Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° «К»». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 35

Автор Π”ΠΎΠ½ Π­Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚

5

ΠžΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Ну Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρƒ совСтских ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ тактичСского ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°! БоотвСтствСнно, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, использованноС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«dip-chickΒ» ΠΊ Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚. Однако ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΡ‹ Π² Π»ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΡƒΡŽ β€” занятиС Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ΅. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.

6

Ну ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ красивоС ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСпонятноС слово? Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ I-51, ΠΎΠ½Π° ΠΆΠ΅ β„– 44 (Π΄ΠΎ 1924 Π³ΠΎΠ΄Π°). Π›ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° спроСктирована с использованиСм английских Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° чисто ΡΠΊΡΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ΠΌ. А ΠšΠ°ΠΉΠ³ΡƒΠ½, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, всСго лишь Β«Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-морской Ρ„Π»ΠΎΡ‚Β» ΠΏΠΎ-японски. ΠŸΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, Ссли Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π‘ΠΈΠ·ΡƒΠΎ Π€ΡƒΠΊΡƒΠΈ, β€” это БСнсун-ΠΊΠΎΠ½. ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€.