Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «По Π½Π°ΠΉΠΌΡƒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 52

Автор ЛСсли Π₯Π°Ρ€Ρ‚Π»ΠΈ

Она ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΊ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»Ρƒ. Она Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с мСдальоном Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ сидСла, сТимая Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, словно надСясь своим Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Тизнь. Π•ΠΉ казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСдальон всСляСт Π² Π½Π΅Π΅ силы ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ. Она остороТно ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ мСсто ΠΈ, подойдя ΠΊ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Ρƒ, стала Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

НС Π² силах Π²Ρ‹Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ царящСго Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ общСства людСй ΡƒΠΉΠ΄Ρƒ β€” ΠΈ Π±Π΅Π· Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π°. ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€ (Β«ΠœΠΈΠ·Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΒ», Π΄. 5, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π². Π’. Π©Π΅ΠΏΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ-KyΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΠΊ).

2

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ-рассказчик поэмы английского поэта Π‘. ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° Β«Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠœΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅Β» (1798).

3

Пояс цСломудрия (Ρ„Ρ€.).

4

Π˜Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ (Ρ„Ρ€.).

5

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, приносящий Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

6

По ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ мнСнию, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ способным Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ссли Π±Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ рисовал (Π»Π°Ρ‚.).

7

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½Π΄ΠΈΠΊΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ (поздняя английская Π³ΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† XIV β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ XVI Π².) отличаСтся Π°ΠΆΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сторонам ΠΎΠΊΠΎΠ½, рСбристыми сводами ΠΈ Ρ‚. Π΄.

8

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ бСзТалостный ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° (Ρ„Ρ€.). Π˜Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈ обыгрываСтся Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ стихотворСния Π”ΠΆ. ΠšΠΈΡ‚ΡΠ°. Β«La belle dame sans merciΒ» (Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ бСзТалостная Π΄Π°ΠΌΠ°Β»).

9

Β«ΠžΠ΄Π΅Ρ‚Π°Ρ ΠœΠ°Ρ…Π°Β» β€” ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π€. Π“ΠΎΠΉΠΈ.

10

БвСтская (Ρ„Ρ€.).

11

ΠšΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€, основанный Π½Π° Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ пСрСносном Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ словосочСтания. Высокая Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ β€” Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, Ρ‚ΡΠ³ΠΎΡ‚Π΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΊ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡƒ; ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ духовСнства, таинствам, обрядности.

12

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ извСстный Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ английского писатСля, эссСиста, лСксикографа XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° Π‘. ДТонсона: Β«Π€Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».

13

Бвятой Π₯ристофор Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ считался ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², моряков ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡.

14

Π’ Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠΌ рассудкС (Π»Π°Ρ‚.).