Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Волько Π½Π΅ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ. Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΊ британского Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 171

Автор Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ АллСн

98

Π₯Π°Ρ€Ρ€ΠΎΡƒ β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых прСстиТных английских частных школ.

99

Π’ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ сущСствуСт систСма ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… занятий со студСнтами. ПСдагог, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ занятия, называСтся Ρ‚ΡŒΡŽΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.

100

Π‘ΠΊΠ°ΡƒΡ‚ β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ унивСрситСтских слуг.

101

Β«Π‘Π²Π΅Ρ‚ ΠΌΠΈΡ€ΡƒΒ» β€” ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°-прСрафаэлита Π₯ΠΎΠ»ΠΌΠ°Π½Π° Π₯Π°Π½Ρ‚Π°; с 1872 Π³. ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» находится Π² часовнС КСбл-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. Авторская копия большСго Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ собор Π‘Π². Павла Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

102

Virginibus puerisque (Β«Π”Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌΒ») β€” сборник эссС Π . Π›. БтивСнсона (1881).

103

На ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° имя адрСсата часто ставится Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ.

104

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Бамюэль ДТонсон (1709–1784), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ «Бловаря английского языка»(1755), Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ эссСист. Π’ спорах Π±Ρ‹Π²Π°Π» нСсдСрТан ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠ± β€” Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² собаками, ΠΌΠ΅Ρ€Π·Π°Π²Ρ†Π°ΠΌΠΈ, нСгодяями ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

105

Π€Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ· Β«Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΎ слонСнкС» Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄Π° Киплинга, цитируСтся Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ К. Чуковского.

106

Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ королСвства (Defence of the Realm Act), принятый Π² 1914 Π³., Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π» Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ послС 2 часов Π½ΠΎΡ‡ΠΈ.

107

ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»ΠΊΠ° ΠΊ рассказу Β«The Unfortunate FinancierΒ» (Β«Π—Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ финансист»), Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ сборникС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ рассказ.

108

На Π½Π°Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π΄ΠΎ 1967 Π³. Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Π½Π΄-Π―Ρ€Π΄Π°.

109

Уильям Π›Π°ΡƒΠ΄ (1573–1645) β€” архиСпископ ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… «каролинских богословов» Высокой Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пуританства. ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» короля ΠšΠ°Ρ€Π»Π° I ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ английской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ.

110

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°. Акт I, сцСна II.

111

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XVIII Π²., Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π²-Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° (1728–1792) ΠΈ ДТСймса (1732–1794) Адамов. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ развивался Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… нСоклассицизма ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ» Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху.

112

БуфраТистки (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π», suffrage β€” Β«ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΒ») β€” сторонницы двиТСния Π·Π° политичСскоС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ с ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π².

113

Π­ΠΌΠΈ Робсарт β€” ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ„Π°Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ² Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ I, погибшая ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. глоссарий (35).

114

Ах, бСдная Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°! Она, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²ΠΎ снС! Π― Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π½Π°Π»Π°! (Ρ„Ρ€.)

115

ΠœΡƒΠΆΡΠΊΠ°Ρ гардСробная Π² английских Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ супруТСской спальнС ΠΈ считаСтся Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ (ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ, стр. 604–605).

116

Вриста Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π² нСдСлю β€” баснословная сумма. Для ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ»Π° Π₯эйра принСс Π΅ΠΌΡƒ (ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ скромный) Π³ΠΎΠ½ΠΎΡ€Π°Ρ€ Π² 30 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ².

117

Π•Π³ΠΎ рассказ Β«Π‘Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡŽΠ²Π΅Π»ΠΈΡ€Β» Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Π² Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ.

118

Β«Π§Π΅ΡˆΠΈΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ сыр» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠ°Π±ΠΎΠ², восходит ΠΊ XVI Π²Π΅ΠΊΡƒ. Π’ 1666 Π³. сгорСл Π²ΠΎ врСмя Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ лондонского ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° ΠΈ Π±Ρ‹Π» отстроСн Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Π± посСщали ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ писатСли, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π§. ДиккСнс, А. ВСннисон, А. Конан Π”ΠΎΠΉΠ».

119

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ Бвятой ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ Π² ЀэйрфордС датируСтся 1497 Π³. ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π° своими Π²ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ β€” это СдинствСнная Π² странС Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ всС позднСсрСднСвСковыС Π²ΠΈΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠΈ.

120

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ Π½Π°ΠΈΠ±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Подвязки (Garter Principal King of Arms) β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ΠΌΠ΅ΠΉΡΡ‚Π΅Ρ€ Англии, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ Π“Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹. Один ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Подвязки; участвуСт Π² Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… государствСнных цСрСмониях. Об ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π΅ Подвязки см. ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π² глоссарии (13).

121

ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π² Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π·Π»Π° (Gentleman Usher of the Black Rod) β€” дрСвняя Ρ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π΅ Подвязки. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. глоссарий (14).

122

Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ сумы (Clerk of the Hanaper) β€” Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠšΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΌ судС Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ; состоит Π² сборС Π΄Π΅Π½Π΅Π³, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅ Π·Π° Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚, проставлСнии королСвской ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΈ Ρ‚. Π΄.

123

Π£Π΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π° Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Β«Π’Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π’Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ 1919 Π³., Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. Π’ амСриканской ΠΆΠ΅ истории Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большСС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π’Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ 1783 Π³., ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π’ΠΎΠΉΠ½Ρƒ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ БША ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ БША ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ миссис Лэнгли.

124

Π‘ΠΌ. глоссарий (15).

125

Как ΠΎΠ½ΠΈ всС это ΡƒΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² глоссарии (16).

126

ПобСдившая ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° носит Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ с Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ своСго ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. глоссарий (21).

127

Олл-Π‘ΠΎΡƒΠ»Π· β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых прСстиТных оксфордских ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ, Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‚ΡΡ самыС блСстящиС выпускники. Π”ΠΎ 1924 Π³. Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ студСнта, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ студСнтов Π² Олл-Π‘ΠΎΡƒΠ»Π· Π½Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Ρ‚Π°ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ исслСдованиями Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ спСциалисты Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… областях.

128

Π’ своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «ЧСпуховая Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΠ°Β» Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π›ΠΈΡ€, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников поэзии нонсСнса, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΈ нарисовал Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ растСния, подписав ΠΈΡ… псСвдолатинскими названиями. «Бвинообилия пирамидалис» (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π”. Π”Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ) β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…. Как выглядит свинообилия, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π° стр. 691.

129

ΠœΡΡ€ΠΈ-всС-Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚,
Ах, ΠΊΠ°ΠΊ садик Ρ‚Π²ΠΎΠΉ растСт!
ΠšΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ, Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠΈ,
Ноготки, Π° Π² Π½ΠΈΡ… β€” Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠΊΠΈ!

(ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. А. Иванова ΠΈ А. Устиновой Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π€. Π‘Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ «ВаинствСнный сад»).

130

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π“. ΠšΡ€ΡƒΠΆΠΊΠΎΠ²Π°.

131

Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π€ΡƒΠΊΠΈΠ΄ΠΈΠ΄Π° ΠΈ ΠšΡΠ΅Π½ΠΎΡ„ΠΎΠ½Ρ‚Π°Β» (Π»Π°Ρ‚.) β€” Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Додуэлла Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² 1702 Π³.

132

Π‘Π΅Π»Π±ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π΅Ρ‚ нидСрландского Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π° К. Π“. ΠšΠΎΠ±Π΅Ρ‚Π° (1813–1890) ΠΈ английского публициста Π£. ΠšΠΎΠ±Π±Π΅Ρ‚Π° (1763–1835), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«ΠšΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΊΠΈΒ».

133

«ГрСчСская палСография» (Π»Π°Ρ‚.).

134

Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄Π΅ ΠœΠΎΠ½Ρ„ΠΎΠΊΠΎΠ½(1655–1741) β€” французский ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…-Π±Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΈΠ½Π΅Ρ†, основополоТник ΠΏΠ°Π»Π΅ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π»Π±ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ со Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ висСлицСй Π² окрСстностях ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ° β€” ΠΈ здСсь ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, вновь Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅Π½: Π½Π° ΠœΠΎΠ½Ρ„ΠΎΠΊΠΎΠ½Π΅ Π½Π΅ колСсовали, Π° вСшали.

135

Π‘ΠΌ. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ, стр. 691–692.

136

ΠžΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠšΠ°Ρ€Ρ€ΡƒΠ·Π΅Ρ€ΡΠ° ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Π°: ΠšΡ€ΠΈΠΏΠΏΠ΅Π½ β€” имя Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· самых Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΡ… прСступлСний Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ°. По мнСнию ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ ΡƒΠ±ΠΈΠ» свою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ, расчлСнил Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏ ΠΈ упрятал Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ собствСнного Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π’ 1910 Π³. Π΅Π³ΠΎ судили Π·Π° это прСступлСниС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ смСрти Π½Π° висСлицС. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ спорят, Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈ этот ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ справСдливым. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ см. ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ Π½Π° стр. 684–685.

137

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ прохоТдСния Барнсского моста ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° Π³ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½Π°.

138

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠŸΠΎΡƒΠΈΡ ΠœΡΠΉΠ·Π΅Ρ€Ρ (Edward Powys Mathers, 1892–1939) ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ Π’ΠΎΡ€ΠΊΠ²Π΅ΠΌΠ°Π΄Π°, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ кроссвордов Π² СТСнСдСльникС Β«06-сСрвСр».

139

Π’ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅Π² Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ (ΠΎΡ‚ Π°Π½Π³Π». German, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†). НСмцы ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Β«Ρ‚ΠΎΠΌ-ΠΌΠΈΒ». пСрСняв это ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ британского солдата Ρƒ самих Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π΅Ρ‰Π΅ Π² ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ. (Π’ΠΎΠΌ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнных муТских ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π² Англии; ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² воинских частях Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹ заполнялись Π½Π° имя Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ солдата Π’ΠΎΠΌΠ° Аткинса.)

140

Π’ΠΎ врСмя Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ врСмя: вСсной часы ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π° Π½Π° Π΄Π²Π° часа Π½Π°Π·Π°Π΄. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ врСмя Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ осущСствлСн Π² 1940 Π³. Π”Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ врСмя Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ с Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° 1948 Π³.

141

Π—Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ армия β€” ТСнская организация Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

142