Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΏΡ‡Ρ‘Π½Π°Ρ сСлёдка Π±Π΅Π· Π³ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΡ†Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 62

Автор Алан Брэдли

42

По ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Π‘Π΅Π½Ρ‚-Ивс
Π― встрСтил Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с сСмью ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ.
Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сСмь мСшков,
Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ мСшкС Π±Ρ‹Π»ΠΎ сСмь кошСк,
Π£ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ кошки Π±Ρ‹Π»ΠΎ сСмСро котят.
ΠšΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°, кошки, мСшки, ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ β€”
Бколько ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π‘Π΅Π½Ρ‚-Ивс?

43

Нонконформисты β€” Π½Π΅ согласныС ΠΏΠΎ ряду вопросов с англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ (баптисты, мСтодисты ΠΈ Π΄Ρ€.). ДиссСнтСры β€” Π² Англии ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ†, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ принятого вСроисповСдания; этот Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ примСнялся для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ подвСргался прСслСдованиям со стороны государствСнной Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΊ диссСнтСрам относили ΠΏΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π°Π½.

44

Акт ΠΎ вСротСрпимости β€” Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ 1689 Π³ΠΎΠ΄Π°, позволявший нонконформистам свободно ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свою Π²Π΅Ρ€Ρƒ, ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ свои учрСТдСния ΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ принСсут клятву вСрности. Касался Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нонконформистов ΠΈ диссСнтСров, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².

45

Акт ΠΎ пяти милях β€” Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, принятый английским ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² 1665 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ свящСнникам ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… пяти миль ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΡ… ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ принСсут клятву Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ, Π½Π΅ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ государство.

46

Графиня Π₯Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π΄ΠΎΠ½ участвовала Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ мСтодистской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.

47

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ· Π’Π΅ΠΉΡ€Π° β€” Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² (Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ²) ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Π±Π°Π»Π΄Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… столбиках, Π½Π° Π½Π΅ΠΉ спокойно ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ДТонасом Ѐосбруком Π² 1590 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° ΡƒΠ·ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ инкрустациями ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ СвропСйского РСнСссанса; Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ использовалась ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π’Π΅ΠΉΡ€Π΅ Π² графствС Π₯Π°Ρ€Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€ΡˆΠΈΡ€; Π² 1931 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ΠΌ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°.

48

Β«Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈΒ» β€” Π²ΠΈΠ΄ Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€Π³Π°Π½Ρ†Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π·ΡƒΡ€ΡŒΡŽ. Π•Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π² 1695 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π‘Ρ‚ΠΎΠΊ-ΠΎΠ½-Π’Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· мСстной красной Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‹, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ.

49

Β«ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Β» β€” модСль автомобиля английской ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈ Β«ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΒ».

50

Β«Π›Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Β» β€” английский мСдицинский ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΈ самых ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅. Π˜Π·Π΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ с 1823 Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€.

51

Π¦ΠΈΡ‚. ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π’. Π›. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ.

52

Presto (ΠΈΡ‚Π°Π».) β€” быстро, быстрый, Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ словом chango Ѐлавия, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ cangio (ΠΈΡ‚Π°Π».) β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.

53

На русском эту ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ царской Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ.

54

НиссСновский Π±Π°Ρ€Π°ΠΊ (ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° конструкции β€” ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° П. ΠΠΈΡΡΠ΅Π½Π°) β€” сборный Π±Π°Ρ€Π°ΠΊ полуцилиндричСской Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ„Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π°, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ использовался Π² качСствС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ армСйской ΠΊΠ°Π·Π°Ρ€ΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ хозяйствСнной постройки.

55

Π‘ΠΊΡ€Π°ΠΏ β€” мСталличСский Π»ΠΎΠΌ ΠΈ мСталличСскиС ΠΎΡ‚Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ производства, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΡƒ.

