Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Казнь Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 73

Автор Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄ Вомас

28

Π£Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚ Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ нСсколькими тысячами Π±Π°Π·Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… столбов вулканичСского происхоТдСния.

29

ΠΠ°ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ прСступлСниС, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ 31 мая 1902 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ отнСсСнноС ΠΊ классичСским случаям нСраскрытых убийств.

30

Латинский ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ (Π±ΡƒΠΊΠ².: Β«Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ»), ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π· обвинитСля ΠΎΡ‚ иска ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ производства ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρƒ.

31

Из дСтской поэзии Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π˜Π³ΠΎΡ€Ρ Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°.

32

Британский парапсихолог. Π£ΠΌΠ΅Ρ€ Π² Π‘Ρ€Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Ρ…Π»ΠΎΡ€ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ зарСгистрировано ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ нСсчастного случая, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… источниках распространСна вСрсия ΠΎ самоубийствС.

33

Британский поэт, эссСист, Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ философ, ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… явлСний, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π° психичСских исслСдований.

34

Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи английского ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°: вСсСлый Π³ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π°.

35

ГСроиня Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° ДиккСнса Β«Π‘Π°Ρ€Π½Π΅Π±ΠΈ Π Π°Π΄ΠΆΒ».

36

ΠŸΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π° ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚Ρ‹ Π–ΠΎΡ€ΠΆΠ° Π‘ΠΈΠ·Π΅ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² 1857 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

37

НСзаконноС ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ врСмя. Богласно Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ Англии ΠΈ ряда амСриканских ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² являСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ опасным прСступлСниСм, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΡ€Π°ΠΆΠ° со Π²Π·Π»ΠΎΠΌΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π΄Π½Π΅ΠΌ.

38

Английский экономист, философ ΠΈ общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°.

39

Ѐранцузский ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π²ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ А. ДрСйфуса ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° истинного Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ½ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ прСступлСния. Как Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² рассказС Π”. М. Вомаса Β«Π”Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΈΒ» (Β«The Π‘ase of the Unseen HandΒ»).

40

ОбъСдинСниС Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ² английской Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ аристократии XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°. Им приписывали исповСдованиС ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π° Π’Π°ΠΊΡ…Π° ΠΈ Π’Π΅Π½Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… мСсс, Π±ΠΎΠ³ΠΎΡ…ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

41

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΠΈ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π·Π°Ρ€Π΅ΠΉΒ» Гая БвСтония Π’Ρ€Π°Π½ΠΊΠ²ΠΈΠ»Π»Π°, дрСвнСримского историка ΠΈ писатСля.

42

Π’Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ психиатр ΠΈ Π½Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ психологии ΠΈ судСбной психопатологии.

43

Π“Π°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠ± (ΠΎΡ‚ garder β€” Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ robe β€” ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅) (Ρ„Ρ€.).

44

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° Вудстока, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ†Π°, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сына короля Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° III.

45

Π ΡƒΠ΄Π΄ΠΎΠΊ Π­. Π“. Π‘ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚Π° (Vade Mecum): Руководство ΠΊ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ способу Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ. БПб.: Π‘.-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±. ΠΎ-Π²ΠΎ послСдоватСлСй Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠΈ, 1883.

46

Британский пианист ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, слСпой ΠΎΡ‚ роТдСния.

47

Β«Twinkle, Twinkle, Little StarΒ» β€” дСтская пСсСнка Π½Π° стихи Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€, извСстныС русскоязычному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ольги Π‘Π΅Π΄Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

48

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈ публицист эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ.

49

ΠšΠ°ΡΠΏΠ΅Ρ€ И. Π›. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ руководство ΠΊ судСбной ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅: Π’ 2 Ρ‡. БПб., 1872.

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ

1

О Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Ρ…ΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Гаррис Π ΡƒΠ΄Π΄ΠΎΠΊ (Ruddock, E. H.The Homeopathic Vade Mecum. Roericke & Tafel, 1889. P. 373) [45].

2

Подобно ΠœΠ°ΠΉΠΊΡ€ΠΎΡ„Ρ‚Ρƒ Π₯олмсу, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ дрСвнСгрСчСской энклитики δΡ Β«Π΄Π΅Π»ΡŒΡ‚Π° эпсилон» ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π» свои силы Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ стихотворСния Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π° Β«ΠŸΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Β» (Β«The Grammarian’s FuneralΒ»).

3

Рассказ Β«ΠŸΡΡ‚ΡŒ Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΊΒ» (Β«The Five Orange PipsΒ») Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ «Бтрэнд мэгэзин» Π² 1891 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

4

Π‘ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ с Π₯олмсом Π² искусствС сочинСния полифоничСских Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΉ Π½Π° популярныС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ АлСк Π’Π΅ΠΌΠΏΠ»Ρ‚ΠΎΠ½ [46], Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ свинга Β«ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘Π°Ρ… ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Β», исполнявшСгося оркСстром Π‘Π΅Π½Π½ΠΈ Π“ΡƒΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ М. Π›ΠΎΡ‚ΠΎΠ½, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ Квинс-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° (Π’ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ½, Англия), со своСй Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Β«Π’Ρ‹ ΠΌΠΈΠ³Π°ΠΉ, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ночная» [47].

5

Рассказ «Боюз Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΡ…Β» (Β«The Read-headed LeagueΒ») Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² «Бтрэнд мэгэзин» Π² августС 1891 Π³ΠΎΠ΄Π°.

6

Π’ способности ΠΎΠ±Π΅Π·Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ стоячСС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ сотни свидСтСлСй Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° Нолана, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² сСдлС Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… сСкунд послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ русский снаряд снСс Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ (это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Ρ‹ Π²ΠΎ врСмя Балаклавского сраТСния 25 октября 1854 Π³ΠΎΠ΄Π°).

7

Π₯олмс, ΠΊΠ°ΠΊ всСгда, ΠΏΡ€Π°Π²: ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π― Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ чСловСчСскоС ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΒ» взято ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ ВСрСнция Β«Π‘Π°ΠΌΠΎΠΈΡΡ‚ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ» (Π°ΠΊΡ‚ I, сцСна I).

8

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ датский Ρ„Π»ΠΎΡ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ КопСнгагСнскоС сраТСниС 2 апрСля 1801 Π³ΠΎΠ΄Π°, НСльсон ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· отвСсти ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ подчинился Π΅ΠΌΡƒ. ПоднСся ΠΏΠΎΠ΄Π·ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ ΠΊ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΎΠΌΡƒ Π³Π»Π°Π·Ρƒ, ΠΎΠ½ сказал ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· своих ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ²: Β«Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Π€ΠΎΡƒΠ»ΠΈ, я ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³Π»Π°Π· ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° имСю ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слСпым… Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ сигнала я Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Β».

9

Рассказ Β«ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Β» (Β«The Naval TreatyΒ») Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² «Бтрэнд мэгэзин» Π² октябрС β€” ноябрС 1893 Π³ΠΎΠ΄Π°. Π”Π΅Π»ΠΎ Π˜Ρ€Π΅Π½ АдлСр описано Π² рассказС Β«Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π» Π² Π‘ΠΎΠ³Π΅ΠΌΠΈΠΈΒ» (Β«A Scandal in BohemiaΒ»), Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² «Бтрэнд мэгэзин» Π² июлС 1891 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ†ΠΈΠΊΠ» Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса». Рассказ Β«Π§Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΆΠΈ Π‘Ρ€ΡŽΡΠ°-ΠŸΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°Β» (Β«The Bruce-Partington Submarine PlansΒ») появился Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1908 Π³ΠΎΠ΄Π°.

10

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ· Β«Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ, Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ° Π΄Π° Π² ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π΅ чСснока», ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»Π° своим посСтитСлям лондонская Ρ‚Π°Π²Π΅Ρ€Π½Π° Β«Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈ пСнь», упоминаСмая Π² сатиричСской поэмС Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Гарриса Барэма (1788–1845) «Казнь: свСтский Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Β» (Β«The Execution: A Sporting AnecdoteΒ»), ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² сборникС Β«Π›Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ‹ Инголдсби» Π² 1840 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

11

По условиям ВСнского ΠΌΠΈΡ€Π° 1864 Π³ΠΎΠ΄Π° датский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠšΠ°Ρ€Π» IX, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² дСйствСнной ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΡ‚ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, потСрял Π¨Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ³ ΠΈ Π“ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡ‚Π΅ΠΉΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ аннСксированы ΠŸΡ€ΡƒΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ АвстриСй.

12

Β«Fiat justitia, ruat caelumΒ» β€” Ρ‚Π°ΠΊ сказал Уильям ΠœΡŽΡ€Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ„ ΠœΡΠ½ΡΡ„ΠΈΠ»Π΄ (1705–1793), Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ суда, отмСняя ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, вынСсСнный Π² 1768 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π”ΠΆΠΎΠ½Ρƒ Уилксу [48] Π·Π° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹. Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π° спустя ΠœΡΠ½ΡΡ„ΠΈΠ»Π΄ освободил Ρ€Π°Π±Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ДТСймс БомСрсСт, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ хозяином Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½. Β«ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² Англию, β€” заявил ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ, β€” оказываСтся ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ английского Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π±Ρ‹ притСснСния ΠΎΠ½ Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π²Π°Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π» Ρ†Π²Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΆΠΈ β€” Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉΒ».

13

Упоминая ΠΎΠ± убийствС с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ…Π»ΠΎΡ€ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Π₯олмс, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, опираСтся Π½Π° Β«Praktisches handbuch der gerichtlichen MedizinΒ» [49] β€” ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Иоганна Π›ΡŽΠ΄Π²ΠΈΠ³Π° ΠšΠ°ΡΠΏΠ΅Ρ€Π° (1796–1864), ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π° Π² области судСбной ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠšΠ°Ρ€Π»Π° Π›ΠΈΠΌΠ°Π½Π° Π² 1876 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

14

Π”ΠΆΠΎΠ½ НСвил МаскСлин (1839–1917) родился Π² Π§Π΅Π»Ρ‚Π½Π΅ΠΌΠ΅ (Англия) ΠΈ с ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ выступал Π½Π° сцСнС Π² качСствС фокусника. ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ, Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΠ² Ρ‚Ρ€ΡŽΠΊΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ² Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΠ΅Π² ДэвСнпорт, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠΊΠ°Ρ„Ρ‡ΠΈΠΊΒ» ΠΈ «БСанс Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈΒ». Π”Π°Π²Π°Π» прСдставлСния Π² ЕгипСтском Π·Π°Π»Π΅ Π½Π° Пиккадилли (1873–1904), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ-Ρ…ΠΎΠ»Π». Π•Π³ΠΎ изобрСтСния нашли ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² искусствС маскировки Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠΉΠ½.

15

«Никодимовы пилюли ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡ‚Π΅Ρ€Π°Β» ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ благодаря дСтскому ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π° «Дядя Арли»:

16

Рассказ «ПослСднСС Π΄Π΅Π»ΠΎ Π₯олмса» (Β«The Final ProblemΒ») Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² «Бтрэнд мэгэзин» Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1893 Π³ΠΎΠ΄Π°.

17

Бэр Ѐрэнсис Π”ΡΡˆΠ²ΡƒΠ΄ (1708–1781) β€” ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ-Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ΅Ρ†, занимавший долТности ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€Π° казначСйства ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ почтмСйстСра. Π’ 1750-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ основал ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… общСств ΠšΠ»ΡƒΠ±Π° адского ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π² рСконструированном Π”ΡΡˆΠ²ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ старинном ΠœΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Π½Ρ…Π΅ΠΌΡΠΊΠΎΠΌ аббатствС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ‰Π΅Ρ€Π°Ρ… Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹ Π±Π»ΠΈΠ· Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° Π² Уэст-АйкумС. По слухам, Β«ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈ Уэст-Айкумского братства», Π² числС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½ Уилкс ΠΈ поэт Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π», устраивали Π½Π° своих собраниях ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΈ.

18

Рассказ Β«Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Π±ΡƒΠ½ΠΊΡƒΠ»Β» (Β«The Adventure of the Blue CarbunculeΒ») Π±Ρ‹Π» Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ Π² «Бтрэнд мэгэзин» Π² январС 1892 Π³ΠΎΠ΄Π°.