Mr. Otis consequently resumed his great work on the history of the Democratic Party (ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ΄ ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ {The Democratic Party β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π‘Π¨Π, ΠΎΡΠΎΡΠΌΠΈΠ²ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ 1828 Π³}), on which he had been engaged for some years (Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ; to be engaged on smth. β Π±ΡΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ); Mrs. Otis organized a wonderful clambake (ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΡΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ; clambake β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π³ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»Π»ΡΡΠΊΠΈ /Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡ Π½ΠΈ; ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π±Π»ΡΠ΄ Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ /; ΠΏΠΈΠΊΠ½ΠΈΠΊ /ΠΎΡΠΎΠ±. Π½Π° ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ/, Π²ΡΠ΅Π·Π΄ Π·Π° Π³ΠΎΡΠΎΠ΄), which amazed the whole county (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ); the boys took to lacrosse, euchre, poker, and other American national games (ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΈ Π·Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π»Π°ΠΊΡΠΎΡΡΠΎΠΌ, ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΠΌΠΈ), and Virginia rode about the lanes on her pony (Π° ΠΠΈΡΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈ; to ride), accompanied by the young Duke of Cheshire (Π² ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³Π° Π§Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ), who had come to spend the last week of his holidays at Canterville Chase (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ» Π² ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅).
consequently [`konsikwΙntli] resume [ri`zju:m] euchre [`ju:kΙ]
Mr. Otis consequently resumed his great work on the history of the Democratic Party, on which he had been engaged for some years; Mrs. Otis organized a wonderful clambake, which amazed the whole county; the boys took to lacrosse euchre, poker, and other American national games, and Virginia rode about the lanes on her pony, accompanied by the young Duke of Cheshire, who had come to spend the last week of his holidays at Canterville Chase.
It was generally assumed that the ghost had gone away (ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠ΅Π·; to go away β ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ) and, in fact, Mr. Otis wrote a letter to that effect to Lord Canterville (ΠΈ, Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Π»ΠΎΡΠ΄Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Ρ = ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅β¦; to write), who, in reply, expressed his great pleasure at the news (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² /ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ/ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ» Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ), and sent his best congratulations to the Minister's worthy wife (ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π°; to send).
assume [Ι`sju:m] pleasure [`pleΞΆΙ] news [nju:z]
It was generally assumed that the ghost had gone away, and, in fact, Mr. Otis wrote a letter to that effect to Lord Canterville, who, in reply, expressed his great pleasure at the news, and sent his best congratulations to the Minister's worthy wife.
The Otises, however, were deceived (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΡΠΈΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΡΡ) for the ghost was still in the house (ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅), and though now almost an invalid (ΠΈ Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ), was by no means ready to let matters rest (ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π³ΠΎΡΠΎΠ² ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅; by no means β Π½ΠΈΠΊΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅; Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅), particularly as he heard that among the guests was the young Duke of Cheshire (ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π±ΡΠ» Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ Π§Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΠΉ) whose grand-uncle, Lord Francis Stilton (ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ°Π΄Π΅Π΄, Π»ΠΎΡΠ΄ Π€ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π‘ΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½), had once bet a hundred guineas with Colonel Carbury (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΠ» Π½Π° ΡΠΎΡΠ½Ρ Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠ°ΡΠ±Π΅ΡΠΈ), that he would play dice with the Canterville ghost (ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ), and was found the next morning lying on the floor of the card-room in such a helpless paralytic state (ΠΈ Π±ΡΠ» Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ) that, though he lived on to a great age (ΡΡΠΎ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΄ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΈ), he was never able to say anything again but "Double Sixes (ΠΎΠ½ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠΈ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Β«ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ-Π΄ΡΠ±Π»ΡΒ»)."
deceive [di`si:v] particularly [pΙ`tikjulΙli] guest [gest]
The Otises, however, were deceived, for the ghost was still in the house, and though now almost an invalid, was by no means ready to let matters rest, particularly as he heard that among the guests was the young Duke of Cheshire, whose grand-uncle, Lord Francis Stilton, had once bet a hundred guineas with Colonel Carbury that he would play dice with the Canterville ghost, and was found the next morning lying on the floor of the card-room in such a helpless paralytic state that, though he lived on to a great age, he was never able to say anything again but "Double Sixes."
The story was well known at the time (ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ), though, of course, out of respect to the feelings of the two noble families (Ρ ΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ· ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉ), every attempt was made to hush it up (Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅: Β«Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Β», ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°ΠΌΡΡΡ Π΅Π΅; hush β ΡΠΈΡΠΈΠ½Π°; ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅; to hush up β Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ, Π²ΠΎΠ΄Π²ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ; Π·Π°ΠΌΠ°Π»ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ), and a full account of all the circumstances connected with it (ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ², ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΉ), will be found in the third volume of Lord Tattle's Recollections of the Prince Regent and his Friends (Π²Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅: Β«Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎΒ» Π² ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΌΠ΅ Β«ΠΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ°-ΡΠ΅Π³Π΅Π½ΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·Π΅ΠΉΒ» Π»ΠΎΡΠ΄Π° Π’ΡΡΠ»Π° {The Prince Regent β ΠΏΡΠΈΠ½Ρ-ΡΠ΅Π³Π΅Π½Ρ, ΠΏΡΠΈΠ½Ρ Π£ΡΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ΅ΠΎΡΠ³ (1962 β 1830), Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π³Π΅Π½ΡΠΎΠΌ Π² 1811 Π³. Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ΅ΠΎΡΠ³Π° III; Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ΅ΠΎΡΠ³ IV}). The ghost, then, was naturally very anxious to show that he had not lost his influence over the Stiltons (ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π»ΠΈΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΡ Π½Π° Π‘ΡΠΈΠ»ΡΠΎΠ½ΠΎΠ²; to lose β ΡΠ΅ΡΡΡΡ), with whom, indeed, he was distantly connected (Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ, Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅, ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ» Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅), his own first cousin having been married en secondes noces to the Sieur de Bulkeley (ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ·ΠΈΠ½Π° Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΌΡΠΆΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΎΡΡΠΌ Π±ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ /ΡΡΠ°Π½Ρ./ Π·Π° ΠΌΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΄Π΅ ΠΠ°Π»ΠΊΠ»ΠΈ), from whom, as every one knows (ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ), the Dukes of Cheshire are lineally descended (ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎΠ² Π§Π΅ΡΠΈΡΡΠΊΠΈΡ ; to descend β ΡΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ, ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ; ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ΄).
noble [nΙΟ bl] volume [`volju:m] cousin [kΞ»zn]
The story was well known at the time, though, of course, out of respect to the feelings of the two noble families, every attempt was made to hush it up, and a full account of all the circumstances connected with it will be found in the third volume of Lord Tattle's Recollections of the Prince Regent and his Friends. The ghost, then, was naturally very anxious to show that he had not lost his influence over the Stiltons, with whom, indeed, he was distantly connected, his own first cousin having been married en secondes noces to the Sieur de Bulkeley, from whom, as every one knows, the Dukes of Cheshire are lineally descended.
Accordingly, he made arrangements for appearing to Virginia's little lover in his celebrated impersonation of "The Vampire Monk, or the Bloodless Benedictine (ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΠΈΡΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ Β«ΠΠΎΠ½Π°Ρ Π°-ΠΠ°ΠΌΠΏΠΈΡΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΊΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡΠΈΠ½ΡΠ°Β»)," a performance so horrible (ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ), that when old Lady Startup saw it (ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°ΡΠ°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π‘ΡΠ°ΡΡΠ°ΠΏ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π΅Π³ΠΎ) , which she did on one fatal New Year's Eve, in the year 1764 (ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² ΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½ΡΠ½ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ, 1764, Π³ΠΎΠ΄Π°), she went off into the most piercing shrieks ( ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ½Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ·ΠΆΠ°ΡΡ), which culminated in violent apoplexy (ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ /ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ/ Ρ Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π°ΠΏΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΄Π°Ρ), and died in three days (ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠΈ Π΄Π½Ρ), after disinheriting the Cantervilles (Π»ΠΈΡΠΈΠ² Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ»Π΅ΠΉ; to inherit β Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ; to disinherit β Π»ΠΈΡΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π°), who were her nearest relations (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ), and leaving all her money to her London apothecary (ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² Π²ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡ Π°ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ). At the last moment, however (ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ), his terror of the twins prevented his leaving his room (Π΅Π³ΠΎ ΡΠΆΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π» Π΅ΠΌΡ Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ: Β«ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡΒ»), and the little Duke slept in peace under the great feathered canopy in the Royal Bedchamber (ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ ΡΠΏΠ°Π» ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΡΡΠΌΠΈ), and dreamed of Virginia (ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΠΎ ΡΠ½Π΅ ΠΠΈΡΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΡ).
arrangement [Ι`reindΞΆmΙnt] impersonation [im"pΙ:sΙ`neiβ«n] monk [mΞ»Εk]
Accordingly, he made arrangements for appearing to Virginia's little lover in his celebrated impersonation of "The Vampire Monk, or the Bloodless Benedictine," a performance so horrible that when old Lady Startup saw it, which she did on one fatal New Year's Eve, in the year 1764, she went off into the most piercing shrieks, which culminated in violent apoplexy, and died in three days, after disinheriting the Cantervilles, who were her nearest relations, and leaving all her money to her London apothecary. At the last moment, however, his terror of the twins prevented his leaving his room, and the little Duke slept in peace under the great feathered canopy in the Royal Bedchamber, and dreamed of Virginia.
V
A few days after this (ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ), Virginia and her curly-haired cavalier went out riding on Brockley meadows (ΠΠΈΡΠ΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΡΠ΄ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ Π½Π° Π»ΡΠ³Π° ΠΡΠΎΠΊΠ»ΠΈ), where she tore her habit so badly in getting through a hedge (Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ /Π΄Π»Ρ Π΅Π·Π΄Ρ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΌ/, ΠΏΡΡΠ³Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ; to tear) that, on their return home (ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ), she made up her mind to go up by the back staircase (ΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅) so as not to be seen (ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΅Π΅ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»). As she was running past the Tapestry Chamber (Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π³Π°Π»Π° ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΠΎΠ±Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ), the door of which happened to be open (Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ), she fancied she saw some one inside (Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈ), and thinking it was her mother's maid (ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π², ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π³ΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ½Π°Ρ Π΅Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ), who sometimes used to bring her work there (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡΡΠ΄Π° Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ = ΡΡΠΊΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ΅ΠΌ), looked in to ask her to mend her habit (ΠΎΠ½Π° Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡΠ»Π°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ).