Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Ρ‹Π·ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΠΊΡƒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 39

Автор Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΡ„Π΅Ρ€ Π£ΠΎΡ€Ρ„

Миссис ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π° Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½ – Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ имя, Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° я, ΠΊΠ°Ρ‚ΡΡΡŒ ΠΊ Лаймхаусу. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ мСстных ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π·Π²Π°Π»ΠΈ Дорис, Π’ΠΈΠ½ΠΈ, Π­Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π­Ρ„Ρ„Β») ΠΈΠ»ΠΈ Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ. Но ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π°! Π­Ρ‚ΠΎ имя Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΎ Β«ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡŽΠΆΠ½Ρ‹Ρ… стран… искрящСйся, Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ края»[17]. Π§Ρ‚ΠΎ ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π° Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π½Π° сСрых ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ… Лаймхауса, ΠΎΠΊΡƒΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ сСрого Π΄Ρ‹ΠΌΠ°, с сСрым Π½Π΅Π±ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ?

Π― свСрнула с Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Π² ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡƒΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π°, Π³Π΄Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ…, Π±ΠΎΜΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² – Ρ‚Ρ€ΠΈ этаТа с ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»ΠΎΠΌ, выходящим Π² сад. По Π΄Π²Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ этаТС ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π΅ – ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ сСмь ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚. ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅.

Π― постучала Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π». ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ»: Β«Π—Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ, милашСнька». МнС ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ изрядный ΡˆΡƒΠΌ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я снова постучала – сильнСС. Никакого ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°. НичСго Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ.

Π£Π·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ, Π½ΠΎ всё ΠΆΠ΅ Π½Π΅ совсСм Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ. Π”Π²Π΅ стрСмянки ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ большиС коляски Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ вдоль стСны. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ коляскС бСспокойно спал Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΎΠΊ сСми ΠΈΠ»ΠΈ восьми мСсяцСв. Вторая Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ»Π½Π° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° стираноС бСльС. Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ – угля. Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° коляски Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большиС, с ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ колёсами ΠΈ высокими Π±ΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π½ΠΈΡ… Π±ΠΎΠΊΠΎΠΌ. ЛСстница Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ этаТ, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ завСшанная выстиранными ΠΏΠ΅Π»Ρ‘Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, виднСлась прямо ΠΏΠΎ курсу. ΠžΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… ΠΌΡ‹Π»Π°, Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ бСлья, дСтских испраТнСний ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° Π² сочСтании с ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Π°ΠΌΠΈ казался ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ. Β«Π§Π΅ΠΌ скорСС я ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΡƒΡΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Β», β€“ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° я.

Π¨ΡƒΠΌ доносился ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π»Π°, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ лСстницы Π²Π½ΠΈΠ· я ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°. Π― заглянула Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Ρƒ. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ моя Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° Π½Π°Π·Π²Π°Π»Π° Π±Ρ‹ «салоном», ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ гостиной, заставлСнной Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ мСбСлью, Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡƒΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π²ΠΎΠΌ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ салонами пользовались Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΡΠΌ ΠΈ особым случаям. Но Ссли эта прСкрасная ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ «салоном», Ρ‚ΠΎ гордая хозяйка Π΄ΠΎΠΌΠ° Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π΄Π°Π»Π°ΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‘ Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°.

Около ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ Π±Π΅Π»ΡŒΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ€Ρ‘Π²ΠΎΠΊ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΉΠΊΠ΅ для подвСса ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ сразу ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠΌ красиво ΠΎΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°. Π‘ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ свисало Π±Π΅Π»ΡŒΡ‘. Π‘Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π» сквозь Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΠ½ΡΠ»ΡƒΡŽ занавСску, которая, казалось, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅Π½Π° ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Ρƒ, прикрывая ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ с ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹; ΠΎΡ‚Π΄Ρ‘Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ занавСску, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ. ДСрСвянный ΠΏΠΎΠ» Π±Ρ‹Π» устлан всСвозмоТным Ρ…Π»Π°ΠΌΠΎΠΌ: сломанныС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΈ, дСтскиС коляски, мСбСль, ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΡˆΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒ Π΄Ρ€ΠΎΠ², мСшок угля, остатки ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»Π°, инструмСнты, ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ масло, бСнзин… Помимо всСго этого, Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ многочислСнныС ТСстянки ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ краски, Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° вСрстакС, кисти, Π²Π°Π»ΠΈΠΊΠΈ, тряпки, Π±Π°Π½ΠΊΠΈ со спиртом, Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ с растворитСлСм, Ρ€ΡƒΠ»ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ΅Π², Π±Π°Π½ΠΊΠΈ с Π·Π°ΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΠΌ ΠΊΠ»Π΅Π΅ΠΌ ΠΈ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ΄Π½Π° стрСмянка. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ занавСска Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π° английской Π±ΡƒΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ дюймов Π½Π° Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ, пропуская достаточно свСта, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡˆΠ²Π΅ΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΊΡƒ Β«Π—ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€Β» Π½Π° Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ столС. Π’Ρ‹ΠΊΡ€ΠΎΠΉΠΊΠΈ, Π±ΡƒΠ»Π°Π²ΠΊΠΈ, Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π½ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ разбросаны ΠΏΠΎ всСму столу, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ – ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСвСроятно! β€“ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ нСсколько ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡˆΡ‘Π»ΠΊΠ°. Рядом со столом стоял портновский ΠΌΠ°Π½Π΅ΠΊΠ΅Π½. Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ нСвСроятным, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ СдинствСнным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎ салон ΠΌΠΎΠΉ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ, оказался Ρ€ΠΎΡΠ»ΡŒ, ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· стСн. ΠšΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΠ° ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, обнаТая грязныС ΠΆΡ‘Π»Ρ‚Ρ‹Π΅ клавиши, мСстами с ΠΎΡ‚Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ слоновой ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΈ Π³Π»Π°Π·Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΊ названию производитСля – Β«Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π²Π΅ΠΉΒ». Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π² это ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ – Β«Π‘Ρ‚Π΅ΠΉΠ½Π²Π΅ΠΉΒ» Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅, Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅! Π₯ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ я искала ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° доносился ΡˆΡƒΠΌ.

ΠŸΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, я заглянула Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Ρƒ. Π’Π°ΠΌ обнаруТился ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π». Π‘ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡΡΡŒ ΠΏΠΎ дСрСвянной лСстницС, я Ρ‚ΠΎΠΏΠ°Π»Π° ΠΈ ΡˆΡƒΠΌΠ΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»Π°, β€“ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ вСдь Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ я зашла Π² Π΄ΠΎΠΌ, ΠΈ я Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° ΠΈΡ… Π½Π°ΠΏΡƒΠ³Π°Ρ‚ΡŒ. Π― Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ»Π°:

– Π—дравствуйтС!

Никакого ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.

– Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ? β€“ бСссмыслСнно Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π° я.

Π’Π°ΠΌ явно ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π». И ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°. Π”Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ лСстницы Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ.

Π’ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΡ†Π°Ρ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ мёртвая Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Π°, ΠΈ я почувствовала, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° мСня воззрился дСсяток ΠΏΠ°Ρ€ Π³Π»Π°Π·. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распахнутыми Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ срСди Π½ΠΈΡ… оказались ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ-Ρ‡Ρ‘Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‡ΠΈ красивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ с Ρ‡Ρ‘Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ волосами, ниспадавшими Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ тяТёлыми Π²ΠΎΠ»Π½Π°ΠΌΠΈ. Она ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»Π° прСкрасной ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ – Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ слСгка смугловатой. Π’ΠΎΡ‡Ρ‘Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ послС ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€Ρ‹Ρ‚Π°, ΠΊ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ»ΠΎ ΠΌΡ‹Π»ΠΎ. Π₯отя ΠΎΠ½Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, бСсконСчно занималась стиркой, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ выглядСла нСопрятной. Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅ слишком. Π“Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ казалась ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π±Ρ‘Π΄Ρ€Π° – ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ дряблыми. ЦвСтастый Ρ„Π°Ρ€Ρ‚ΡƒΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» простоС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, алая Π»Π΅Π½Ρ‚Π°, ΡΡ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Ρ‘ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ волосы, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ‘Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π° изысканный контраст ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ΅ΠΉ. Она Π±Ρ‹Π»Π° высокой, ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ изящной Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ шСС краснорСчиво Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΉ красотС испанской Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½ΠΈ с поколСниями аристократии Π·Π° спиной.

Она Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° Π½ΠΈ слова. Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅. ΠŸΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π² сСбя Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ, я ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я окруТная Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стучала, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ пригодности для Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Она Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°. Π― ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° свою ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ. По-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅. Она просто смотрСла Π½Π° мСня со спокойной ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. «НС глухая Π»ΠΈ?Β» β€“ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°ΡΡŒ я.

Π’ΡƒΡ‚ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΉ Π½Π° Π±Π΅Π³Π»ΠΎΠΌ испанском. ΠŸΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ° расцвСла Π½Π° Π΅Ρ‘ Π³ΡƒΠ±Π°Ρ…. Π¨Π°Π³Π½ΡƒΠ² ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°:

– Si. BebΓ©[18].

Π― спросила, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ спальню. Никакого ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°. Π― посмотрСла Π² сторону Ρ€Π΅Π±Ρ‘Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» с Π½Π΅ΠΉ, Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π»Π΅Ρ‚ пятнадцати. Она объяснила ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ΠΏΠΎ-испански, ΠΈ Ρ‚Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° с любСзной ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, слСгка Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² ΠΈΠ·ΡΡ‰Π½ΡƒΡŽ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ:

– Si.

Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΎ ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ миссис ΠšΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚Π° Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-английски. Π—Π° всё врСмя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π΅Ρ‘ Π·Π½Π°Π»Π°, СдинствСнныС слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я ΠΎΡ‚ Π½Π΅Ρ‘ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π°, Π½Π΅ считая Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ si ΠΈ bebΓ©.

Π­Ρ‚Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° Π½Π° мСня Π½Π΅ΠΈΠ·Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² 1950-Ρ… этот ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π» считался Π±Ρ‹ ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΈΠΌ. Π•Π³ΠΎ бСспорядочно заполняли камСнная Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ, кипящий Π±ΠΎΠΉΠ»Π΅Ρ€, ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ для бСлья, висящиС ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΠΈ ΠΏΠ΅Π»Ρ‘Π½ΠΊΠΈ, большой стол, заставлСнный ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ с остатками Π΅Π΄Ρ‹, газовая ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π° с грязными ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡΠΌΠΈ ΠΈ сковородками ΠΈ смСсь нСприятных Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠ². И Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ эта гордая красивая ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° всё ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π²Π½ΡƒΡˆΠ°Π»Π° ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.