Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Она ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π΄ΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 49

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΠ°Ρ€Ρ€

– ΠœΡ‹ всС пригодимся, β€“ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»Π° Молли, β€“ хотя, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π³Π΄Π΅. А Π²Ρ‹ Ρ‡Π΅ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ?

Π“. М. бросил сигару Π² ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½, слоТил Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π΅ ΠΈ опустил ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Ρ€Ρ‚Π°.

– Π―? β€“ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ пСрСспросил ΠΎΠ½. β€“ ВсСго лишь ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡŽΡΡŒ Π² ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρƒ Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ². β€“ И ΠΎΠ½ снова Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΡΡ‚ΡŒ названия: – Π’ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠ½, Π’ΠΈΠΊΠ»Π±Π΅Ρ€ΠΈ, Π’Π²ΠΈΠ΄, ВэттСрсолл, Π’Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‚Π»Π±ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠΌ, Ввист…

– Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽ вас, маэстро!

– ΠŸΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅? β€“ рявкнул Π“. М. β€“ Π­Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ·ΡŠΡΡ‚ΡŒ мСня ΠΈΠ· обращСния, ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΈΠΌ это ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Они Π·Π°ΠΏΠΈΡ…Π½ΡƒΡ‚ мСня Π² ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρƒ Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ² Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ спискС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… пэров.

– ΠΠΎ, β€“ спросил я, β€“ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° пСрСчисляли гСографичСскиС названия, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅?

– Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΎ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π΅, β€“ Π²ΠΎΡ€Ρ‡Π»ΠΈΠ²ΠΎ объяснил Π“. М. β€“ Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚. Π’Π°ΠΌ нравится ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…?

– Π›ΠΎΡ€Π΄ Π’ΠΈΠΊΠ»Π±Π΅Ρ€ΠΈ, β€“ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠ»Π° Молли. β€“ Π₯отя, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½Π΅Ρ‚.

– ΠœΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ нравится, β€“ отозвался Π“. М. β€“ Π― просто ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ», ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ мСня Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΠΎΠΆΡŒ. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ свСчу – я ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ.

Π― Π·Π°ΠΆΠ΅Π³ свСчу ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Π΅ΠΌ горящСй Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ протянул Π΅ΠΌΡƒ. Π‘Π²Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠ°Π» старому маэстро Π½Π° Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΎ нСпонятныС Π½Π°ΠΌ эмоции.

– ΠΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅! β€“ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ заявил ΠΎΠ½. β€“ Π― Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ принСсти Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ этой Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ странС! ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΈ сами ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅!

Π‘ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ взглянув Π½Π° нас, Π“. М. ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» свСчу ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π°. ΠœΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½, продолТая Π±ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ названия, ковыляСт ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Ρƒ ΠΊ своСй ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅.

ΠŸΠ Π˜ΠœΠ•Π§ΠΠΠ˜Π―

1

Mon repos – ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… (Ρ„Ρ€.). (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

2

«Если Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»Π° СдинствСнной Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅Β» – популярная пСсня, написанная Π² 1916 Π³. Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканским ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Натаниэлом ДСйвисом Π­ΠΉΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ (1887?–1952) Π½Π° слова ΠšΠ»ΠΈΡ„Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π° ГрСя.

3

Болиситор – ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² судах низшСй инстанции.

4

«ДолорСс» – поэма английского поэта АлдТСрнона Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° Π‘ΡƒΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π½Π° (1837–1909).

5

Π­Π΄ΠΈΡ‚ Вомпсон ΠΈ Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ БайуотСрс Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Ρ‹ 9 января 1913 Π³. Π·Π° убийство ΠΌΡƒΠΆΠ° Π­Π΄ΠΈΡ‚.

6

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ ΠΊ смСрти Π² 1935 Π³. Π·Π° убийство ΠΌΡƒΠΆΠ° своСй Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΠ»ΡŒΠΌΡ‹ РэттСнбСри, которая, ΡƒΠ·Π½Π°Π² ΠΎΠ± этом, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π° с собой. ВпослСдствии ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½Π΅Ρ€ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π½Π° свободу Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сСмь Π»Π΅Ρ‚.

7

ВСст-Π­Π½Π΄ – западная Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.

8

Π›ΠΈΠ½Π΄Π±Π΅Ρ€Π³, Π§Π°Ρ€Π»Π· ΠžΠ³Π°ΡΡ‚Π΅Ρ (1902–1974) β€“ амСриканский Π»Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² 1927 Π³. ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ бСспосадочный трансатлантичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚. Π‘ΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» нацистам.

9

Гросс, Π₯анс (1847–1915) β€“ австрийский криминалист.

10

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ – британская ΠΌΠ΅Ρ€Π° вСса, равная 6,35 ΠΊΠ³.

11

Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… {Π»Π°Ρ‚.).

12

БСсСда (Ρ„Ρ€.).

13

Ѐранциск Ассизский (Π”ΠΆΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΈ ЀранчСско Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ΠΎΠ½Π΅) (1182?–1226) β€“ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ францисканского ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π°.

14

Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠΊ, Π”Π΅ΠΉΠ²ΠΈΠ΄ (1717–1779) β€“ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

15

Кин, Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ (1787–1833) β€“ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

16

Π‘Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π°Π½, Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ (1821–1891) β€“ английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.

17

Π‘ΠΌ. Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Β».

18

Π‘ΠΌ. Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π”Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ плюс ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ равняСтся Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒΒ»

19

Π‘ΠΌ. Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π² пяти ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ…Β».

20

Β«Π›ΠΎΡ€Π½Π° Π”ΡƒΠ½Β» – Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ английского писатСля Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Π”ΠΎΠ΄Π΄Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° Блэкмора (1825–1900).

21

Π₯ампстСд – Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π° сСвСрС Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, мСсто ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° писатСлСй ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ².

22

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эпизод ΠΈΠ· сказки ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ писатСля ДТСймса Π‘Π°Ρ€Ρ€ΠΈ (1860–1937) Β«ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Пэн».

23

Аппий Клавдий Π¦Π΅ΠΊ (Π‘Π»Π΅ΠΏΠΎΠΉ) (340–273 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€“ римский ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

24

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠšΠ½ΡƒΡ‚ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ (994?–1035), ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Англии с 1017 Π³., Π”Π°Π½ΠΈΠΈ с 1018 Π³. ΠΈ НорвСгии с 1028 Π³. БущСствуСт Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ Π²Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ…, Π²Π΅Π»Π΅Π» ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ²Ρƒ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Когда этого Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ объяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ морями ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π‘ΠΎΠ³.

25

Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ (Π­Ρ€ΠΈΡ… Вайсс) (1874–1926) β€“ амСриканский ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚.

26

«Камо Π³Ρ€ΡΠ΄Π΅ΡˆΠΈΒ» – Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ экранизированный историчСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ польского писатСля Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΠΊΠ° Π‘Π΅Π½ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° (1846–1916).

27

Π¨ΠΎΡƒ, Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ (1856–1950) β€“ английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, романист ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

28

Β«ΠžΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠŸΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹Β» – киносСриал, поставлСнный Π² 1914 Π³., ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π» снят Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠ².

29

Π¦ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ½, ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π’ΡƒΠ»Π»ΠΈΠΉ (106–43 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€“ римский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€.

30

ЛСвитация – Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π°ΠΌ тяТСлСС Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ способом.

31

Коммод, Π›ΡƒΡ†ΠΈΠΉ Π­Π»ΠΈΠΉ АврСлий (161–192) β€“ римский ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ с 180 Π³.

32

Π˜Ρ‚ΠΎΠ½ – ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π² графствС Π‘ΡΠΊΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌΡˆΠΈΡ€ Π½Π° югС Англии.

33

Π•Π²ΠΊΠ»ΠΈΠ΄ – дрСвнСгрСчСский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ (III Π². Π΄ΠΎ Π½. Ρ.).

34

ΠžΡ‚ Π»Π°Ρ‚. mammae (ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Ρ‹) ΠΈ glutei (ΠΌΡ‹ΡˆΡ†Ρ‹ ягодиц).

35

Π“Π°Π»Π°Ρ…Π°Π΄ – Π² Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ АртурС Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ стола.

36

ΠŸΡ€Π΅ΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π½ΡΡ‚Π²ΠΎ – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· разновидностСй кальвинизма Π² англоязычных странах.

37

Β«Π—Π° Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³ΠΎΠΉΒ» – пСсня амСриканского ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π° Π₯эролда АрлСна (1905–1986) Π½Π° слова Π­.И. Π₯Π°Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π° (Π˜ΡΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π° Π₯ΠΎΡ…Π±Π΅Ρ€Π³Π°) (1896–1981), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ исполняла юная амСриканская актриса Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π“Π°Ρ€Π»Π΅Π½Π΄ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ 1939 Π³. Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Оз» ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ сказкС Ѐрэнка Π‘Π°ΡƒΠΌΠ°.

38

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ крСсло с ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ спинкой ΠΈ ΡΡŠΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ английского Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, поэта ΠΈ мСбСльного Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° Уильяма ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠ° (1834–1896).

39

ΠžΠ²Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΈΠ½ – Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ° с сахаром, ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ экстракта солода.

40

Врапписты – Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ отвСтвлСния цистСрцианского монашСского ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π°, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ особо строгим уставом.