Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° ДиккСнса Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского клуба»». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 9

Автор Густав Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚

Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ДиккСнс ΠΎΡˆΠ°Ρ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ нас, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΡƒΠΆΠ΅ подходя ΠΊ развязкС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (Π³Π». 42, XLVI), Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сообщаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ милая квартирохозяйка бСспСчного Π‘ΠΎΠ±Π° Π‘ΠΎΠΉΠ΅Ρ€Π°, миссис РСдль, Π±Ρ‹Π»Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ миссис Π‘Π°Ρ€Π΄Π»ΡŒ, хотя Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ тотчас вспомнит ΠΎΠ± Π΅Π΅ отсутствии ΠΈ Π²ΠΎ врСмя visite de condolΓ©ance (Π³Π». 23, XXVI), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Бэм УэллСр, навСстив миссис Π‘Π°Ρ€Π΄Π»ΡŒ, застаСт Ρƒ Π½Π΅Π΅ миссис БСндСрс ΠΈ миссис Клаппинс (ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΡƒΡŽΡΡ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽ миссис РСдль), ΠΈ Π½Π° судС, Π³Π΄Π΅ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ миссис Π‘Π°Ρ€Π΄Π»ΡŒ выступали Π² Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ (Π³Π». 30, XXXIV). Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ β€” ДиккСнс Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с миссис Π‘Π°Ρ€Π΄Π»ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ ΠΊ Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ с мистСром Пиквиком Π½Π° ΠΏΠΈΡ€ΡƒΡˆΠΊΠ΅ Ρƒ Π‘ΠΎΠ±Π° Π‘ΠΎΠΉΠ΅Ρ€Π° ΠΈ бросила ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρƒ нСсколько Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов. Π‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ чувством изумлСния Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° (Π³Π». 48, LIII) ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅ приятСля ДТингля, ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ какая-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ исчСз вмСстС с этим ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠΌ, ΠΌΠΈΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ заглянув Π² компанию мистСра Пиквика лишь Π² самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π³Π». 3; 5) ΠΈ проявив Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ активности, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π΄ΠΎ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ [Π² наст, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ β€” сорок восьмой. Π Π΅Π΄.] Π³Π»Π°Π²Ρ‹, ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°Ρ€ΠΈ Π½Π΅ вспомнит, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‚ сам сСбя прСдставил мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ (Π”ΠΆΠ΅ΠΌ Π₯Π°Ρ‚Π»ΠΈ). НСуТСли ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ развязкС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Ρ‚ΡŒ нСисполнСниС ΠΈΠΌ обСщания ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Ρƒ (Π³Π». 5), Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, имСлось Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ замыслу, Π½ΠΎ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ пСрСстал Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ? Π•Ρ‰Π΅, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Π΅Π΅ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠΈ оказываСтся Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ±Ρƒ Π’Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Ρƒ (Π³Π». 48, LIII). Π£ΠΆ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈ этот ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ· Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ ДиккСнса Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠΈ Π² Π”ΠΆΠΎΠ±Π° ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² послСднСм Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠΈ? Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ Π”ΠΆΠΎΠ±Π°, Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ выступлСния Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ слуги ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° Π€ΠΈΡ†-ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π»Π»Π° (ДТингля; Π³Π». 14, XVI), Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎ самом вступлСнии Π΅Π³ΠΎ Π² эту Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΌΡ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ. Π’Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ эта увСличиваСтся Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСр Пиквик ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сообщаСт ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠΈ свой прСдстоящий ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈ заносится послСдним Π² Π·Π°ΡΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ (Π³Π». 5)[8]. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π±Ρ‹ Ρƒ ДиккСнса мСлькало Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ссли Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ отказался, Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» Π² исполнСниС, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ДиккСнс Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ прСдвосхитил Π±Ρ‹ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ДиккСнса. Π’ΠΎ всяком случаС, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ДиккСнс Π½Π΅ сдСлал этого, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ», Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «рСалиста».

ΠŸΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ДиккСнса ΠΊ рСалистичСским ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ покаТСтся Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅, Ссли ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам мистСр Пиквик прСдставлСн Π΅ΠΌΡƒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ с рСалистичСской ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚ΠΎΡŽ. Ѐантазия ДиккСнса расцвСчиваСт Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, β€” ΠΎΠ± ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ вспоминаСт. А Ссли Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ собствСнного повСствования Π΅ΠΌΡƒ приходится Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π», ΠΎΠ½, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ, прСдоставляя подробности Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ читатСля.

ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ характСристики мистСра Пиквика (Ρ‡. 13), Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠ»Π°Π½Π° ΠΈ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ водСвильной завязки ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ достаточным объяснСниСм Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ДиккСнсу ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ показалось ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎ с энтузиастичСским моралистом, Ρ‡Π΅ΠΌ с энтузиастичСским ΠΏΠ΅Π΄Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Π½Ρ‚, ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ. Англия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ наблюдал ДиккСнс ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ изобраТСниям XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, Π΄Π°Π²Π°Π»Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для построСния любого Ρ‚ΠΈΠΏΠ°. Но всС ΠΆΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΠΏΠΎΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ: ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ мистСра Пиквика, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, какая ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ срСда ΠΈΠΌ прСдставлСна? Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅ мистСр Пиквик появляСтся Π² качСствС эсквайра (Ρ‡. 32) ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π² качСствС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° исслСдования, взволновавшСго ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€. А Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ послСднСй мистСр Пиквик сообщаСт, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²Π° послСдних Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π½Π° ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° чСловСчСскими Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ сами Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ вся Π΅Π³ΠΎ Тизнь Π΄ΠΎ этого Π±Ρ‹Π»Π° посвящСна Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ прСдприятиям ΠΈ накоплСнию ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π°. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, мистСр Пиквик β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ говорят Π² Англии, срСднСго класса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² описываСмоС ДиккСнсом врСмя ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ укрСпляСт своС господство, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠΏΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ‹ΠΌΠΎΠΌ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ± Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ Англию».

Из Π΄Π²ΡƒΡ… слоСв этого класса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ прСимущСству любил ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ДиккСнс, β€” Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ, Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ, ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, β€” мистСр Пиквик прСдставлял Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°, ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ² своС имущСствСнноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ посвящали свои досуги ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΈ Ρƒ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ (Ρ‡. 32) страны, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ занимались Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, укрСпляя Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ основу благополучия своСго класса, ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ свой Π±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ с Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡŒ развлСчСниям, β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ: Β«ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈΒ». Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΌ конторского происхоТдСния ΠΈ Π±Ρ‹Π» мистСр Пиквик. Но это β€” Π³ΠΎΠ»Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄, Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ любого ΠΊΡƒΠΏΡ†Π°, коммСрсанта ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π° β€” Π² любой области производства ΠΈ с любой Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ. ДиккСнс Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚. Π›ΠΈΡˆΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρ‹, ΠΎΠ½ ad hoc ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ подробности Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… мистСра Пиквика с мистСром Π£ΠΈΠ½ΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ мистСром Бнодграссом.

Оба эти пиквикиста, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ. ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ слою, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ мистСр Пиквик, хотя ΠΈΡ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ β€” Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ с мистСром Пиквиком Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°, Π½ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ дальшС развиваСтся рассказ ΠΎΠ± ΠΈΡ… похоТдСниях, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΡŽΡ‚, ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΅Π΄Π²Π° лишь Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Тизнь, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ людьми. Возраст ΠΈΡ… нСизвСстСн; ясно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π° Пиквиком, β€” Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Β«Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽΒ» Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху Англии XIX Π²Π΅ΠΊΠ°. Ничто Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ свои похоТдСния, состояли Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ мистСра Пиквика. Π’ΠΎ всяком случаС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ познакомились ΠΈ сошлись с мистСром Пиквиком. нСизвСстно. Когда Π² пятидСсятой [Π² наст, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ β€” сорок пятой. Π Π΅Π΄.] Π³Π»Π°Π²Π΅ ДиккСнс посылаСт мистСра Пиквика Π² Π‘ΠΈΡ€ΠΌΠΈΠ½Π³Π΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ†Π° Уинкля с сыном, ΠΌΡ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСр Пиквик состоял Π² пСрСпискС с Π£ΠΈΠ½ΠΊΠ»Π΅ΠΌ-ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ наставник Π΅Π³ΠΎ отпрыска, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π‘Ρ‹Π»ΠΈ Π»ΠΈ Ρƒ мистСра Пиквика ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, с бирмингСмским Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ пристани, ΠΎΠ± этом ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ. Ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ комбинация с пСрСпиской ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π° ДиккСнсом ad hoc, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ примиритСля. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ad hoc сочинСн Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ пСрСправляСт ДТингля Π² Π”Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ€Ρƒ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, оказываСтся, Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Π±Ρ‹Π» обязан мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ (Π³Π». 48, LIII), ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π²Π΅Π» своС, Π½Π°ΠΌ нСизвСстноС Π΄Π΅Π»ΠΎ. И Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ad hoc, β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ†, β€” Π² послСднСй Π³Π»Π°Π²Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΌΡ‹ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСр Бнодграсс Π±Ρ‹Π» сирота ΠΈ мистСр Пиквик Π² силу нСизвСстных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с нСизвСстным ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ мистСра Бнодграсса состоял ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ½ΠΎΠΌ послСднСго.

ДиккСнсу Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ сразу ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.

ЧАБВЬ 15

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Пиквика»

ЧСстСртон Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎ ДиккСнсС ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ создавшССся Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ с дСтства Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² «Пиквикском ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅Β» Π½Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ нСдостаСт Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… страниц. На этом основании ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ считаСт это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ½ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ДиккСнс с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ успСхом ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° любом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ мСстС, Π³Π΄Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ эпизод. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ похоТдСния Пиквика Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ с Π½ΠΈΠΌ Π΄Π° столкнСтся Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·. Насколько ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ЧСстСртона, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Β«ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†Β» Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Пиквиком. НСдаром Бэм УэллСр, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΡˆΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ своСго хозяина, скСптичСски относится ΠΊ заявлСнию, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ похоТдСния ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Ρ‹. Как Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ? БСйчас ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ поручится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ своСго Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, вСдь Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ° двадцатипятилСтнСго (Π³Π». 50, LVI)? ИмСнно наблюдСниС Бэма Π² особСнности ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ здСсь Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… нСдостатках построСния. Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π½Π΅Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ приурочСния, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, СстСствСнно, Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ всС эти старомодныС Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΈ.