12
ΠΠΈΠ·Π°ΡΡΠΎ β Π²ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° DC Comics. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².
13
ΠΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ Hostess Brands ΠΏΠΈΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ β Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΠΈΡΠΊΠ²ΠΈΡ Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΡΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
14
ΠΠ½Π΄Π΅ΡΡΠΎΠ½ ΠΡΠΏΠ΅Ρ (Ρ. 1967) β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡΡΠΈΠΉ, Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
15
ΠΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π»ΡΡΠΈ β rays, Π² β in, ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ³ΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄ Rays-in β Π Π΅ΠΉΡ-ΠΈΠ½, β ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ raisin β ΠΈΠ·ΡΠΌ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
16
Β«ΠΠ΄Π΅-ΡΠΎ Π½Π°Π΄ ΡΠ°Π΄ΡΠ³ΠΎΠΉΒ» (Π°Π½Π³Π». Over The Rainbow) β ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏ-Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΠ΄Π³Π°ΡΠ° Π₯Π°ΡΠ±ΡΡΠ³Π° ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠ·ΠΈΠΊΠ»Π° 1939 Π³. Β«ΠΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΡΡΡΠ°Π½Ρ ΠΠ·Β». β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
17
Β«ΠΠ»-ΡΠΈ-Π΄ΠΈ Π‘Π°ΡΠ½Π΄ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΒ» (Π°Π½Π³Π». LCD Soundsystem) β ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ Π½Π° ΡΡΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΏΠ°Π½ΠΊΠ° ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠ°, ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΈ Π΄ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡΠ° ΠΠ΅ΡΡΠΈ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
18
ΠΠ°Π³Π°ΡΡ β ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π²Π΅ΡΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΡΠ°Ρ Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Ρ, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΠΈΠ³ΡΠ΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ, Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ, ΡΡΠ΅Π½Π΅Ρ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
19
ΠΠ½Π½ΠΈΠ½Π³ β ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΊ Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ°, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
20
Β«ΠΠ΅ΠΏΡΠΎ-Π±ΠΈΡΠΌΠΎΠ»Β» (Π°Π½Π³Π». Pepto Bismol) β ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ Π‘Π¨Π ΠΈ ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°ΡΠ΅ΠΈ, ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΈ Π½Π΅ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»ΡΠ΄ΠΊΠ°. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
21
Π‘ΠΌΠΎΡ β ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΈΠ· Π·Π΅ΡΠΈΡΠ°, ΠΊΡΠ΅ΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π°. Π‘ΠΌΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π΅Π΄ΡΡ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π»Π°Π³Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ Ρ ΠΊΠΎΡΡΡΠ°, Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°ΡΠΈΡ Π»Π°Π³Π΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠΈ Π΅Π΄ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΡ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
22
Π’Π°ΠΉΡ-ΡΠ½Π΄ β ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ° Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»Π΅, ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΡΠΉ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.
23
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΡΠΈΡΡΡΡΡΡ Β«ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈΒ» Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΠ±Π΅ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ±ΠΈ ΡΠ½Π΄ Π€ΠΈΡΡΒ» (Π°Π½Π³Π». Abercrombie & Fitch) β ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΊΠΎΠΉ, Π΄Π΅ΡΠ·ΠΊΠΎΠΉ, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ. β ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.