56

«А. Π’. Π‘.Β» (Aerated Bread Company) β€” «Аэрированная хлСбная компания», английскоС прСдприятиС, ΠΏΡ€ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ с 1862 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ 1980-Π΅ Π³Π³., ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ тСхнологиями Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΈ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ самообслуТивания. Π—Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π΅Π΄ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Π΅Π· сопровоТдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ нанСсти ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π± своСй Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ СдинствСнным мСстом, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π°.

57

Β«ΠŸΠ»Π΅ΠΉΠ΅Ρ€ΡΒ» β€” английская табачная Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°, основанная Π² НоттингСмС Π² 1877 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π² настоящСС врСмя ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Imperial Tobacco Croup, Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΏΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ производитСля Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°. Β«ΠŸΠ»Π΅ΠΉΠ΅Ρ€ΡΒ» ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Π² частности, Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»Π° Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ сигарСты, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎ Π½Π΅Π΅ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ продавался Ρ€ΠΎΡΡΡ‹ΠΏΡŒΡŽ ΠΈ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠΊΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сигарСты.

58

И Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ своС Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ ΠΈ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ состояниС
Π’ тщСславном поискС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€,
Пока посрСди вСсСлых Π·Π°Π±Π°Π² Π½Π΅ повстрСчаСтся со своСй погибСлью
И Π½Π΅ столкнСтся с ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚.

(К соТалСнию, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ смог Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π°. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, собствСнноС сочинСниС высокообразованного Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.)

59

ΠœΡ‹ пашСм поля ΠΈ сССм
Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ сСмСна Π² зСмлю,
Π½ΠΎ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠΈΡ‚
всСмогущая Ρ€ΡƒΠΊΠ° Господа;
Он посылаСт снСг Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ,
Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π½Π°Π±ΡƒΡ…Π»ΠΎ,
Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΈ солнСчный свСт,
ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ доТдь.

60

Волько Он β€” Π’Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†
всСх Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ, Π±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΡ… ΠΈ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ…,
Он Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ,
Он Π·Π°ΠΆΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡŽΡŽ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρƒ;
Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ему…

61

Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ Π‘ΡƒΠ°ΠΉΠ΅ (1899–1978) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ французского происхоТдСния, Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β». Π˜Π³Ρ€Π°Π» с самыми извСстными ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€” Π“Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ Π“Π°Ρ€Π±ΠΎ, ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π₯эпбСрн, ΠœΠ°Ρ€Π»Π΅Π½ Π”ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΡ…, Π˜Π½Π³Ρ€ΠΈΠ΄ Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΌΠ°Π½ ΠΈ Π΄Ρ€.

62

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ЕвангСлия ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΊΠΈ: Β«ΠœΠΈΡ€ Π²Π°ΠΌΒ». β€” «И Π΄ΡƒΡ…Ρƒ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒΒ» (Π»Π°Ρ‚.).

63

Π–ΡƒΡ‚ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ классичСская дСтская ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠšΠ΅Π½Π½Π΅Ρ‚Π° Грэма, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ изданная Π² 1908 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π‘Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π°, поставлСна Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΈ экранизирована.

64

Π Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” способ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ, особСнно популярный Π΄ΠΎ появлСния ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ частями, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ рСзСрвировался Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈ выдавался послС ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ послСднСго ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ°.

65

Π‘ΠΎΠΆΠ΅, Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈ короля,
Π”Π° здравствуСт наш Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ,
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ он…

(Начало английского Π³ΠΈΠΌΠ½Π°.)

66

Π£Ρ€Π»Π°-Π»Π°ΠΏ! ΠšΡƒΡ€-Π»Π°-Π»Π°! β€” Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· стихотворСния Π›. ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° Β«Π’Π΅Ρ€Π»ΠΈΠΎΠΊΠ°Β» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’. Π›. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ извСстно Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π”. ΠžΡ€Π»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π‘Π°Ρ€ΠΌΠ°Π³Π»ΠΎΡ‚Β»).