ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌΡ β ΠΠ΅Π² ΠΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π²ΠΈΡ Π€Π΅Π»ΡΠ΄Π±ΠΈΠ½, ΠΊΠ°Π΄ΡΠ°Ρ ΠΠΠΠ β ΠΠΈΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ. Π Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ ΠΠΠΠ ΠΈ Π² 1937-38 Π³Π³. ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°. ΠΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΊΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°Ρ Π³ΠΎΡΠ±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π‘Π‘Π‘Π ΠΈ ΡΠΏΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΊΡΡΡ, ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°Π»ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² Π‘Π¨Π. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ ΠΈΡΠΈΠ» ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΡΠΌΠΌΡ Π΄Π΅Π½Π΅Π³ ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². Π ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠ΅ΡΠ½ΠΎ-Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΆΡΡΠ½Π°Π»ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ½-Π΄Π΅ Π±ΡΠ» ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΡΠΌ Π±ΠΎΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΄Π°Π» Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π²ΡΠ» Β«Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΒ», ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. Π€Π΅Π»ΡΠ΄Π±ΠΈΠ½ Π²Π΅ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²Π΄ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ» Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ Ρ ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΠΌ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π² 1973 Π³.
ΠΠ°Π»ΡΡΠ΅Ρ ΠΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ, Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠΌΡ β Π‘Π°ΠΌΡΠΈΠ» ΠΠ΅ΡΡΠ΅Π²ΠΈΡ ΠΠΈΠ½Π·Π±Π΅ΡΠ³. ΠΡΡΠΎΠΊΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΠΠΠ ΠΠΠΠ. Π 1937 Π³., Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π² Π·Π°Π³ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² Π‘Π‘Π‘Π . ΠΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ-ΠΠΈΠ½Π·Π±Π΅ΡΠ³ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²ΡΠ» Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΡ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π½ΡΠΌ Π°Π½ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ°Ρ Ρ ΡΡΠΎΡΠΊΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΡΠ΅ΠΌ. ΠΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΈ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ. ΠΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Ρ Π°Π» Π² Π‘Π¨Π. ΠΡΠ΄Π°Π» Π²ΡΠ°Π³Ρ ΡΠ²ΡΡΠ΅ 100 ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ Π°Π³Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΠΈ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅. ΠΠ° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»Ρ Π² 1941 Π³. β ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ.
ΠΠΈΡΠΎΠ²Ρ ΠΠ°Π·ΠΈΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΡΡΠ½Π° β ΠΊΠΎΠΌΠΊΠΎΡ ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΠΎΡΠΊΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΈ Π² 20-Ρ Π³Π³. ΠΡΠΎΡΡΠ» ΠΎΡ Π½Π΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π² Π‘Π‘Π‘Π . ΠΡΠΈΠΌΠΊΠ½ΡΠ» ΠΊ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Π’ΡΡ Π°ΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ. Π°Π½ΡΠΈΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠΎΠ² Π ΠΠΠ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Ρ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΡΠΎΡ. Π‘Π»ΡΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ, Π€ΠΈΠ½Π»ΡΠ½Π΄ΠΈΠΈ, ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ. Π 1936 Π³. Π±ΡΠ» Π°ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²Π°Π½. Π 1937 Π³. ΡΡΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ½ ΠΊ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ½. Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ Ρ ΡΡΡΡΠ²ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°. (ΠΡΠΈΠΌ. ΡΠ΅Π΄.)
127
Gestapo Report, Dec. 21, 1942.
128
D papers, b 341.
129
Jan Valtin, Out of the night, p.232.
130
ΠΠ°ΡΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π‘Π²Π΅Π½ ΠΠ°ΡΡΠ΅ ΠΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΠ»Π΅Π½ ΡΠΈΠΊΡΠ΄Π°Π³Π°, Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅.
ΠΠΌΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ β Π‘Π²Π΅Π½ Π₯Π°ΡΠ°Π»ΡΠ΄ ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½ (1889β1956). ΠΠΎ Π² 1918 Π³. ΠΎΠ½ Π²Π·ΡΠ» ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΠΈΠ½Π΄Π΅ΡΡΡ. ΠΡΠ» Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠ². (ΠΡΠΈΠΌ. ΡΠ΅Π΄.)
131
Morgon-Tidningen (Stockholm), Oct. 9, 1948; Munchner Illustrierte, 1951; Die Weltvoche (Zurich), July 9, 1954.
132
D papers, b 46-8.
133
Rapport du Ministere de lβInterieur du Reich et du Chef de la Police Allemande (Paris, 1941), p. 84β6.
134
Ignatz Muller, βThe Wolveber Leagueβ (unpublished), D papers, Di 37ff.
135
Bo Hansen, βIt Happened Hereβ, Industria, β 3, Stockholm, 1952.
136
ΠΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΎ Π½Π΅Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π‘Π‘Π‘Π Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ 23 Π°Π²Π³ΡΡΡΠ° 1939 Π³. Π³Π»Π°Π²Π°ΠΌΠΈ Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡΡΠ² ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΠΎΡΠ·Π°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π° β Π ΠΈΠ±Π±Π΅Π½ΡΡΠΎΠΏΠ°. ΠΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Β«ΠΏΠ°ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΠΈΡΠ»Π΅ΡΠ° β Π‘ΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π°Β» Π½ΠΈ Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΠΈΡΠ»Π΅Ρ ΠΈ Π‘ΡΠ°Π»ΠΈΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ). ΠΠ΅Π»Π°Ρ ΡΡΠΎ, Π°Π²ΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» ΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΡ Π½Π΅ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅. (ΠΡΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ.)
137
Π‘ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ ΠΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ² Π±ΡΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΠ½ΠΊΠ°ΡΡ Ρ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ² Π² ΠΌΠ°Π΅ 1942 Π³. ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π· Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Ρ, ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π·Π΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ ΠΈ 8 Π»Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π² Π’ΡΡΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ» ΠΈΡΠ»Π°ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Ρ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. Π ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΠ΅ 1953 Π³. ΠΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ² Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅Π½Π°ΡΠ° Π‘Π¨Π. ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Testimony of Ismail Ege, Oct. 28, 1953, Hearings before the Internal Security Subcommitee of the Senate Committee on the Judiciary, Interlocking Subversion in Government Departments, p. 1006.
138
Π‘ΠΌ. β ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠΊ Β«Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΒ» (ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ). (ΠΡΠΈΠΌ. ΡΠ΅Π΄.)
139
Data relating to the networks in these five countries are taken from Gestapo Reports, Dec. 21 and 24, 1942; Der Mittag (DΟsseldorf), Feb. 11 β March 15, 1953; W. F. Flicke, Spionagegruppe βRote Kapelleβ, Kreuzlingen, 1954; Alexander Foote, Handbook for Spies, New York, Doubleday, 1949; and D papers, S 11β64.
140
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ: Β«ΠΡΡΠΎΒ», Β«ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»Β», Β«ΠΠΎΡΠΆΒ», Β«ΠΠ΅ΡΠ±Π΅ΡΡΒ», Β«ΠΠ΅ΡΠΎΒ», Β«ΠΠΈΠΌΠ°Β», Β«ΠΠ°ΡΡΡΒ», Β«ΠΠ½ΠΊΠ΅Π»ΡΒ».
141
D papers, b 723.
142
Π ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π€ΡΠΈΡΒ», Β«ΠΡΡΡΡΒ», Β«ΠΡΠΏΡΡΒ», Β«ΠΠ΅Π±ΡΡΠ½Β», Β«ΠΠΈΡΠΈΠ½Β» ΠΈ Ρ. Π΄.
143
ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π½Π°ΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΠ°ΠΊΠ°ΡΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, Π² ΡΡΡ Π²ΡΠ΄ΡΠΌΠΊΡ Π²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΠΈΡΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π½ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π° Π»ΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ. (ΠΡΠΈΠΌ. ΡΠ΅Π΄.)
144
Gestapo Report, Dec. 21, 1942, p. 3.
145
Π‘ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²Π΅, ΠΈ ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ» Π² ΠΠ΅Π»ΡΠ³ΠΈΡ, Π½Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π½ΠΎΡΠΈΠ» Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΠΈ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ Π·Π° ΡΡΠ±Π΅ΠΆ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ. (ΠΡΠΈΠΌ. ΡΠ΅Π΄.)
146
ΠΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ Β«ΠΠΎΡΠ΄ΠΎΒ», Β«ΠΠ°ΡΠ»ΡΒ», Β«ΠΠ°ΡΠΊΠ°Π»ΡΒ».
147
Gestapo Report, DEC. 21, 1942, P. 4.
148
D papers, XYZ, 3.
149
ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π€ΡΠ΅Π΄Β», Β«ΠΠ΅ΡΠ»Π΅Π½Β», Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΒ», Β«Π¨Π°Π»ΠΎΡΒ» ΠΈ Ρ. Π΄.
150
Gestapo Report, Dec. 21, 1942, p. 4, and D papers, S 76. ΠΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΠ°Π½ΡΒ», Β«Π₯Π΅ΡΠΌΠ°Π½Π½Β», Β«ΠΠ΅ΡΠ³ΠΌΠ°Π½Β».
151
Gestapo Report, Dec. 21, 1942, pp. 2β4.