Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π°Π»Ρ‚Ρ‹. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ янтарного моря». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 6

Автор ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ Гимбутас

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌ «ЛучСса», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² балтийском соотвСтствуСт «ЛаукСса», происходит ΠΎΡ‚ литовского lauka – Β«ΠΏΠΎΠ»Π΅Β». Π Π΅ΠΊΠ° с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² Π›ΠΈΡ‚Π²Π΅ – ЛаукСса, Π² Π›Π°Ρ‚Π²ΠΈΠΈ – ЛауцСса ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠΆΠ΄Ρ‹ встрСчаСтся Π² БСлоруссии: Π½Π° сСвСрС ΠΈ Π½Π° юго-Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠΎΡ‚ БмолСнска, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ ΡŽΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ ВитСбска (ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Π”Π°ΡƒΠ³Π°Π²Ρ‹ – Π”Π²ΠΈΠ½Ρ‹).

Π”ΠΎ настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ названия Ρ€Π΅ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ рассСлСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² дрСвности. Π‘ΡƒΠ³Π° Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ засСлСнии соврСмСнной БСлоруссии ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π°Π»Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Он Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ‚ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π², Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ ΠŸΡ€ΠΈΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ бассСйнС Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π°. Π’ 1932 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ славист М. ЀасмСр ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ считал балтийскими, ΠΊΡƒΠ΄Π° входят названия Ρ€Π΅ΠΊ, располоТСнных Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… БмолСнска, Π’Π²Π΅Ρ€ΠΈ (Калинин), ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ Π§Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ² Π·ΠΎΠ½Ρƒ рассСлСния Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄.

Π’ 1962 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ русскиС лингвисты Π’. Π’ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ О. Π’Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ‡Π΅Π² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ «ЛингвистичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ бассСйнС Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Β». Они ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ тысячи Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π΅ΠΊ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ бассСйнС Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π° балтийского происхоТдСния, ΠΎΠ± этом ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ этимология ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° слов. Книга стала ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Π°Π»Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π² дрСвности Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ соврСмСнной БСлоруссии ΠΈ восточной части ВСликороссии.

РаспространСниС балтийской Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΈ Π½Π° соврСмСнных русских тСрриториях Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π° ΠΈ бассСйнов Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Π’ΠΎΠ»Π³ΠΈ являСтся Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ архСологичСскиС источники. Назову Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ балтийских Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π΅ΠΊ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ² БмолСнска, Π’Π²Π΅Ρ€ΠΈ, ΠšΠ°Π»ΡƒΠ³ΠΈ, ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹ ΠΈ Π§Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°.

Π˜ΡΡ‚Ρ€Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π’ΠΎΡ€ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ГТатска, ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹-Ρ€Π΅ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈ Π² литовском ΠΈ западнопрусском. Π˜ΡΡ€ΡƒΡ‚ΠΈΡ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠŸΡ€Π΅Π³Π΅Π»Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ *ser"sr ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠ»Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ», a strove ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΒ». Π Π΅ΠΊΠΈ Π’Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π’ΡΠ·ΡŒΠΌΡ‹ ΠΈ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π’Π²Π΅Ρ€ΠΈ связаны с балтийским словом Β«Π±Π΅Ρ€Π΅Π·Π°Β», литовским «бСрзас». ОбТа, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ МСТи, располоТСнный Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ БмолСнска, связываСтся со словом, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ «осина».

Π Π΅ΠΊΠ° Π’ΠΎΠ»ΠΆΠ°, располоТСнная Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π’ΡΠ·ΡŒΠΌΡ‹, приняла Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ *tolΕΎa, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ связываСтся с литовским словом tilΕΎti – Β«ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡΒ», Β«Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉΒ»; Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚Π°, находящСгося Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ НСман, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ происхоТдСния. Π£Π³Ρ€Π°, восточный ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Оки, соотносится с литовским Β«ΡƒΠ½Π³ΡƒΡ€ΡƒΠΏΠ΅Β»; Π‘ΠΎΠΆ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π°, происходит ΠΎΡ‚ *SΓ°za, восходит ΠΊ дрСвнСпрусскому suge – «доТдь». Π–ΠΈΠ·Π΄Ρ€Π° – ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Оки ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, носящий Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, происходит ΠΎΡ‚ балтийского слова, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π°Β», Β«Π³Ρ€Π°Π²ΠΈΠΉΒ», Β«Π³Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ΠΉ пСсок», литовскоС ΕΎvigΕΎdras, ΕΎvirgΕΎdas.


Рис. 2. РаспространСниС Ρ€Π΅ΠΊ с названиями балтийского происхоТдСния: названия Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎ балтийского происхоТдСния Π² бассСйнС Вислы: ΠšΠ°Ρ€Π²Π΅Π½; 2 – ΠšΠ°Ρ€Π²Π΅Π½; 3 – Π‘Π°ΡƒΠ»ΠΈΠ½; 4 – Π›Π°Π±Π΅Ρ…Π°; 5 – Π ΡƒΡ‚Ρ†Π°Ρƒ; 6 – Π›Π°Π±ΡƒΠ½ΡŒ; 7 – ПовалкСнС; 8 – Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΡƒΡ…; 9 – Π›Π°Π±ΡƒΠ½ΡŒ

НазваниС Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Нары, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊΠ° Оки, находящСйся Π½Π° югС ΠΎΡ‚ ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π² литовском ΠΈ западнопрусском: Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ литовскиС Ρ€Π΅ΠΊΠΈ НСрис, Нарус, НарупС, Наротис, Нараса, ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° Нарутис ΠΈ Нарочис, Π² дрСвнСпрусском – Наурс, Нарис, НарусС, НаурвС (соврСмСнный НарСв), β€“ всС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π²Π°Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ nams, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉΒ», Β«Ρ‚ΠΎΡ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΒ», ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Π³ΠΈ – Β«Π½Ρ‹Ρ€ΡΡ‚ΡŒΒ», Β«ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡΒ».

Π‘Π°ΠΌΠΎΠΉ дальнСй Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΉ, располоТСнной Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅, стала Ρ€Π΅ΠΊΠ° Π¦Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Оки, ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΡŽΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ Касимова ΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Π’Π°ΠΌΠ±ΠΎΠ²Π°. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ часто встрСчаСтся Π² БСлоруссии: ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Уши Π±Π»ΠΈΠ· Π’ΠΈΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π’Π°ΠΉΠ½Ρ‹ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Борисова происходит ΠΎΡ‚ *TΓ°sna, балтийскоС *tusnā; дрСвнСпрусскоС tusnan ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «спокойный».

Названия Ρ€Π΅ΠΊ балтийского происхоТдСния Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° югС Π΄ΠΎ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° Π§Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ³ΠΎΠ²Π°, располоТСнного ΠΊ сСвСру ΠΎΡ‚ КиСва. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹: Π’Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π°, ΠΎΡ‚ литовского verpetas – Β«Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Β»; Π’ΠΈΡ‚Π²Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π‘Π½ΠΎΠ²Π°, Π²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² ДСсну, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ соотвСтствиС Π² литовском: Π’ΠΈΡ‚ΡƒΠ²Π°. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ большой Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΠΊ Π”Π½Π΅ΠΏΡ€Π°, ДСсна, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, связан с литовским словом desine – «правая сторона».

ВСроятно, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π’ΠΎΠ»Π³ΠΈ восходит ΠΊ балтийскому jilga – «длинная Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β». ЛитовскоС jilgas, ilgas ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉΒ», ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Jilga – «длинная Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β». ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ опрСдСляСт Π’ΠΎΠ»Π³Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· самых Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅ΠΊ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅. Π’ литовском ΠΈ латвийском языкС встрСчаСтся мноТСство Ρ€Π΅ΠΊ с названиями ilgoji – «самый Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ ilgupe – «длинная Ρ€Π΅ΠΊΠ°Β».

Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ тысячСлСтий финноугорскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ сосСдями Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π° сСвСрС, Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅. Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ балтийскими ΠΈ финноугорскоговорящими Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, сущСствовали Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ нашло ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² заимствованиях ΠΈΠ· балтийского языка Π² финноугорских языках.

Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ тысячи ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… слов, извСстных со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² 1890 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π’. ВомсСн ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» своС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ исслСдованиС, посвящСнноС взаимовлияниям ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ финским ΠΈ балтийскими языками. ЗаимствованныС слова относятся ΠΊ сфСрС Тивотноводства ΠΈ сСльского хозяйства, ΠΊ названиям растСний ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, частСй Ρ‚Π΅Π»Π°, Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²; обозначСния врСмСнн́ых Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², многочислСнных Π½ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ высокой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ². Π—Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ ономастика, лСксика ΠΈΠ· области Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ.

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° слов Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти заимствования Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ происхоТдСния, лингвисты ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ относятся ΠΊ II ΠΈ III Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌ. МногиС ΠΈΠ· этих слов Π±Ρ‹Π»ΠΈ заимствованы ΠΈΠ· дрСвнСбалтийского, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ· соврСмСнных Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ литовского языков. Π‘Π»Π΅Π΄Ρ‹ балтийской лСксики ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² западнофинских языках (эстонском, ливском ΠΈ финском), Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² волТско-финских языках: мордовском, марийском, мансийском, чСрСмисском, удмуртском ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈ-зырянском.

Π’ 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ русский лингвист А. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π±Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» исслСдованиС, ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«Π˜Π·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… индоСвропСйских языков, соотносимых с балтийским, Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ СвропСйской части Π‘Π‘Π‘Π Β». Он ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ слова ΠΈΠ· финноугорских языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ составлСнный Π’. ВомсСном список заимствованных Π±Π°Π»Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ².

Насколько Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ балтийскоС влияниС Π² соврСмСнной России, подтвСрТдаСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ балтийскиС заимствования Π² волТско-финскиС языки нСизвСстны Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΈΠ½Π½Π°ΠΌ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, эти слова ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ нСпосрСдствСнно ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΡ… бассСйн Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ Π’ΠΎΠ»Π³ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎ врСмя Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ срСднСго Π±Ρ€ΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° постоянно ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ всС дальшС Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² сСрСдинС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ тысячСлСтия Ρ„Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΡŒΡΡ… ΠšΠ°ΠΌΡ‹, Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²ΡŒΡΡ… Вятки ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² бассСйнС Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π‘Π΅Π»ΠΎΠΉ, располоТСнных Π² соврСмСнных Π’Π°Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘Π°ΡˆΠΊΠΈΡ€ΠΈΠΈ.

На протяТСнии ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π² Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ историчСскиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° нСпосрСдствСнными сосСдями Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… славян Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΡ€Π΄Π²ΠΈΠ½Ρ‹, соотвСтствСнно «мСря» ΠΈ Β«ΠΌΠΎΡ€Π΄Π²Π°Β», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ Π² историчСских источниках. ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΉΡ†Ρ‹ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρ‹ Ярославля, Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ восток ΠšΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°. ΠœΠΎΡ€Π΄Π²ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ части Оки. Π“Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΡ… рассСлСния ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ числу Π³ΠΈΠ΄Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² финноугорского происхоТдСния. Но Π² зСмлях ΠΌΠΎΡ€Π΄Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠΉΡ†Π΅Π² Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ названия Ρ€Π΅ΠΊ балтийского происхоТдСния: ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Рязань ΠΈ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Π΅ лСса ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² выполняли Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ СстСствСнных Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°.

Как ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство балтийских слов, заимствованных финскими языками, β€“ это ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, описаниС способов ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, названия Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, сСмян, обозначСния ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π², процСссов прядСния.

ЗаимствованныС слова, нСсомнСнно, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ число Π½ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π² Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ балтийскими ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π°ΠΌΠΈ Π² сСвСрных зСмлях. АрхСологичСскиС Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ количСства ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ заимствования относятся Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊ абстрактной лСксикС, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ± этом Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ раскопок Π² Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… посСлСниях.

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ заимствований Π² сфСрС ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ обозначСния Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€, сСмян, проса, льна, ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΏΠ»ΠΈ, мякины, сСна, сада ΠΈΠ»ΠΈ растущих Π² Π½Π΅ΠΌ растСний, ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ названия Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, заимствованныС Ρƒ Π±Π°Π»Ρ‚ΠΎΠ²: Π±Π°Ρ€Π°Π½, ягнСнок, ΠΊΠΎΠ·Π΅Π», поросСнок ΠΈ Π³ΡƒΡΡŒ.

БалтийскоС слово для названия коня, ΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ†Π°, лошади (литовскоС ΕΎirgas, прусскоС sirgis, Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΡΠΊΠΎΠ΅ zirgs), Π² финноугорских ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ»Π° (финскоС bΓ€rkΓ€, эстонскоС barg, ливскоС – Γ€rga). ЀинскоС слово juhta – Β«ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°Β» – происходит ΠΎΡ‚ литовского junkt-a, jungti – Β«ΡˆΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ», Β«ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΒ». Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ заимствований Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова для обозначСния пСрСносной ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈ, использовавшСйся для скота ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ содСрТании (литовскоС gardas, мордовскоС karda, kardo), названия пастуха.