Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Его подлинная страсть». Страница 33

Автор Чингиз Абдуллаев

Лоусон улыбнулся, несмотря на ситуацию. Показал большой палец. Ему понравилось, как Дронго ведет переговоры.

На другом конце беспроводной линии молчали. Очевидно, они совещались.

– Что ты предлагаешь? – наконец спросил позвонивший.

– Дать нам время хотя бы сутки, – попросил Дронго, сейчас в Европе уже закончился рабочий день и нам сложно будет найти кого-то из руководства. Только оперативных дежурных. А нам нужно решить вопрос, как быть дальше. Поэтому я предлагаю встретиться завтра в девять утра, когда мы будем готовы к откровенному разговору и получим у нашего руководства разрешение на такую беседу.

– Почему так поздно? – прохрипел позвонивший, – нельзя через два или три часа?

– Передай телефон кому-нибудь другому, более образованному человеку, чем ты, – попросил Дронго, снова услышав смех, – я тебе объяснил, что сейчас в Европе уже вечер. И мы никого, кроме дежурных, не найдем. А ради нас и нашей подруги не станут искать большое начальство. Что тебе непонятно?

– Думаешь, что сумеешь за это время найти, где она находится, и спасти? – спросил позвонивший. – У вас ничего не выйдет. Если попытаетесь ее освободить, она сразу умрет. Это без вариантов.

– Я не сомневаюсь, что вы благородные люди и обязательно ее убьете, если мы нарушим наше соглашение, – парировал Дронго. – Особенно мне нравится твое образование и мышление. Я могу узнать, где именно ты получал высшее образование? Или это большой секрет?

– Попробуй только схитрить или попытаться нас обмануть, – не выдержал позвонивший. – Я лично пристрелю и ее, и тебя, и твоего напарника.

– Какая решительность, – сказал Дронго. – Не сомневаюсь, что ты так и поступишь. Поэтому договоримся, что в следующий раз ты позвонишь к нам в полночь. И дашь телефон нашей коллеге, чтобы мы убедились в том, что с ней все в порядке…

– Но ты… – хотел что-то сказать позвонивший.

– Ровно в полночь, – повторил Дронго, – будем ждать твоего звонка. А теперь успокойся и больше нас не нервируй. – Он захлопнул крышку телефона и пояснил Лоусону: – Было очень важно психологически самому продиктовать свои условия и закончить разговор.

– Это я понял, – кивнул тот, – вы просто здорово провели беседу. Вас нужно приглашать в переговорщики.

– Лучше бы я этого не делал, – в сердцах произнес Дронго, – при одной мысли, что Вирджиния находится в руках такого негодяя, у меня сжимается сердце. Хотя он явно не руководитель. Тот стоял рядом и все слушал. Он не стал звонить, чтобы не подставляться.

– Что будем делать теперь? Планы меняются?

– Теперь мы пообедаем, – предложил Дронго, – у меня так разболелась голова после всех этих виски.

– Пообедаем? – изумился Лоусон, – у меня кусок хлеба в рот не полезет.

– Боюсь, что у меня тоже. Но поесть нужно. Можем заказать себе супы. Если за нами наблюдают, то они будут очень удивлены, увидев, куда именно мы сейчас поедем. Пусть видят, это тоже в нашу пользу.

– Поехали, – согласился Лоусон, заводя мотор.

– И обсудим наше положение, – сказал эксперт, – только не в машине, где они могли оставить свой «жучок». Вы меня понимаете?

Лоусон кивнул. Они пообедали в итальянском ресторане, находившемся на соседней улице. Затем, оставив машину на стоянке, поехали в отель. Лоусон позвонил и заказал по карточке Дронго другую машину, попросив оставить ее на сорок седьмой улице. Затем выйдя из отеля с другой стороны, они быстро прошли две улицы и встретились с представителем компании арендуемых машин, который вручил им ключи от внедорожника «Ниссан». Лоусон сел за руль, и они осторожно выехали по направлению к Бруклину. На часах было около пяти, когда они въехали в Бруклин, медленно двигаясь по направлению к Черч-стрит. У нужного дома остановились. Теперь следовало ждать.

– Ты думаешь, он приедет? – спросил Лоусон, они как-то незаметно для самих себя перешли на «ты».

– Во всяком случае, это реальный план, хотя он может приехать и ночью, – сказал Дронго, – но я намеренно назначил время звонка на полночь. Этой ночью они должны быть вместе, чтобы отразить возможное нападение с целью освобождения заложницы. Они понимают, что мы можем обратиться в полицию или ФБР, и стянут к тому месту, где находится Вирджиния, все свои силы. Поэтому я и назвал такое время, чтобы их понервировать. И рассчитал таким образом, что они дадут небольшой отдых наиболее активным участникам этой акции, чтобы ночью собраться в условном месте.

– Ты всегда так мыслишь? – спросил Лоусон. – Неужели ты действительно умеешь просчитывать все варианты? Представляю, как ты играешь в шахматы.

– Как раз не очень сильно, – ответил Дронго. – Если бы все это совпадало, то самыми лучшими сыщиками и аналитиками спецслужб были бы выдающиеся шахматисты. Но это несколько иной способ мышления. Я часто проигрываю в шахматы своему другу и напарнику Эдгару Вейдеманису. А вот когда я сталкиваюсь с конкретной криминальной ситуацией, мне бывает очень легко просчитать варианты возможных действий каждого из участников, вовлеченных в эту игру. Во всяком случае, мне так кажется. Кстати, вот уже приехал и наш друг.

На улице показался белый «Лексус» с тремя шестерками. Дронго быстро вышел из машины. «Лексус» притормозил у тротуара. Очевидно, владелец не собирался заезжать в гараж, он хотел оставить машину на улице, чтобы потом снова уехать по делам. Дронго подошел ближе. Из «Лексуса» вылез относительно молодой человек среднего роста, с небритой физиономией и длинным носом. Он забрал какой-то сверток из машины, захлопнул дверцу и, достав брелок от замка, стал нажимать кнопку, чтобы закрыть двери. На секунду он отвлекся, и в этот момент подошедший Дронго одним стремительным движением руки ударил его по шее. Молодой человек зашатался, брелок едва не выпал у него из рук. Дронго подхватил тело и брелок, открыл двери и втолкнул тело на заднее сиденье. Затем поднял сверток с асфальта. В нем были лекарства. Он посмотрел коробки. Некоторые препараты предназначались для детей. К машине подошел Лоусон и уселся за руль.

– Садись, – нетерпеливо попросил он, – нужно быстрее отъехать.

– Отъезжай на пятьдесят метров и остановись, – предложил Дронго, – здесь лекарство для детей, я хочу передать их в его дом.

– Ты сумасшедший, – разозлился Лоусон, – нашел время играть в благородство! Какие лекарства, какие дети? Эта сволочь наверняка причастна и к убийству Пола Бантинга, и к самоубийству Цзина Фенчужа, и к похищению Вирджинии. А ты хочешь передать лекарства его детям? Ты совсем рехнулся?

– Отъезжай, – попросил Дронго, – мы отличаемся от этих подонков тем, что по-иному относимся к людям. Если мы не будем обманывать и притворяться, то никогда не победим Зло, но это не значит, что в душе мы должны быть такими же порочными, как и они.

– Сейчас не время читать мораль, – сказал Лоусон. – Садись в машину.

– Сначала отдам лекарства, – заупрямился Дронго. – Отъезжай, я сейчас выйду. И достань его телефон, чтобы мы фиксировали все звонки, которые будут к нему поступать.

Он забрал пакет с лекарствами и подошел к дому. Позвонил – за дверью послышались веселые детские голоса. Через несколько секунд дверь открыла женщина лет шестидесяти. Она удивленно смотрела на незнакомца.

– Что вам нужно? – спросила она.

– Это дом Сальваторе Мелони? – уточнил Дронго.

– Да, это мой сын, – подтвердила женщина.

– А это его дети? – спросил эксперт, указывая на мальчиков, которые выбежали из комнаты и смотрели на неизвестного гостя.

– Нет, это мои внуки, его племянники. Дети моей дочери. Она сейчас с мужем в Луизиане. А почему вы спрашиваете? Кто вы такой?

– Сальваторе задерживается и меня попросил передать эти лекарства. Я думаю, что они предназначены вашим внукам, – Дронго передал пакет.

Женщина взяла пакет, достала лекарство.

– Как вы его нашли? – обрадовалась она. – Это для моих внуков. Сальваторе искал эти лекарства все последние дни. Большое спасибо. Они нам очень нужны.

– Не за что. – Дронго подмигнул мальчишкам. Им было лет по шесть или семь. И пошел обратно.

– Дай вам бог счастья, – пожелала ему женщина на прощание.

Он вышел на улицу, Лоусон, увидев Дронго, подъехал к нему. Сыщик уселся в машину.

– Поехали, – предложил он.

– Я достал телефон, – сообщил Лоусон, – но пока никто не звонил. С кем ты там беседовал?

– С его матерью. Она сейчас живет в его доме со своими внуками, которые очень нуждались в этом лекарстве.

– Передал? – иронично спросил Лоусон.

– Да, передал.

– И что получил в ответ?

– Благословение его матери и пожелания счастья.

– И тебе так важно было это услышать? – не выдержал Лоусон. – Ты только что похитил ее сына – негодяя, убийцу и подлеца. Может, хватит ненужных экспериментов?

– Ты ничего не хочешь понять, Лоусон, – вздохнул Дронго. – В этом и заключается радость жизни. Из-за чего мы пытаемся найти настоящих убийц брокера, вычислить тех, кто отдал приказ об убийстве его секретаря и Пола Бантинга? Только из-за того, чтобы удовлетворить собственную гордость? Или потому, что мы получаем за это хорошие гонорары? А может, потому, что нам нужно выслужиться перед руководством вашего клуба, куда входят коронованные особы и политики? Нет, и еще раз нет. Мы деремся за этих детей, которым я сейчас передал лекарства. Мы деремся за его несчастную мать, у которой такой подлый сын. Мы деремся за всех честных людей этого мира. Против подлецов, которые, раз и навсегда выбрав темную сторону жизни, пытаются испортить ее миллионам нормальных, добрых, отзывчивых и доверчивых людей. Канта поражал нравственный закон внутри нас и звездное небо над нами. Меня тоже поражает этот закон, называемый совестью. Если ее отменить, если ее убрать, то тогда действительно все дозволено. Может, Совесть и есть Бог, ведь с этим чувством нравственного закона не рождаются другие живые существа. И поэтому мы отличаемся ото всех остальных. Я уверен, что поступил правильно. Более того, я думаю, что и ты на моем месте поступил бы так же и отнес лекарство его племянникам.