The boy did not say anything (ΡΠ½ΠΎΡΠ° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»). A trembling in his knees (Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½Π΅ΠΉ) began to shake (Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΡΡΡΠΈ) the knees of his trousers (ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΡΠΊ).
Spade addressed Gutman (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Ρ): "I hope you're not letting yourself be (Ρ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡΡ, Π²Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ) influenced by the guns (ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²) these pocket-edition desperadoes (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π·Ρ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ°) are waving (ΡΠ°Π·ΠΌΠ°Ρ ΠΈΠ²Π°ΡΡ)."
Gutman opened his eyes (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°). Cairo stopped whispering (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΏΡΠ°ΡΡ) and stood erect (ΠΈ ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΡΠΌΠΎ) behind the fat man's chair (Π·Π° ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΊΠ°).
Spade said: "I've practiced (Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ) taking them away from both of them (ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Ρ Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ), so there'll be no trouble there (ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ). The punk is (ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΡΠΎΡ) β "
trousers ['traVzqz] desperado ["despq'rQ:dqV] punk [pANk]
The boy did not say anything. A trembling in his knees began to shake the knees of his trousers.
Spade addressed Gutman: "I hope you're not letting yourself be influenced by the guns these pocket-edition desperadoes are waving."
Gutman opened his eyes. Cairo stopped whispering and stood erect behind the fat man's chair.
Spade said: "I've practiced taking them away from both of them, so there'll be no trouble there. The punk is β "
In a voice (Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ) choked horribly by emotion (ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ) the boy cried (ΡΠ½ΠΎΡΠ° ΠΊΡΠΈΠΊΠ½ΡΠ»), "All right (Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ)!" and jerked his pistol up (ΠΈ Π²Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ) in front of his chest (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΡΠ΄ΡΡ).
Gutman flung a fat hand out (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ Π²ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΠΊΡ; to fling) at the boy's wrist (ΠΊ Π·Π°ΠΏΡΡΡΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ), caught the wrist (ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ» Π·Π°ΠΏΡΡΡΡΠ΅), and bore it and the gun down (ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ Π²Π½ΠΈΠ·) while Gutman's fat body (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π°) was rising in haste (Π² ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡ) from the rocking chair (ΠΈΠ· ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π°-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΊΠΈ). Joel Cairo scurried around (ΠΠΆΠΎΡΠ»Ρ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π») to the boy's other side (ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π±ΠΎΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ) and grasped his other arm (ΠΈ ΡΡ Π²Π°ΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΡΠΊΡ). They wrestled with the boy (ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΠΎΡΠΎΠ»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΉ), forcing his arms down (ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΆΠ΄Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΊΠΈ Π²Π½ΠΈΠ·), holding them down (ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ), while he struggled futilely against them (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±ΠΎΡΠΎΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π½ΠΈΡ ). Words came out (ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ) of the struggling group (ΠΎΡ Π±ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ): fragments of the boy's incoherent speech (ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ Π±Π΅ΡΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ) β "right (Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ) ... go (ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅) ... bastard (ΡΠ±Π»ΡΠ΄ΠΎΠΊ) ... smoke (Π΄ΡΠΌ)" β Gutman's (/ΡΠ»ΠΎΠ²Π°/ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π°) "Now, now, Wilmer (Π½Ρ, Π½Ρ, ΠΠΈΠ»ΠΌΠ΅Ρ)!" repeated many times (ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·); Cairo's (/ΡΠ»ΠΎΠ²Π°/ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ) "No, please, don't (Π½Π΅Ρ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ)" and "Don't do that, Wilmer (Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΠΈΠ»ΠΌΠ΅Ρ)."
scurry ['skArI] wrestle ['res(q)l] incoherent ["InkqV'hI(q)rqnt]
In a voice choked horribly by emotion the boy cried, "All right!" and jerked his pistol up in front of his chest.
Gutman flung a fat hand out at the boy's wrist, caught the wrist, and bore it and the gun down while Gutman's fat body was rising in haste from the rocking chair. Joel Cairo scurried around to the boy's other side and grasped his other arm. They wrestled with the boy, forcing his arms down, holding them down, while he struggled futilely against them. Words came out of the struggling group: fragments of the boy's incoherent speech β "right ... go ... bastard ... smoke" β Gutman's "Now, now, Wilmer!" repeated many times; Cairo's "No, please, don't" and "Don't do that, Wilmer."
