Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Подвиг (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Ильина)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 2

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

ВсС это, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π½Π΅ мСняСт Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Пнин ошибся ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.

Как слСдуСт Π½Π°ΠΌ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ этот прискорбный случай? Пнин, это стоит ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ особо, вовсС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, der zerstreute Professor[2]. Напротив, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π», Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, чСрСсчур остороТСн, слишком усСрдСн Π² выискивании Π΄ΡŒΡΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ, слишком Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅Π½, ΠΈΠ±ΠΎ опасался, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ бСспорядок (нСпрСдсказуСмая АмСрика!) ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ, Π±Ρ‹Π» рассСян, ΠΈ это Π΅Π³ΠΎ, Пнина, Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ - привСсти ΠΌΠΈΡ€ Π² порядок. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π² постоянной Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ с Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π»ΠΈ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° части, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ, Π΅Π΄Π²Π° попадая Π² сфСру Π΅Π³ΠΎ бытия. Π ΡƒΠΊΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ стСпСни бСстолковыС, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π² ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ стручка Π³ΡƒΠ±Π½ΡƒΡŽ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΊΡƒ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ‚Π΅, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ плоский Π³ΠΎΠ»Ρ‹Ρˆ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· ΠΎΡ‚ΡΠΊΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° стСнС Ρ‚Π΅Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΉΡ†Π° (Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ с ΠΌΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ) ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ мноТСство ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… пустяковых фокусов, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² запасС Ρƒ всякого русского, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» сСбя Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ рСмСсСл ΠΈ мастСром Π½Π° всС Ρ€ΡƒΠΊΠΈ. На Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° тСхничСскиС приспособлСния ΠΎΠ½ Π²Π·ΠΈΡ€Π°Π» Π² суСвСрном, ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π»ΠΎΠΌ восторгС. ЭлСктричСскиС машинки Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ. ΠŸΠ»Π°ΡΡ‚ΠΈΠΊΠΈ просто Π²Π°Π»ΠΈΠ»ΠΈ с Π½ΠΎΠ³. Π”ΠΎ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π» ΠΎΠ½ застСТки-ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ. И ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π°Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Ρ€ΠΎΠ·Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ Π±ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π» Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ Π² бСссмыслицу послС ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹, ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠ»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ. ΠžΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ² с трСском лопалась прямо ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΠΆΠΊΠ΅, оставляя Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π΄Π²Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Ρ€ΠΎΠ±ΠΊΠΎ пытался ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, надСясь, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ органичСской рСставрации ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ. ЗастСТка-молния - ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ зависит Π² наибольшСй стСпСни, - слабСла Π² Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡˆΠΌΠ°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ³ отчаяния ΠΈ спСшки.

И ΠΎΠ½ всС Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ошибся ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.

Π—ΠΎΠ½ΠΎΠΉ особой опасности Π±Ρ‹Π» для Пнина английский язык. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ ΠΈΠ· Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» английского, Π½Π΅ считая всякой ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ всячины Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ "the rest is silence", "nevermore", "week-end", "who's who"[3], Π΄Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π½Π΅Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… слов Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ "eat", "street", "fountain pen", "gangster", "Charleston", "marginal utility"[4]. Π‘ усСрдиСм приступил ΠΎΠ½ ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ языка Π€Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΡ€Π° ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Π°, Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π° По, Эдисона ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°. Π’ 1941 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π½Π° исходС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° обучСния, ΠΎΠ½ продвинулся достаточно для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ "wishful thinking" ΠΈ "okey-dokey"[5]. К 1942 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠ΅Π» ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ свой рассказ Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ "To make a long story short"[6]. Ко Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ избрания Врумэна Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ срок Пнин ΠΌΠΎΠ³ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с любой Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ дальнСйшСС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΡ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, нСсмотря Π½Π° всС Π΅Π³ΠΎ старания, ΠΈ ΠΊ 1950 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ английский ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΎΠ³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ². Π’ эту осСнь ΠΎΠ½ дополнял свой русский курс Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅ΠΆΠ΅Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ Π² Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ симпозиумС ("БСскрылая Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ°: ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ соврСмСнной ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹"), Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π“Π°Π³Π΅Π½ΠΎΠΌ. ВсС Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ нашСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ΠΈ Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ случая ΠΊ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ…, Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… сотрудников отдСлСния гСрманистики. ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π° Π±Ρ‹Π»Π° довольно слоТная. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ Пнин добросовСстно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» свой ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΡŒΡΠΌΠΈ русский Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° лоскутный английский. Молодой ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ исправлял ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡˆΠ° Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π“Π°Π³Π΅Π½Π°, мисс АйзСнбор, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π° машинкС. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Пнин Π²Ρ‹ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π» мСста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π». Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π·Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» остаток своСй СТСнСдСльной Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ. Π‘Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ загодя тСкста ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ бСспомощСн, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» старинным способом сокрытия Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‰ΠΈ: двигая Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…-Π²Π½ΠΈΠ·, Π·Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΡˆΠ½ΡŽ слов, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдлоТСния, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Ρ‹Ρ€ΡΠ΅ΡˆΡŒ Π·Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ свои Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, влипая Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π² тСкст, - ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π±Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, казалось, ΠΊΠ°Ρ€Π°Π±ΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… нСскончаСмых лСстниц, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ боящиСся Π»ΠΈΡ„Ρ‚Π° люди.

ΠšΠΎΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ, сСдовласому, с отСчСским Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π² ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΡŽ ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ…, Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎ сидящих Π½Π° Π΅Π³ΠΎ простом ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ носу, ΠΈ с кусочком грязного пластыря Π½Π° большом ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с трСмя Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ достигнСт послСднСго, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ» Пнин.

А Пнин, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, прСдавался ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ особой, пнинианской потрСбности. Он ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°Π» Π² состоянии пнинианского затруднСния. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΎΡ‚ пнинианского Π½ΠΎΡ‡Π»Π΅Π³Π° Π² Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, - Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ для ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ, яблоки, словари ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π΅, - Π΅Π³ΠΎ гладстоновский саквояТ содСрТал ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ собирался Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Ρ‹Π½Ρ‡Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π΄Π°ΠΌΠ°ΠΌ ΠšΡ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‹ ("ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΡΡ‚ Π»ΠΈ русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄?"). Π’ Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈ лСкция, прСдназначСнная для симпозиума, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ понСдСльник ("Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚ ΠΈ Ѐауст"), - Пнин намСрСвался ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°, Π½Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Π’Π°ΠΉΠ½Π΄Π΅Π»Π», - ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° аспирантки Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ Блисс ("ДостоСвский ΠΈ Π³Π΅ΡˆΡ‚Π°Π»ΡŒΡ‚-психология"), ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» обязан ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π“Π°Π³Π΅Π½Π°, основного руководитСля умствСнной Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ. Π—Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅: Ссли Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ крСмонский манускрипт - стопку Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ слоТСнных Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ стандартных ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΎΠΏΠΈΡΠ½Ρ‹Ρ… страниц, - ΠΏΡ€ΠΈ сСбС, Π² бСзопасности тСлСсной Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ (тСорСтичСски) ΡˆΠ°Π½ΡΡ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠ°, Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ сСйчас, Π² Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ Π½Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ‚ послС. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Ссли сСйчас Π·Π°ΡΡƒΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π² саквояТС, Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚, - это ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, - ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π°ΠΆΠ΅ Π±Π°Π³Π°ΠΆΠ°. Π‘ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стороны (умствСнныС состояния этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° нСпрСстанно обзаводятся лишними сторонами), Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠ° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ с двумя дСсятидолларовыми ΠΊΡƒΠΏΡŽΡ€Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ("New-York Times") письмом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ написал - с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ - Π² 1945 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Ялтинской ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΎ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, - ΠΈ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ сущСствовала физичСская Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Ссли ΠΎΠ½ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ понадобится, Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ измСнится мСстополоТСниС слоТСнной Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Π—Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π΅ нашим Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ успСл Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ саквояТ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Когда ΠΊΠΎΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ добрался Π΄ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Пнин с Π½Π°Ρ‚ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Π» Π² ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ послСднСго усилия Π‘Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ словами: "Если ΠΌΡ‹ рассмотрим Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΌ, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ смоТСм Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ..."

Π’ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΊΠΎΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€; ΠΎΠ½ Π½Π΅ стал Π±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ солдата; ΠΎΠ½ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ даст ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ… станции; ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°Π΄ Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Пнина. ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡƒ Π² ΠšΡ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Π°Π΄.

β€” Π’аТная лСкция! - Π²ΠΎΠ·ΠΎΠΏΠΈΠ» Пнин. - Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ? ΠšΠ°Ρ‚Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ„Π°!

БСдовласый ΠΊΠΎΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΡ€ присСл, стСпСнно ΠΈ с удобством, Π½Π° супротивноС сидСньС ΠΈ, сохраняя ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, занялся Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ справок Π² ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΉ с Π·Π°Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² 3:08, ΠŸΠ½ΠΈΠ½Ρƒ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сойти Π² Π£ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅, - это ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° чСтырСхчасовой автобус, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ высадит Π΅Π³ΠΎ Π² ΠšΡ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Π΅.

β€” Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», я Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Π° Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π° Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… часа, - Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠ» Пнин. ПослС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ, прочистив Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ внимая ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ сСдоголового добряка ("Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, поспССтС!"), ΠΎΠ½ снял ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ для чтСния, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» тяТСлСнный саквояТ ΠΈ направился Π² Ρ‚Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€, Π΄Π°Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡΡ‰Π΅Π΅ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ станции, ΡƒΠΆΠ΅ возникшСй Π² Π΅Π³ΠΎ сознании.

2

Π£ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‡ матСриализовался ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡŽ. ГорячСС, ΠΎΡ†Π΅ΠΏΠ΅Π½Π΅Π»ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ пространство ΠΈ солнцС, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π·Π° гСомСтричСскими Ρ‚Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ ΠΈ чисто Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π½Π΅ΠΉ. Погода здСсь стояла для октября нСвСроятно лСтняя. НастороТСнный Пнин вошСл Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π»Ρ‹ с Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ посСрСдинС ΠΈ оглядСлся. ЕдинствСнная ниша Π² стСнС позволяла ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΡŽΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ заполнял ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ вСдомости, Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ дСрСвянной ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€ΠΊΠ΅.

β€” Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, поТалуйста, - сказал Пнин. - Π“Π΄Π΅ останавливаСтся чСтырСхчасовой автобус Π² ΠšΡ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρƒ?

β€” ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ, - Π½Π΅ поднимая Π³Π»Π°Π·, отрывисто ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

β€” Π Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π°Π³Π°ΠΆ?

β€” Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ саквояТ? Π― Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΡŽ.

И с Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, всСгда ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ Пнина Π² Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π·Π°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Π» саквояТ Π² ΡƒΠ³ΠΎΠ» своСго укрытия.

β€” ΠšΠ²ΠΈΡ‚тэнс? - поинтСрСсовался Пнин, замСняя английский "receipt"[7] Π°Π½Π³Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ русской "ΠΊΠ²ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ".

β€” Π Ρ‡Ρ‚ΠΎ это?

β€” ΠΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΊ? - ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π» ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ Пнин.

β€” Π”Π° Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π°ΠΌ, - сказал ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ возвратился ΠΊ своим занятиям.