Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ русскими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 17

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΊ Π₯ΡƒΠΊΠ΅Ρ€

Β«Good gracious me!Β» (H.1 9),

Β«Dear me!Β»(H.19),

Β«Good gracious heavensΒ» (H.118),

Β«Good heavens!Β» (H.96, 125),

Β«Good Gracious!Β» (H.200),

Β«Bless me!Β» (H.284),

Β«goodness only knowsΒ» (H.78),

Β«heaven knowsΒ» (H. 118),

Β«goodness knowsΒ» (H.I 74)

ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²:

Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅ милостивый» (Π  Π₯1976.10, 104, 111, 172, 250, X2002.10, 79, 84,129,184),

Β«Π‘ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΉ!Β» (Π  Π₯1976.10, X2002.10),

Β«Π‘ΠΎΠΆΠ΅ милосСрдный!Β» (Π  Π₯1976.84, Π₯2002.65),

Β«Π±ΠΎΠ³ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Β» (Π  Π₯1976.65; Π₯2002.51)

Β«Π±ΠΎΠ³ Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒΒ» (Π  Π₯1976.66, Π₯2002.52),

Β«ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±ΠΎΠ³ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Β» (Π  Π₯1976.103, Π₯2002-79),

Β«Π° Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ³ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Β» (Π  Π₯1976.150, Π₯2002.113).

Π£ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ нСобходимости ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π‘ΠΎΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π‘ΠΎΠ³ эксплицитно Π½Π΅ прСдставлСн Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ нашли мноТСство ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ². Анонимный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈ Π“Ρ€ΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€Π³ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»ΠΈ выраТСния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… упоминаСтся Π‘ΠΎΠ³, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π· Β«goodness only knowsΒ», Β«heaven knowsΒ» and Β«goodness knowsΒ», Π½ΠΎ, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ это Π² систСму.

Но Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ эвфСмистичСскими восклицаниями. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… мСстах ΠΎΠ½Π° добавляла Π‘ΠΎΠ³Π° ΡƒΠΆΠ΅ Π±Π΅Π· всякого основания. Π’ V Π³Π»Π°Π²Π΅ (Β«Π—Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΈ Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅Β»), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° рассказчик повСствуСт ΠΎ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π“ΠΎΠ»Π»ΡƒΠΌΠ°, Π² вСрсии Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ это выглядит Ρ‚Π°ΠΊ:

Для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ³ Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅Π½, Π½ΠΎ вСдь это Π±Ρ‹Π» Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ Π² Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π  Π₯1976.81, Π₯2002.Π±Π—).

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΆΠ΅ говорится: Β«Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡƒΠΆ гигантский ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚ΡƒΒ» (Н.93). Волько Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ присоСдинился ΠΊ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² дорисовывании Π‘ΠΎΠ³Π° Π² этой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅: «НС Π±ΠΎΠ³ Π²Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ это Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊΒ».

Π’ XVI Π³Π»Π°Π²Π΅ («Ночной Π²ΠΎΡ€Β»), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ ΠΈ Π‘ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€ говорят ΠΎ Π’ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π΅, Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² уста Π‘ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅:

Упаси Π±ΠΎΠ³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я осуТдал Π’ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π°, Π΄Π° растёт Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (Π  Π₯1976.222, X2002.164).

Π‘ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, говоря ΠΎ Π’ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π΅, Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π‘ΠΎΠ³Π°. Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ гласит: Β«Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я осмСлился ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π’ΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρƒ, Π΄Π° отрастСт Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Β» (Н.254). И Π² этой ΠΆΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π΅, Π³Π΄Π΅ описываСтся Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» АркСнстон Π’Ρ€Π°ΠΈΠ½Π° Бэрду ΠΈ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ ЛСсных ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ², ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠ΅, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π²ΠΈΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° мСстС, рассказчик Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: Β«Π’Π΅Ρ€Ρ‘Π²ΠΊΠ°, слава Π±ΠΎΠ³Ρƒ, висСла Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ [Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ] Π΅Ρ‘ оставил» (Π  Π₯1976.226, Π₯2002.1Π±7). Рассказчик Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎ Π‘ΠΎΠ³Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ благодарности Π΅ΠΌΡƒ. Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ эта Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ: Β«<...> Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ [Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ] вскарабкался Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΊΠ΅ β€” ΠΎΠ½Π° всС Π΅Ρ‰Π΅ висСла Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ оставил Π΅Π΅Β» (Н.258). Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ испытал потрСбности Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² этих мСстах Π² тСкст Π‘ΠΎΠ³Π°.

Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ чувствовала тонкости языка. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½Π° Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ слова Π·Π°ΠΏΠ°Π΄ ΠΈ восток ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ использования Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, содСрТащих Π‘ΠΎΠ³Π°. Для ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² это Π½Π΅ составило Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° создавала свой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, слово Π‘ΠΎΠ³ Π±Ρ‹Π»ΠΎ больной мозолью для совСтских Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π·ΠΎΡ€ΠΎΠ². Оно Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ писалось с прописной Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния. Π’Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ 1976 Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. Π’ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ 2002 Π³ΠΎΠ΄Π° слово Π‘ΠΎΠ³ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ писалось с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

Π›ΡŽΠ΄ΠΌΠΈΠ»Π° Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ΄Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ скандинавской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, рассказываСт ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ[77] ΠΈΠ· совСтских Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ русскиС писатСли ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ имСя Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ возмоТности ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ свои взгляды Π² создаваСмых произвСдСниях, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ слово Π‘ΠΎΠ³ всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ писалось с прописной Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹. Π¦Π΅Π½Π·ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ слово Π‘ΠΎΠ³ оказалось Π² сСрСдинС ΠΈ Π½Π΅ писалось с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹. Π’ этих условиях ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, содСрТащий слово Π‘ΠΎΠ³, Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΠΎ нСприятностями, ΠΈ всС ΠΆΠ΅ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Π° Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° это. Она ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ наимСньшСго сопротивлСния ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ выраТСния, имСвшиС Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ самый смысл, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· Π‘ΠΎΠ³Π°. Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ нСобходимости ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² прятки с Ρ†Π΅Π½Π·ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΈΡ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ отсутствия ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… словосочСтаний. ΠšΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ успСху Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ состоял Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΈ Ρ†Π΅Π½Π·ΠΎΡ€Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» английского, Π² качСствС оправдания использования слова Π‘ΠΎΠ³ достаточно Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ привСсти Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚: Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ сказано Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅Β». Учитывая Π΅Π΅ профСссионализм ΠΈ высокий ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ мастСрства ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ использованиС Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, содСрТащих слово Π‘ΠΎΠ³, Π² качСствС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° пустых эвфСмизмов Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π½Π΅ содСрТащих эвфСмизмов, Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° это Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ, прСслСдуя Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π»ΡŒ.

Π”Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ Smaug

МалСнькая Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‰Π°Ρ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠ° Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»Π° ΠΈΡ… присутствиС

(H.206)

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠ³Ρƒ Β«Π² качСствС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, β€” ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС, псСвдонима β€” Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ дрСвнСгСрманского Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° smugan, Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄Ρ‹Ρ€ΡƒΒ»: филологичСская ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ пошиба» (L.31), относящаяся ΠΊ эпизоду, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° компания рассматриваСт ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ Π“ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΈ Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΡ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² НиТний Ярус, Β«ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ…ΠΎΠ΄ слишком ΠΌΠ°Π» для Π½Π΅Π³ΠΎΒ».

Β«ΠŸΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ½ΠΎΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π² ряд», β€” гласят Ρ€ΡƒΠ½Ρ‹. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ€Ρƒ Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠ³Ρƒ ΠΈ Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ, Π° ΡƒΠΆ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΆΡ€Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Π½ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π”Π΅ΠΉΠ»Π°Β» (Н.32).

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сказано: Β«ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΆΡ€Π°Π» ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π΅Π²ΠΈΡ† ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρ‹Β» (АН.323). Упомянутая Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° появилась Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 1966 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ.

