

Π“Π°Π»Π»ΠΎΠ½ – ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 4,5 Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π°.

31

ΠšΡ€ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½ – Π₯ΠΎΠ»ΠΈ Π₯Π°Ρ€Π²ΠΈ (1862β€”1910) – Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² АмСрикС английский ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°. Он ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π½Ρƒ Π² лондонском Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΏΠ»Ρ‹Π» Π² ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρƒ со своСй Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ. Π‘Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠΈ повСшСн.

32

УмствСнная Π·Π°Π±Π°Π²Π° (Ρ„Ρ€.).

33

Π›Π°ΠΎΠΊΠΎΠΎΠ½ – троянский ΠΆΡ€Π΅Ρ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ с двумя Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‹Π½ΠΎΠ²ΡŒΡΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… морских Π·ΠΌΠ΅ΠΈ Π² Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° Π·Π°Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Ρ€ΠΎΠ΅ΠΉ троянского коня. УпоминаСтся Π² Β«Π­Π½Π΅ΠΈΠ΄Π΅Β» ВСргилия.

34

Эннискильн – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° сСвСрС Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

35

ΠŸΠΎΡΡ‚-Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ – британский ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ поэт, Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π²Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ.