Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ людишки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 37

Автор Уильям Π“ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³

Как я ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ? Но я измСнился. Π’ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ²ΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€. Π§Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΊΠ° Π±Π΅Π·ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ пытался Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ, Π° сСйчас просто бросил Π±Π΅Π· всяких ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ! ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, опасно ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, сколько Ρ€Π°Π· с ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½Π° спадали ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹, Π½ΠΎ я ΠΏΠΈΡˆΡƒ с Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ β€” я Π²Ρ‹ΠΏΠΈΠ» свою послСднюю Ρ€ΡŽΠΌΠΊΡƒ.

ΠšΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚? Когда Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π° Π½Π° Π·Π°Π΄Π²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, остаСтся мСсто для Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ милосСрдия, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ мСня ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π ΠΈΠΊΡƒ эти Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ: милосСрдия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ эти Π½ΠΈ Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ сущСства, Π£ΠΈΠ»Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ ВаунсСнд Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ ΠΈ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π›ΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π³ Π’Π°ΠΊΠΊΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π°Π²Π΅ΠΊΠΈ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ мСня счастливым?

Π ΠΈΠΊ всСго Π² ста ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π°, Π·Π° Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΉ, Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡΠΌΠΈ, словно ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π². ΠŸΡ€ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°. БСйчас ΠΎΠ½ прислонился ΠΊ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Ρƒ ΠΈ рассматриваСт мСня Π² бинокль. Каким Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π ΠΈΠΊ Π›. Π’Π°ΠΊΠΊΠ΅Ρ€ сумСл Π·Π°Π²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ га…

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ЧСрчилля Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹: Β«ΠœΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΡ€Π΅, Π² полях ΠΈ холмах… ΠΈ ΠΌΡ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ сдадимся!Β»


2

Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΎΠΆΠ΅ (ΠΈΡ‚.).


3

Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ (ΠΈΡ‚.).


4

сливки общСства (Ρ„Ρ€.).


5

БиблСйский Иаков сСмь Π»Π΅Ρ‚ слуТил Π›Π°Π²Π°Π½Ρƒ Π·Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒΠ±Ρƒ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π Π°Ρ…ΠΈΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ Π›Π°Π²Π°Π½ подсунул Π΅ΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡΠ»Π΅ΠΏΡƒΡŽ Π›ΠΈΡŽ, Π° Π·Π° Π Π°Ρ…ΠΈΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ сСмь Π»Π΅Ρ‚.


6

лСсныС Ρ€ΠΎΠΆΠΈ (Ρ„Ρ€.).


7

ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠΎΠ² (Π»Π°Ρ‚.).


8

Вомас БтСрнс Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (1888-1965) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ английский поэт амСриканского происхоТдСния, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ.


9

Господи, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈ нас (Π»Π°Ρ‚.).


10

ДТСймс Босуэлл (1740-1795) β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ основатСля английского литСратуровСдСния Бэмюэля ДТонсона, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ своСй ΡΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.


11

Нимуэ β€” Π² ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ фСя, возлюблСнная волшСбника ΠœΠ΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π°.


12

По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ„Π°, ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ Π•Π»Π΅Π½Ρ‹, ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ шла Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, Π° Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ Π•Π»Π΅Π½Ρƒ Π±ΠΎΠ³ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅.


13

ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ (Ρ„Ρ€.).


14

Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).


15

«Авис» для господ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Β» (Ρ„Ρ€.) β€” Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ.


16

Бэмюэль ДТонсон (1709-1784) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ лингвист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ словаря, считался ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ языковым пуристом.


17

ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: Chacun a son gout β€” Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ свой вкус (Ρ„Ρ€.).


18

любовная записка (Ρ„Ρ€.).


19

Π€ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½ Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π Π΅ΠΊ Π½Π° ΠŸΡŒΡΡ†Ρ†Π° Навона построСн Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ Π‘Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ½ΠΈ Π² сСрСдинС XVII Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ.


20

Ноэл ΠšΠΎΡƒΠ°Ρ€Π΄ (1899-1973) β€” английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ ΠΈ кинорСТиссСр. Как ΠΈ поэт ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΈ Π‘ΠΈΡˆΠΈ Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ (1792-1822), ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ.


21

Π‘Π»ΡƒΠΌ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «Улисс» ДТСймса ДТойса.


22

Π’ΠΎΠΉΠ½Π°? (ΠΈΡ‚.)


23

Ошибка! (ΠΈΡ‚.)


24

Π“Π΄Π΅ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ? (ΠΈΡ‚.)


25

ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).


26

ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π².


27

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π‘ΡƒΡ…Π°Ρ€Π΅Π²Π°.


28

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ обязываСт (Ρ„Ρ€.).


29

Π˜Π³Ρ€Π° ΡƒΠΌΠ° (Ρ„Ρ€).


30

ΠœΡƒΡΠ°ΠΊΠ° β€” мясная Π·Π°ΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠ° с ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ.


31

скаТи Π½Π° ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).


32

Π£Π΄Π°Ρ€, ΠΈΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚ (ΠΈΡ‚.)


33

«Моя вСликая Π²ΠΈΠ½Π°Β» (Π»Π°Ρ‚.)


34

Π”Π°, вСликая Π²ΠΈΠ½Π° (ΠΈΡ‚.)


35

ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π»Ρ‹ΠΆΠ°Ρ… послС окончания сСзона (Ρ„Ρ€.).


36

вСчная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° (Π½Π΅ΠΌ.).


37

вСсСлая Π΄ΡƒΡ€Π½ΡƒΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).


38

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ! НСт, Π²ΠΎΡ‚ (Ρ„Ρ€.).


39

ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ (Ρ„Ρ€.).


40

Π² курсС Π΄Π΅Π»Π° (Ρ„Ρ€.).


41

Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Ρ„Ρ€.).