Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Ρ€Π°Π½Π·ΠΈΡ‚Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 52

Автор Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΠ²

26

ΠœΡƒΡΡ‚Π°Ρ…Π΄Ρ‹ΠΌ β€” прислуТник, Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ слуТащий (ΠΏΡƒΡˆΡ‚Ρƒ).

27

Π­Π»ΡŒΡ…ΠΎΡ€ использовал Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅: ΡΠ½Π°ΠΉΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ Π‘Π’Π›. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

28

Π€Π°Ρ€Ρ…Π°Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Π²ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΠ½Π°ΠΉΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ RPA Β«RangemasterΒ». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

29

КБП β€” ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ-слСдовая полоса.

30

Maverick β€” бродяга (Π°Π½Π³Π».).

31

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ (ΠΊΠΈΡ€Π³ΠΈΠ·.).

32

Π”ΠΆΠΈΠ³ΠΈΡ‚ β€” ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ (ΠΊΠΈΡ€Π³ΠΈΠ·.).

33

ΠΡ€ΡˆΠΈΠ½ β€” здСсь: ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ стакан для алкоголя ΠΈ сухих Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² (слСнг).

34

Π”ΡƒΡˆΠΌΠ°Π½ β€” Π²Ρ€Π°Π³ (ΠΏΡƒΡˆΡ‚Ρƒ).

35

Π’Ρ€Ρ‹ β€” дядя (ΠΏΡƒΡˆΡ‚Ρƒ).

36

Β«Π‘Π½Π΅Π³Β» β€” ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½, Β«Π³Π΅Ρ€Ρ‹Ρ‡Β» β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ (слСнг).

37

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, хозяин (ΠΊΠ°Π·Π°Ρ….).

38

Π”Π°, ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³. Π― истинный Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ (Π°Π½Π³Π».).

39

Π‘ΠΎΡ€ΠΏΠ° β€” густой Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ½Ρ‹ со спСциями ΠΈ кусками ΠΎΡ‚Π²Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ мяса; баурсаки β€” ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ тСста, ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² кипящСм ΠΆΠΈΡ€Π΅.

40

Бяомэйхуа β€” Β«ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΉ комплСкс Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠ° сливы» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π±Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… комплСксов ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ ΡƒΡˆΡƒ Β«Ρ†ΠΎΠΉΠ»ΠΈΡ„ΠΎ-Ρ†ΡŽΠ°Π½ΡŒΒ».

41

Бпасибо, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ (Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊ.).

42

Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π‘Π°ΠΉΡ€Π°ΠΌ! (ΠΏΡƒΡˆΡ‚Ρƒ)

43

ΠŸΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΊ (ΠΏΡƒΡˆΡ‚Ρƒ).

44

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π° (ΠΊΠ°Π·Π°Ρ….).

45

Бпасибо (ΠΊΠ°Π·Π°Ρ….).

46

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½Π° (слСнг).

47

ΠšΠΠ‘ β€” ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСзопасности, казахский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ российской Π€Π‘Π‘.