Wooden-faced (Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ½Π½ΡΠΌ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ), dreamy-eyed (ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ), Spade got up from the sofa (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΡΡ Ρ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π°) and went over to the group (ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π» ΠΊ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ΅). The boy (ΡΠ½ΠΎΡΠ°), unable to cope (Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ) with the weight against him (ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ), had stopped struggling (ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ» Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ). Cairo, still holding the boy's arm (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ, Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΆΠ° ΡΡΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ), stood partly in front of him (ΡΡΠΎΡΠ» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ), talking to him soothingly (Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ). Spade pushed Cairo aside (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΎΡΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ) gently (ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎ) and drove his left fist (ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π»Π΅Π²ΡΠΌ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠΌ) against the boy's chin (ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ). The boy's head snapped back (Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ½ΠΎΡΠΈ ΠΎΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄) as far as it could (ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π°) while his arms were held (ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΈ Π·Π° ΡΡΠΊΠΈ), and then came forward (Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄). Gutman began a desperate (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅) "Here, what (ΡΠΉ, ΡΡΠΎ) β?" Spade drove his right fist (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΡΠΌ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠΎΠΌ) against the boy's chin (ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ).
group [gru:p] desperate ['desp(q)rIt] chin [tSIn]
Wooden-faced, dreamy-eyed, Spade got up from the sofa and went over to the group. The boy, unable to cope with the weight against him, had stopped struggling. Cairo, still holding the boy's arm, stood partly in front of him, talking to him soothingly. Spade pushed Cairo aside gently and drove his left fist against the boy's chin. The boy's head snapped back as far as it could while his arms were held, and then came forward. Gutman began a desperate "Here, what β ?" Spade drove his right fist against the boy's chin.
Cairo dropped the boy's arm (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΡΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ), letting him collapse (ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ; to collapse β ΡΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΎΠ±Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ) against Gutman's great round belly (Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π°). Cairo sprang at Spade (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ» Π½Π° Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°), clawing at his face (ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠΎ) with the curved stiff fingers (ΡΠΎΠ³Π½ΡΡΡΠΌΠΈ Π½Π΅Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ) of both hands (ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ ΡΡΠΊ). Spade blew his breath out (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ Π²ΡΠ΄ΠΎΡ Π½ΡΠ» /ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡ Π°Π½ΠΈΠ΅/) and pushed the Levantine away (ΠΈ ΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡΠ» Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠΈΠ½ΡΠ°). Cairo sprang at him again (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠ²Π°). Tears were in Cairo's eyes (ΡΠ»Π΅Π·Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ) and his red lips worked angrily (ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ±Ρ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΠΎ), forming words (ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°), but no sound came (Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°) from between them (Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ·-Π·Π° Π½ΠΈΡ ).
belly ['belI] again [q'ge(I)n] angrily ['xNgrIlI]
Cairo dropped the boy's arm, letting him collapse against Gutman's great round belly. Cairo sprang at Spade, clawing at his face with the curved stiff fingers of both hands. Spade blew his breath out and pushed the Levantine away. Cairo sprang at him again. Tears were in Cairo's eyes and his red lips worked angrily, forming words, but no sound came from between them.
Spade laughed (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ Π·Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΡΡ), grunted (ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ°Π»), "Jesus, you're a pip (ΠΠΎΠΆΠ΅, Π½Ρ ΡΡ ΠΊΡΡΡ; pip /Π°ΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ»./ β Π½Π΅ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ: that's a pip β ΡΡΠΎ ΠΊΡΡΡΠΎ; Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡ)!" and cuffed the side of Cairo's face (ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ» ΡΠ΅ΠΊΡ: Β«ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π»ΠΈΡΠ°Β» ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ) with an open hand (ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΡΡ), knocking him over against the table (ΡΠ±ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠΎΠ»). Cairo regained his balance (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» /ΡΠ²ΠΎΠ΅/ ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠ΅) and sprang at Spade (ΠΈ ΠΏΡΡΠ³Π½ΡΠ» Π½Π° Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°) the third time (Π² ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π·). Spade stopped him with both palms (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΡΠΌΠΈ) held out on long rigid arms (Π²ΡΡΡΠ½ΡΡΡΠΌΠΈ Π½Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠΊΠ°Ρ ) against his face (Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°). Cairo, failing to reach Spade's face (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ, Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠ° Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°; to fail β ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΡ) with his shorter arms (ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ), thumped Spade's arms (ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ» Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠΊΠ°ΠΌ).
"Stop it (ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅)," Spade growled (ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π» Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄). "I'll hurt you (Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ Π²Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ)."
Cairo cried (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»), "Oh, you big coward (ΠΎ, Π΄Π° Π²Ρ, Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΡ)!" and backed away from him (ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ).
rigid ['rIdZId] thump [TAmp] coward ['kauqd]
Spade laughed, grunted, "Jesus, you're a pip!" and cuffed the side of Cairo's face with an open hand, knocking him over against the table. Cairo regained his balance and sprang at Spade the third time. Spade stopped him with both palms held out on long rigid arms against his face. Cairo, failing to reach Spade's face with his shorter arms, thumped Spade's arms.
"Stop it," Spade growled. "I'll hurt you."
Cairo cried, "Oh, you big coward!" and backed away from him.
Spade stooped (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΡΡ) to pick up Cairo's pistol (ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ) from the floor (Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°), and then the boy's (Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ /ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ/ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ). He straightened up (ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΡΡΠΌΠΈΠ»ΡΡ) holding them in his heft hand (Π΄Π΅ΡΠΆΠ° ΠΈΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅), dangling them upside-down (ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈΡ /Π²Π²Π΅ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ/) by their trigger-guards (Π·Π° ΠΈΡ ΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΎΠ±Ρ) from his forefinger (Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅).
Gutman had put the boy (ΠΡΡΠΌΠ°Π½ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠ½ΠΎΡΡ) in the rocking chair (Π½Π° ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΊΡ) and stood looking at him (ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ», Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ) with troubled eyes (ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ) in an uncertainly puckered face (Π½Π° ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅). Cairo went down on his knees (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ Π²ΡΡΠ°Π» Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ) beside the chair (ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π°) and began to chafe (ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ) one of the boy's limp hands (ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΊ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ).
dangling ['dxNglIN] trigger guard ['trIgqgQ:d] chafe [tSeIf]
Spade stooped to pick up Cairo's pistol from the floor, and then the boy's. He straightened up holding them in his heft hand, dangling them upside-down by their trigger-guards from his forefinger.
Gutman had put the boy in the rocking chair and stood looking at him with troubled eyes in an uncertainly puckered face. Cairo went down on his knees beside the chair and began to chafe one of the boy's limp hands.
Spade felt the boy's chin (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎΡΡΠΏΠ°Π» ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ) with his fingers (ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ). "Nothing cracked (Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎ)," he said. "We'll spread him on the sofa (ΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π΅; to spread β ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ, ΡΠ°ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡ)." He put his right arm (ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠ°Π²ΡΡ ΡΡΠΊΡ) under the boy's arm (ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΡ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ) and around his back (ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΈΠ½Ρ), put his left forearm (ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠ»Π΅ΡΡΠ΅) under the boy's knees (ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ), lifted him (ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ» Π΅Π³ΠΎ) without apparent effort (Π±Π΅Π· Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡ), and carried him to the sofa (ΠΈ ΠΎΡΠ½Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Ρ).
Brigit O'Shaughnessy got up quickly (ΠΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈΡ ΠβΠ¨ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»Π°ΡΡ) and Spade laid the boy there (ΠΈ Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΡΠ΄Π° ΠΏΠ°ΡΠ½Ρ). With his right hand (ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΎΠΉ) Spade patted the boy's clothes (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ ΠΏΠΎΡ Π»ΠΎΠΏΠ°Π» ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ), found his second pistol (Π½Π°ΡΠ΅Π» Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅Ρ), added it to the others (Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ) in his left hand (Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠ΅), and turned his back on the sofa (ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΡΠΏΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Ρ). Cairo was already sitting (ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Π») beside the boy's head (ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ).
sofa ['sqVfq] effort ['efqt] turned [tq:nd]
Spade felt the boy's chin with his fingers. "Nothing cracked," he said. "We'll spread him on the sofa." He put his right arm under the boy's arm and around his back, put his left forearm under the boy's knees, lifted him without apparent effort, and carried him to the sofa.
Brigid O'Shaughnessy got up quickly and Spade laid the boy there. With his right hand Spade patted the boy's clothes, found his second pistol, added it to the others in his left hand, and turned his back on the sofa. Cairo was already sitting beside the boy's head.
Spade clinked the pistols together (Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ Π·Π²ΡΠΊΠ½ΡΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ³ ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°) in his hand (Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠ΅) and smiled cheerfully at Gutman (ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»ΡΡ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Ρ). "Well (Π½Ρ)," he said, "there's our fall-guy (ΡΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ·Π΅Π» ΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ)."
Gutman's face was grey (Π»ΠΈΡΠΎ ΠΡΡΠΌΠ°Π½Π° Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΌ) and his eyes were clouded (ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π° Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΡΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ). He did not look at Spade (ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° Π‘ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄Π°). He looked at the floor (ΠΎΠ½ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΏΠΎΠ») and did not say anything (ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ).
Spade said: "Don't be a damned fool again (Π½Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠΊΠ»ΡΡΡΠΌ Π΄ΡΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ). You let Cairo whisper to you (Π²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎ ΡΠ΅ΠΏΡΠ°ΡΡ ΠΠ°ΠΌ) and you held the kid (ΠΈ Π²Ρ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠ°) while I pasted him (ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ ΠΈΠ·Π±ΠΈΠ²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ; to paste β Π½Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΈΡΡ, ΡΠΊΠ»Π΅ΠΈΡΡ, ΡΠ»Π΅Π½Π³.ΠΈΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡ). You can't laugh that off (Π²Ρ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠΊΠΎΠΉ) and you're likely (ΠΈ Π²Ρ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ) to get yourself shot (Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΡΠ΅Π»Π΅Π½Ρ) trying to (ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ /ΠΎΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡ/)."