Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ буквалисты. Из истории худоТСствСнного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π‘Π‘Π‘Π  Π² 1920–1960-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 22

Автор АндрСй Азов

Β«ΠžΡ‚ β€œΠ—Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊβ€, β€“ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π» дальшС свою β€œΡ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽβ€ Π›Π°Π½Π½, β€“ нас отдСляСт столСтиС – срок, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ достаточный, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вопрос ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅ Π°Ρ€Ρ…Π°ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ синтаксиса ΠΈ лСксики Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ английским языком, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ сущСствСнных синтаксичСских ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ β€œΠ—Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊβ€ ΠΎΡ‚ соврСмСнной худоТСствСнной ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… писатСлСй, ΠΊΠ°ΠΊ ΠžΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½, Π‘Π΅Π»Π»ΠΎΠΊ, Π“Π΅ΠΊΠ΅Π»ΠΈ, БтивСнс, Π½Π΅ говоря ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎ ДТойсС – Π² Англии ΠΈ Π£ΠΎΠ»Π΄ΠΎ ЀрэнкС, Π₯СмингуэС, Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΡƒΡ€ Π‘Ρ‚ΠΈΠ»Π΅, КаббэлС – Π² АмСрикС. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π·Π° столСтиС измСнился ΠΈ синтаксис нашСй прозы…».

ΠΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Β«Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈΒ» Π² свСтС сталинского учСния ΠΎΠ± ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ словарного состава ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ (ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, синтаксиса) ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π°. ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π›Π°Π½Π½ счСл шагом Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ английского языка ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканских конструктивистов, прСдставитСлСй ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ язык ΠΎΡ‚ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ² синтаксис, Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ.

ΠžΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠœΠ°Ρ€Ρ€Π°, прСдставлСниС ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ английского ΠΈ русского языка, Π›Π°Π½Π½ Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» формалистичСскоС Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «с особой Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ (?) сторону стиля Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… синтаксичСской эластичности (?) соврСмСнного Π½Π°ΠΌ русского языка» [Π Π“ΠΠ›Π˜, Ρ„. 1702, ΠΎΠΏ. 4, Π΄. 1336, Π». 19–21].

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ Π•Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, нСизвСстно. Но, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΠΈ Кашкин Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΠΌ выступали ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π›Π°Π½Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈ свои обвинСния Π² политичСскиС (ΠΌΠ°Ρ€Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ΅ сталинскому ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎ языкС). Волько Кашкин, нСсомнСнно Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π•Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°, написал ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, которая ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅.

1.4. ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡ‚Π²ΠΈΡ для Π›Π°Π½Π½Π°

ПослС ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Елистратовой Π² Β«ΠšΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ» ΠΎ Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΉ Англии» ΠΈ «ДиккСнсС» Π›Π°Π½Π½Π° ΠΎΠ½, ΠΏΠΎ словам Н.М. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π°, Β«ΠΊΠ°ΠΊ романист ΠΈ эссСист ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» своС сущСствованиС». По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, послС статСй Кашкина Π² Β«Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅Β» ΠΈ Β«Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… языках Π² школС» Π›Π°Π½Π½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ своС сущСствованиС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΈ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€. Π’ ГослитиздатС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ отстранили, ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ДиккСнса ΠΈ Π‘ΠΌΠΎΠ»Π»Π΅Ρ‚Π°. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ попросило Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… спСциалистов ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π’ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅ Π•.Π›. Π›Π°Π½Π½Π° хранятся Π΄Π²Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ: ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ историку английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π˜Π³ΠΎΡ€ΡŽ ΠœΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Ρƒ ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ, вторая – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ Николаю ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Ρƒ Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Ρƒ. Π Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² ΠšΠ°Ρ‚Π°Ρ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, написанный Π² январС 1953 Π³., ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ И.А. Кашкина (ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ посвящСн ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ тСхничСской, пСрСводчСской сторонС вопроса ΠΈ Π½Π΅ содСрТит ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ идСологичСских ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΈ оканчиваСтся Ρ‚Π°ΠΊ:

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «Пикквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β» (Π›Π°Π½Π½Π° ΠΈ ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ) Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Ни общСтСорСтичСскиС посылки ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½ΠΈ творчСская ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ совСтский Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ДиккСнса Π² настоящСм Π²ΠΈΠ΄Π΅.

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ воспроизвСдСниС чуТСязычной лСксики, Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, рабскоС воспроизвСдСниС строя иностранного языка ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ засоряСтся нСясными словами, искаТСнно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ смысл ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ с ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ русскому Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ словами ΠΈ понятиями. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ становится Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, часто Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ. МСнСС уязвимыми ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹, содСрТащиС вставныС Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ‹, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ сатиричСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π², воспроизводящих канцСлярский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π». 1), лиричСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° Π½Π΅ воспроизвСдСны ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½ΠΎ Π² этом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

БомнСваюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π›Π°Π½Π½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ рСдактирования. Π­Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ, сохранив Ρ‚ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ ряду ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² «Пикквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β», Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈ Π•. Π›Π°Π½Π½Ρƒ [Π Π“ΠΠ›Π˜, Ρ„. 2210, on. 1, Π΄. 355, Π». 38].

ΠžΡ‚Π·Ρ‹Π² Н.М. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° носил прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠΊ – ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ярок, β€“ воспроизвоТу Π΅Π³ΠΎ здСсь Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π“Π›ΠΠ’ΠΠžΠœΠ£ Π Π•Π”ΠΠšΠ’ΠžΠ Π£ Π“ΠžΠ‘Π›Π˜Π’Π˜Π—Π”ΠΠ’Π

Π’ΠΎΠ². ΠŸΡƒΠ·ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρƒ А.И.

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° я ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Π—Π°Π². ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ иностранной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Гослитиздата Ρ‚ΠΎΠ². НСмчиновой Н.И. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β», ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ А.Π’. ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π•.Π›. Π›Π°Π½Π½Ρƒ, ΠΈ Π² письмСнном Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ я ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π».

Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ эти Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² основном Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ «Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β» Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ прСдставляСт собой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ трСбованиям совСтского пСрСводчСского искусства, Ρ‚. Π΅. трСбованиям точности Π½Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, я худоТСствСнной.

По ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ мнСнию, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ воспримут этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ худоТСствСнноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, написанноС ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ русским языком ΠΈ вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ английский Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚. По этому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ смогут ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ прСдставлСниС ΠΎ богатствС ΠΈ своСобразии языка ДиккСнса ΠΈ ΠΎ слоТности ΠΈ развСтвлСнности примСняСмых ΠΈΠΌ синтаксичСских Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π›Π°Π½Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Π½ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹ΠΌ ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ диккСнсовским, Π½Π΅ всСгда Π±ΡŒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² Π»ΠΎΠ±, часто ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Π·Π° изысканными ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. И этот Π»ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹ΠΉ ΡŽΠΌΠΎΡ€, ΠΈ мягкая Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ пафос, β€“ всС эти стихии нашли сСбС достаточно яркоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅.

Π’ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ заслугу ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ я Π±Ρ‹ поставил Π²Ρ‹ΠΏΡƒΠΊΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… характСристик. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚ΡŒ хотя Π±Ρ‹ ΡƒΠΌΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Β«Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π½ΡƒΡŽΒ» Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ДТингля ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ УэллСра-младшСго, ΡƒΡΠ½Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ мноТСством присловий, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΡ… Π² своСй каТущСйся нСоТиданности сравнСний. ΠŸΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС пошли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ: ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ сами собой Π½Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… мСстах русскиС эквивалСнты пословиц с воссозданиСм Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… английских ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ этим английским ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠ°ΠΌ придаСтся русскоС ритмикосинтаксичСскоС ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, я ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π» Π½Π° полях замСчания, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π» я ΠΈΡ… Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ: я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π» Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ сообраТСниям ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ этих Π½Π° вСсь Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π½Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈΡ… Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ касалось стилистичСских частностСй. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° замСчания Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ любого ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° (Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС, любого Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния), ΠΈ сводятся ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊ рСгистрации случайных ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ сами ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ. По ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ А.Π’. ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π•.Π›. Π›Π°Π½Π½Π° я эти свои Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈ поТСлания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π» ΠΈΠΌ, ΠΈ, насколько ΠΌΠ½Π΅ извСстно, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡ… использовали.

НСдавно ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» иностранной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Гослитиздата обратился ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ с ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° сСбя Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ этого прСдлоТСния я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π›Π°Π½Π½Π°, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ взгляд, Π² особой «внСшнСй» Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Π½Π΅ нуТдаСтся. Β«Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ Ρ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ β€œΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈβ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² тСкстС», β€“ писал я Π² своСй ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ. Π― ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° всС Ρ‚Π΅ слова ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρƒ мСня сомнСния, ΠΈ ΠΊ сдСланной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π›Π°Π½Π½Π° – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ мастСрской ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π°, с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»Π° Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ государствСнных срСдств.

28 VII. 53 Π³. Н. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²

[Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, Π». 39–40].

Будя ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π›Π°Π½Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄ ДиккСнсом ΠΈ Π² 30-Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ собраниС сочинСний ДиккСнса вошли Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΠšΡ€ΠΈΠ²Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния Π›ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠ²Π° ΠΈ всСх, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π΅ раздСлял, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»Π°.

2. Π‘ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° с Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ΅ΠΌ Π¨Π΅Π½Π³Π΅Π»ΠΈ

2.1. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ этапы

Π’ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ΅ΠΌ Π¨Π΅Π½Π³Π΅Π»ΠΈ использовался Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π² стихах Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π° Β«Π”ΠΎΠ½ Π–ΡƒΠ°Π½Β» – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, ΠΏΠΎ словам ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, антирСалистичСский, формалистичСский, буквалистичСский. Π‘ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π° эта Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π½Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ 1940-Ρ… ΠΈ 1950-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΈ самым ярким, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΅Π΅ этапом стало появлСниС Π² «Новом ΠΌΠΈΡ€Π΅Β» статСй И.А. Кашкина Β«Π£Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈΒ» ΠΈ «Врадиция ΠΈ эпигонство» (1952 Π³.).

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π”ΠΎΠ½ Π–ΡƒΠ°Π½Π°Β» Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ Π² 1943 Π³. Π¨Π΅Π½Π³Π΅Π»ΠΈ сдал Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π³Π΄Π΅ с Π½Π΅ΠΉ ознакомились Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·Π΅Π½Ρ‚Ρ‹: сначала А.К. Π”ΠΆΠΈΠ²Π΅Π»Π΅Π³ΠΎΠ², Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ М.Π”. Заблудовский – ΠΎΠ±Π°, ΠΊΠ°ΠΊ вспоминаСт Π¨Π΅Π½Π³Π΅Π»ΠΈ, Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ этом слова Заблудовского: «…самоС Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ самоС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π¨Π΅Π½Π³Π΅Π»ΠΈ – Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, достигнутая Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ русского языка, русского стиха ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ смысла, Π° ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… изысканий Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ², Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ подходящих эквивалСнтов». Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1946 Π³. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«Π”ΠΎΠ½ Π–ΡƒΠ°Π½Π°Β» Π±Ρ‹Π» подписан ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ 1947 Π³. ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° поступила Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ.