Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Π°-Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 81

Автор Вомас Π ΠΈΠ΄

48

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊ.

49

Π’ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π°.

50

Π‘ΠΊΠ²Π°ΠΉΡ€ (эсквайр) β€” английский дворянский Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ всС дворянС, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π° (Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ пэр ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ).

51

Π‘Π»ΡƒΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ французской Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Ρ‹.

52

eau sucre β€” сладкая Π²ΠΎΠ΄Π° (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.).

53

Π­ΠΏΠΈΠΊΡƒΡ€ (341–270 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€” дрСвнСгрСчСский философ, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ эллинистичСского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° развития философии. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ состоит Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ.

54

regalia (исп.) β€” рСгалия, большая сигара Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ качСства.

55

ΠœΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. militia β€” воСнная слуТба, войско) β€” нСрСгулярныС отряды Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½, граТданскоС ΠΎΠΏΠΎΠ»Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

56

ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ β€” ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сыну Π±Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°, Π±Π°Ρ€Ρ‡ΡƒΠΊΡƒ.

57

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½, стон β€” Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° вСса, равная 14 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π°ΠΌ. Один Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 453,6 Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π‘Π»Π°Π½Ρˆ вСсила ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 47 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ².

58

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· поэмы Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π° Β«ΠŸΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ Чайльд-Π“Π°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π°Β». ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π›Π΅Π²ΠΈΠΊΠ°.

59

НазваниС ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°.

60

Π”Π΅ΠΎΠ΄Π°Ρ€ β€” гималайский ΠΊΠ΅Π΄Ρ€.

61

Β«ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ стыдно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Β». Π”Π΅Π²ΠΈΠ· ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Подвязки β€” Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ рыцарского ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½Π° Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. По Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ произнСс английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ III Π½Π° французском языкС.

62

ΠœΠ΅Ρ†Π΅Π½Π°Ρ‚ β€” римский государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Горация ΠΈ Виргилия.

63

Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

64

ΠŸΠ°Ρ€Π²Π΅Π½ΡŽ (Ρ„Ρ€. parvenu β€” выскочка) β€” здСсь: Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Ρ† ΠΈΠ· ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΡ…, ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ.

65

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ β€” золотая ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ стСрлингов.

66

Из этого ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΉΠΊΠ°ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ класса, Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ пассаТиров. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ появились Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ стандартной ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π½ΠΈΠΌ, Π²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ большС пассаТиров.

67

Аргус β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½, сын Π“Π΅ΠΈ. Π’Π΅Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ испСщрСно бСсчислСнным мноТСством Π³Π»Π°Π·, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π° Π³Π»Π°Π·Π°.

68

Π˜ΡˆΡ‚Π²Π°Π½ Π’ΡŽΡ€Ρ€ (1825–1908) β€” вСнгСрский ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€, участник ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния ΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1848–1849 Π³Π³. Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ; ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» участиС Π² ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π² составС Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ английской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΉ. Π’ послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π» извСстСн ΠΊΠ°ΠΊ активист двиТСния Π·Π° ΠΌΠΈΡ€.

69

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΊΡ‚. Π£ мСня Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ сохранился этот паспорт.(ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π ΠΈΠ΄.)

70

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ ΠŸΠΈΠ½Π°Ρ€-дСль-Π ΠΈΠΎ (ΠšΡƒΠ±Π°), Π³Π΄Π΅ выращиваСтся Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ для сигары. Π’Π°Π±Π°ΠΊ, Π²Ρ‹Ρ€Π°Ρ‰ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π’ΡƒΡΠ»ΡŒΡ‚Π° Абахо, ΠΏΠΎ мнСнию ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°, являСтся Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ‚Π°Π±Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅.

71

turn off β€” (Π°Π½Π³Π»., ΡˆΡƒΡ‚Π».) ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

72

Имя гСроя ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ШСкспира «Много ΡˆΡƒΠΌΠ° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎΒ» β€” Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ, измСнившСго своСму Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, β€” стало Π² английском языкС Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

73

Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡŒ, высоко ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ.