Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ИсповСдь: De ProfundisΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 39

Автор ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд

9

Β«ΠšΠ°Ρ„Π΅-Ройял» – старинный Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ лондонский рСсторан.

10

Β«Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈΒ» – лондонская гостиница-люкс Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π‘Π°Ρ€ΠΊΠ»ΠΈ-Π‘Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‚.

11

«Уайтс» – ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ лондонский ΠΊΠ»ΡƒΠ± консСрваторов, основанный Π² 1693 Π³.

12

Β«Π‘Π°Π²ΠΎΠΉΒ» – ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· самых Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈΡ… лондонских гостиниц (находится Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΄).

13

Π’Π°ΠΉΡ‚-стрит – ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ЧСлси, Π³Π΄Π΅ с 1884 ΠΏΠΎ 1895 Π³. ΠΆΠΈΠ»Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ 16 сСмья Уайльдов.

14

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Ρ€Π΅ΠΉ (1866–1934) – английский поэт, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π£Π°ΠΉΠ»ΡŒΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ Π”ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Π° ГрСя (ΠΎΠ΄Π½ΠΎ врСмя Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Ρ€Π΅ΠΉ Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΊ Π£Π°ΠΉΠ»ΡŒΠ΄Ρƒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ подписывался Β«Π”ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Β»).

15

ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Π›ΡƒΠΈ (1870–1925) – французский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

16

Β«La Sainte CourtisaneΒ» – «Бвятая Π±Π»ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ†Π°Β» (Ρ„Ρ€.).

17

БрэкнСлл – английский Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² графствС Π‘Π΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΡ€.

18

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ – приморский ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π² восточной Англии, графство Норфолк, Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ моря.

19

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния Вордсворта Β«Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚Β».

20

Уайльд ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ свой Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Β«Π£ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ Π»ΠΆΠΈΒ».

21

Table-d'hΡ„te – Ρ‚Π°Π±Π»ΡŒΠ΄ΠΎΡ‚, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ стол с ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ мСню Π² гостиницах, пансионах, ΠΊΠ°Ρ„Π΅ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. (Ρ„Ρ€.)

22

Π€Π΅ΡΡ€Π½ΡŒΠ½ кбкьн – сладкая ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π΄Π° (Π΄Ρ€. β€“ Π³Ρ€.).

23

КомСдия Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, Π½Π΅ стоящая внимания», III дСйствиС.

24

Moyen de vivre – ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π° повСдСния (Ρ„Ρ€.).

25

ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ суд – сущСствовал Π² Англии Π΄ΠΎ 1949 Π³.; рассматривал Π΄Π΅Π»Π° ΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ… прСступлСниях.

26

Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ ΠŸΠ΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€ (ΠŸΠ°Ρ‚Π΅Ρ€) (1839–1894) – английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. По своим эстСтичСским воззрСниям Π±Ρ‹Π» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ прСрафаэлитам. Много своих Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ посвятил ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ВозроТдСния. Уайльд Π±Ρ‹Π» сначала послСдоватСлСм, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠŸΠ΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€Π°.

27

Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» – ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊ, пСрвосвящСнник ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Ρƒ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΡΠ½, с дСтства ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π°Π±ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Имя Π‘Π°ΠΌΡƒΠΈΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с дрСвнССврСйского ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΈΡΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρƒ Π‘ΠΎΠ³Π°Β».

28

Malebolge – Π—Π»Ρ‹Π΅ Ρ‰Π΅Π»ΠΈ: Ρ‚Π°ΠΊ Π”Π°Π½Ρ‚Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² своСй «БоТСствСнной ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈΒ», пСснь XVIII, Ρ‚ΠΎ мСсто Π² восьмом ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ Π°Π΄Π°, Π³Π΄Π΅ находятся Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π²Ρ‹ (Π—Π»Ρ‹Π΅ Ρ‰Π΅Π»ΠΈ).

29

Π–ΠΈΠ»ΡŒ Π΄Π΅ Π Π΅Ρ‚Ρ† (1404–1440) – ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, извСстный своСй ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π‘Ρ‹Π» ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ Π·Π° убийства Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Ρ‡ΡŒΡŽ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ использовал Π² алхимичСских ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ…. ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏ Π‘ΠΈΠ½Π΅ΠΉ Π‘ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ сказкС ΠŸΠ΅Ρ€Ρ€ΠΎ.

30

ВрагСдия Эсхила «АгамСмнон».

31

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Дуглас, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€ Уайльд Π΄ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ, учился Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ ΠœΠ°Π³Π΄Π°Π»ΠΈΠ½Ρ‹ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта.

32

Π”ΠΈΠ½Π°Ρ€ – морской ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π² Π‘Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈ, Ѐранция.

33

Candidissima anima – Ρ‡ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ Π΄ΡƒΡˆΠ° (Π»Π°Ρ‚.).

34

Β«Π’ΡƒΠ°Π·Π΅Π½Β», Β«ΠŸΠ°ΠΉΡΡ€Β» – названия Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… париТских рСсторанов: ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅Π².

35

Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π›ΡŒΡŽΠΈΡ (1833–1911) – Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π° Уайльда.

36

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‚ Ѐрэнсис Π”Ρ€Π°ΠΌΠ»Π°Π½Ρ€ΠΈΠ³, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ сын ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Π° ΠšΡƒΠΈΠ½Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ с собой Π² октябрС 1894 Π³.

37

Уайльд ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ слова Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π°, пСрсонаТа ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ произносит Π² сцСнС с Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Альбанским: «Но Π±ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹, нас Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡŒΡ казня ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ нашСго Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°Β» (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°).

38

Гилас – прСкрасный юноша, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠ΅Ρ† ΠΈ оруТСносСц Π“Π΅Ρ€Π°ΠΊΠ»Π°.

39

БолсбСри – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Англии, располоТСнный Π² графствС Π£ΠΈΠ»Ρ‚ΡˆΠΈΡ€; шпиль Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ собора – самый высокий Π² Англии (123 ΠΌ).

40

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π₯Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΎΠ½Β», СдинствСнный Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1894 Π³ΠΎΠ΄Π°; упомянутыС Уайльдом Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ парадоксы извСстны Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π—Π°Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊoлСнию».

41

Олд-Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ – Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ суд Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ (ΠΏΠΎ названию ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ находится).

42

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Дугласа Β«Π”Π²Π΅ любви», Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ Β«Π₯Π°ΠΌΠ΅Π»Π΅ΠΎΠ½Β».

43

Π§Π°Ρ€Π»Π· Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈΠ· (1828–1902) – ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Уайльда, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ интСрСсы Π½Π° всСх Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… судСбных процСссах.

44

Π₯ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³ – ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ с ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ источниками Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π€Ρ€Π°Π½ΠΊΡ„ΡƒΡ€Ρ‚Π°-Π½Π°-МайнС. Π’ 1893 Π³. Π² Π₯ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΉ министр иностранных Π΄Π΅Π» Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΎΡ€Π΄ Π ΠΎΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€ΠΈ, Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ сСкрСтарСм ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ‚ Ѐрэнсис Π”Ρ€Π°ΠΌΠ»Π°Π½Ρ€ΠΈΠ³, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ сын ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Π° ΠšΡƒΠΈΠ½Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Дугласа. ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ· ΠšΡƒΠΈΠ½Π·Π±Π΅Ρ€ΠΈ, подозрСвая Π»ΠΎΡ€Π΄Π° Π ΠΎΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€ΠΈ Π² ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ связи со своим ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΌ сыном ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠ²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π² августС 1893 Π³. Π² Π₯ΠΎΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ Π ΠΎΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€ΠΈ, Π½ΠΎ полиция Π½Π΅ допускаСт скандала. ИмСнно этот эпизод ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Уайльд Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ. Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”Ρ€Π°ΠΌΠ»Π°Π½Ρ€ΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» с собой, боясь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡˆΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с Π»ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌ Π ΠΎΡƒΠ·Π±Π΅Ρ€ΠΈ.

45

DΠΉclassΠΉ – ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ (Ρ„Ρ€.).

46

Scies – здСсь: навязчивый Π»Π΅ΠΉΡ‚ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² (Ρ„Ρ€.).

47

Π₯оллоуэй – Π² эту Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ Уайльда помСстили Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ апрСля 1895 Π³.

48

Π‘ΡƒΠ»ΠΎΠ½ΡŒ – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° сСвСрС Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ²Π° Па-Π΄Π΅-КалС.

49

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π‘Ρ‘Ρ€Π½-ДТонс (1833–1898) – английский ТивописСц, Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊ, мастСр Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ искусства. Как ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ прСрафаэлиты, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π» ΠΊ стилизации ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Тивописи XV Π²., писал лиричСскиС ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ срСднСвСковых Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄. Уайльд ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π» довольно Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ знакомство с Π‘Ρ‘Ρ€Π½-ДТонсом.

50

ДТСймс УистлСр (1834–1903) – амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π³Ρƒ Тивший Π² Англии ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ врСмя Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ с Уайльдом. По ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ своСй Тивописи Π±Ρ‹Π» Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ французским импрСссионистам.

51

ΠœΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅Π»Π»ΠΈ (1824–1866) – французский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ импрСссионистам.

52

Π‘Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½ Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ (?–1905) – английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ прСрафаэлитов; Π² 1873 Π³. Π±Ρ‹Π» осуТдСн Π·Π° Π°ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² богадСльнС.

53

Ditions de luxe – Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½Ρ‹Π΅ издания, прСимущСствСнно Ρ„ΠΎΠ»ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹ (Ρ„Ρ€.).

54

АлдТСрнон Π‘ΡƒΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π½ (1837–1909) – английский поэт, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ язычСский Π³Π΅Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌ.

55

Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ ΠœΠ°Π»Π»Π°Ρ€ΠΌΠ΅ (1842–1898) – французский поэт-символист.

56

Уильям ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ (1834–1896) – английский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊ искусства. Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ творчСство ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠ° ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ романтичСской стилизациСй.

57

Поль Π’Π΅Ρ€Π»Π΅Π½ (1844–1896) – французский поэт-символист.

58

Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Аткинс – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· случайных Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Уайльда, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ обвинСния Π½Π° Π΅Π³ΠΎ судСбном процСссС, дававший ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ показания, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ ΠΊ отвСтствСнности Π·Π° Π»ΠΆΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ.

59

Π‘ΠΌ. Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΈΠΉ Π—Π°Π²Π΅Ρ‚, Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Царств, XXII, 34.

60

Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ» (1885–1915) – ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ сын Уайльда; послС арСста Уайльд большС Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½ΠΈ Π‘ΠΈΡ€ΠΈΠ»Π°, Π½ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ своСго сына Π’ΠΈΠ²ΠΈΠ°Π½Π°.

61

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π¨Π΅Ρ€Π°Ρ€Π΄ (1861–1943) – английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Турналист, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Уайльда, написавший ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

62

Ѐранцузский общСствСнно-Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Β«ΠœΠ΅Ρ€ΠΊΡŽΡ€ Π΄Π΅ Ѐранс» издавался с 1890 Π³. Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ писатСлСй ΠΈ поэтов символистского направлСния.

63

Π€Π»Ρ‘Ρ€-Π΄Π΅-Лис (Fleur-de-Lys) – Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с французского, Β«Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π»ΠΈΠ»ΠΈΠΈΒ». ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π€Π»Ρ‘Ρ€-Π΄Π΅-Лис – ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Дугласа, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ написал Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Ρƒ «Нарцисс ΠΈ Π€Π»Ρ‘Ρ€-Π΄Π΅-Лис».

64

Feuilletoniste – Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚, писака(Ρ„Ρ€.).

65

Quartier Latin – Латинский ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π», Π³Π΄Π΅ располоТСн ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт Π‘ΠΎΡ€Π±ΠΎΠ½Π½Π°.

66

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π§ΡƒΡ…Π½ΠΎ.

67

Gamin – (ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ) ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ° (Ρ„Ρ€.).

68

Π§Π΅Π·Π°Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠ·ΠΎ (1835–1909) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ судСбный психиатр ΠΈ криминалист, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ антропологичСского направлСния (ломброзианства) Π² ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Π΅. Π’Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ сущСствовании особого Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, прСдрасполоТСнного ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ прСступлСний Π² силу ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… биологичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ².

69

Анри Бауэр (1851–1915) – французский Турналист ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ; Π² июнС 1895 Π³. ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Β«Π­Ρ…ΠΎ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Β» ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ судСбноС прСслСдованиС Уайльда.

70

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Уайльдом французский ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» Π–ΠΈΠ»ΡŒ Π΄Π΅ Π Π΅Ρ‚Ρ†.

71

Автор Β«Π–ΡŽΡΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹Β» – ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ· Π΄Π΅ Π‘Π°Π΄.

72

Бэндфорд ΠΈ ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ – Уайльд Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ популярной Π² XIX Π². Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Бэндфорда ΠΈ ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½Π°Β», написанной английским писатСлСм Вомасом Π”Π΅Π΅ΠΌ (1748–1789). Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ викторианской добропорядочности.