ВолкиновскоС объяснСниС происхоТдСния этого ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, бСзусловно, слСдуСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» письмо Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, я Π²Ρ‹Π²Π΅Π» ΠΈΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° лингвистичСском Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅, ΠΈ это лишний Ρ€Π°Π· Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ происхоТдСния толкиновских ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ β€” Π² большСй стСпСни искусство, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π°ΡƒΠΊΠ°.

Моя лингвистичСская этимология ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° праиндоСвропСйском ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ слова smoke (Π΄Ρ‹ΠΌ) *smeug(h)-/smeuqh-. Smaug (Π”Ρ‹ΠΌ) β€” Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ вСсьма красочным ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ для ΠΎΠ³Π½Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Π°. Π’ дрСвнСлитовском Π΄Ρ‹ΠΌ β€” smaugiu; Π² прагСрманском β€” *smauk. Π’ срСднСвСрхнСнСмСцком β€” smouch ΠΈ Π² дрСвнСголландском β€” smooc. Экскурс Π² ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ относится ΠΈ русский, добавляСт Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСрСсный ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΊ этимологичСскому ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ этого ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π’ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎ-славянском смокъ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈ Π² Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΎΠΌ это smok. Π’ соврСмСнном польском языкС Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ smok, Ρ‡Ρ‚ΠΎ произносится ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, Π³Π°ΠΊ английскоС слово smoke (Π΄Ρ‹ΠΌ). Π£ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ с историчСской лингвистикой, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ польского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ двоится Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ….

Smoki, jak wiadomo, kradna zioto i klejnoty ludizom, elfom i krasnoludom, gdziekolwiek sie da; <...> Szczegolnie chciwy, silny i zly byl gad imieniem Smaug (p. 23).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π”Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, ΠΊΡ€Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΈ драгоцСнности Ρƒ людСй, ΡΠ»ΡŒΡ„ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π½ΠΎΠΌΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ. <...> ОсобСнно ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π» Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Smaug [Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠ³].

ВсС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π‘ΠΎΠ±Ρ‹Ρ€ΡŒ, Уманского ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ имя Smaug ΠΊΠ°ΠΊ Π‘ΠΌΠΎΠ³, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° английскоС слово Β«smokeΒ». (Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ упустили Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ² слово смокъ) Анонимный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, Π‘ΠΎΠ±Ρ‹Ρ€ΡŒ, Уманский ΠΈ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡ использовали Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π‘ΠΌΠ°ΡƒΠ³. Когда ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Π°Β», ΠΎΠ½ произносит имя Smaug ΠΊΠ°ΠΊ [smowg][78].

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этими двумя вСрсиями β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ русского написания ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Tolkien: Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½. Tolkien ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎ-русски ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π Π°Ρ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π“Ρ€ΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€Π³Π°, Π‘ΠΎΠ±Ρ‹Ρ€ΡŒ, Уманского, Π’ΠΠœ, ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°, ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡ ΠΈ Π“&Π“, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. М&К, Π―Ρ…Π½ΠΈΠ½ ΠΈ нСизвСстныС Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π“Ρ€ΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€Π³-А ΠΈ Π‘, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Каминская, Π£Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π―ΠΊΠΎΠ²Π»Π΅Π², ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, транслитСрировали Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ английскоС написаниС Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ вмСсто Π΅Π΅ звучания. Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ издания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° 2002 Π³. ΠΈΠ· «ЭБКМО/Terra-FantasticaΒ» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ написаниС, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ CD-ROM Π“Ρ€ΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€Π³Π° 2001 Π³ΠΎΠ΄Π° издания. Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ русского написания Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ слуТит ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ отдаСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅. По этому ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ сломано ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Π°Β» 2000 Π³., написав Π½Π° ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ЭБКМО, посчитали Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π² прСдисловии ΠΊ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΡƒ «ПлСмя Π”Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ слСдуСт Π·Π° Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΒ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’ΠΠœ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сноску ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½: Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ фамилия Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ. (ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)Β»[79], Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, сняв с сСбя ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ.