Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ°Ρ€ΠΌΠ΅Π½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 14

Автор ΠŸΡ€ΠΎΡΠΏΠ΅Ρ€ ΠœΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅

11

ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ‚Π°Π½Π° β€” Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· пСрсонаТСй поэмы Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° (1608β€”1674) Β«ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π Π°ΠΉΒ».

12

Алькайд β€” ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Π½Ρ‚ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, крСпости, Π·Π°ΠΌΠΊΠ°.

13

«АнгСлус» β€” вСчСрняя ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° Ρƒ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².

14

…нС боясь ΠΏΡ€ΠΈ этом участи АктСона. β€” НамСк Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ эпизод ΠΈΠ· Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ: ΡŽΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ АктСон подсмотрСл ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ богиня Π”ΠΈΠ°Π½Π° ΠΊΡƒΠΏΠ°Π»Π°ΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌΡ„Π°ΠΌΠΈ. Π—Π° это ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ Ρ€Π°Π·Π³Π½Π΅Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½Π΅ΠΉ Π² олСня ΠΈ растСрзан своими ΠΆΠ΅ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠΈΠΌΠΈ собаками.

15

Π½Π° французский Π»Π°Π΄, ΠΏΠΎ-французски (исп.)

16

Β«ΠΈ Π² свСтС сумрачном, струящСмся ΠΎΡ‚ Π·Π²Π΅Π·Π΄Β» β€” Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»Ρ Β«Π‘ΠΈΠ΄Β» (Π΄. IV, явл. 3).

17

папироса (исп.)

18

НСвСрия β€” ΠΊΠ°Ρ„Π΅, Π³Π΄Π΅ имССтся Π»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ, Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅, склад снСга; Π² Испании Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ такая нСвСрия.

19

Англичанин, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ? β€” Π’ Испании всякого ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ с собой ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΊΠΎΡ€Π° ΠΈΠ»ΠΈ шСлка, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, инглСсито. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС Π½Π° ВостокС. Π’ Π₯Π°Π»ΠΊΠΈΠ΄Π΅ я ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдставлСнным ΠΊΠ°ΠΊ милордос францСзос.

20

…мой ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ѐрансиско Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡŒΡβ€¦ β€” О Π½Π΅ΠΌ ΠœΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅ писал Π² своСм ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ «ПисьмС ΠΎΠ± Испании».

21

погадаю

22

Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ΠΊΠ°

23

Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ β€” ΠœΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠŸΡŒΠ΅Ρ€Π° Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠ° (1540β€”1614) Β«Π“Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΌΡ‹Β».

24

…в Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ столицС ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ… владык… β€” Π’ срСдниС Π²Π΅ΠΊΠ° ΠšΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ²Π° Π±Ρ‹Π»Π° столицСй Арабского Ρ…Π°Π»ΠΈΡ„Π°Ρ‚Π° Π² Испании.

25

Β«PaterΒ» ΠΈ Β«AveΒ» β€” ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова католичСских ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π² Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π΅ наш» ΠΈ Β«Π‘ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ†Π°Β».

26

β€¦ΠΈΠ΄Π°Π»ΡŒΠ³ΠΎβ€¦ Π±Π΅Π· всякой ΠΏΠΎΡ‰Π°Π΄Ρ‹ удавят… β€” Π² 1830 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ дворянство Π΅Ρ‰Π΅ пользовалось этой ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠ΅ΠΉ; Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈ конституционном строС, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° Π³Π°Ρ€Ρ€ΠΎΡ‚Ρƒ прСдоставлСно ΠΈ простому Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ. ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ монархия послС Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ дСмократичСских сил испанского общСства Π±Ρ‹Π»Π° установлСна Π² странС Π² 1836 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π”ΠΎ этого конституция ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π² Испании Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹: ΠΏΡ€ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Π°Ρ… Π² 1812 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ подъСма 1820β€”1823 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

27

Β«ΠΊΠ°Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ малСнький ΠΏΠΎΡ„Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡŒΡΒ» β€” Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠœΠΎΠ»ΡŒΠ΅Ρ€Π° «Господин Π΄Π΅ ΠŸΡƒΡ€ΡΠΎΠ½ΡŒΡΠΊΒ» (Π΄. III, явл. 3). Π­Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ солдат-ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€Π΅Ρ†, ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ французский язык.

28

ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ»Ρ‹ β€” баскскиС ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΈ с ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

29

Π’Π΅ΠΉΠ½Ρ‚ΠΈΠΊΡƒΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎ β€” Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Π²Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ городской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ благоустройством Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

30

Кос β€” ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΎΠΊ Наварры ΠΈ баскских ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΉ.

31

Π‘ΡƒΠ»Π°Π²ΠΊΠ° β€” Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠΊ Ρƒ Ρ€ΡƒΠΆΡŒΡ.

32

…повСзСт Π΅Π΅ Π½Π° прогулку… β€” Π’ старой Испании сущСствовало ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ повСдСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² колдовствС: ΠΈΡ… саТали Π½Π° осла ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ; Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ шСл ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅Ρ…ΠΈΠ΄ΠΎΡ€, Π° сзади β€” страТники, Π±ΠΈΡ‡Π΅Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ.

33

β€¦Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΡƒΡŽ доску… β€” pintar un javegue β€” Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠ΅Π±Π΅ΠΊΡƒ; шСбСка β€” старинноС, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ судно, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π½Π° Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅; Ρƒ испанских шСбСк Π±ΠΎΡ€Ρ‚ ΠΏΠΎ большСй части Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ расписан красными ΠΈ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.

34

ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚ АндрСя ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ β€” Π΄ΠΈΠ°Π³ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ крСст Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ крСстС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ, согласно христианским Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΠΌ, святой Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ Ρ‚ΡƒΡ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

35

Π”Π°, господин.

36

сада

37

Π·Π°Π΄ΠΈΡ€Ρ‹, хвастуны

38

…но Π±Π΅Ρ€Ρƒ пику… β€” вся испанская кавалСрия Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

39

Π›ΠΎΠ½Π³Π° Ѐрансиско (1783β€”1831) β€” испанский Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ с НаполСоном (1808β€”1813). Мина Ѐрансиско (1784β€”1836) β€” испанский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΉ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΡƒ Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π° VII.

40

Π§Π°ΠΏΠ°Π»Π°Π½Π³Π°Ρ€Ρ€Π° Π₯ΠΎΠ°ΠΊΠΈΠ½ Π΄Π΅ Пабло Антон (ΡƒΠΌ. Π² 1830 Π³.) β€” испанский Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ-рСспубликанСц; Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² 1823 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ послС подавлСния испанской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ Π² 1830 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ вСрнулся Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ, сдСлал ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ восстаниС, Π±Ρ‹Π» схвачСн ΠΈ расстрСлян. Β«Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉΒ» β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² Испании Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сторонников кортСсов (Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°) Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1820 Π³ΠΎΠ΄Π°.

41

Алькалинский Ρ…Π»Π΅Π±Π΅Ρ† β€” ΠΈΠ· Алькала Π΄Π΅ лос ΠŸΠ°Π½Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΎΡ, мСстСчка Π² Π΄Π²ΡƒΡ… милях ΠΎΡ‚ БСвильи, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅ΠΊΡƒΡ‚ прСвкусныС Ρ…Π»Π΅Π±Ρ†Ρ‹; говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ своими качСствами ΠΎΠ½ΠΈ обязаны Ρ‚Π°ΠΌΠΎΡˆΠ½Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΈΡ… Π²ΠΎ мноТСствС привозят Π² БСвилью.

42

здравствуй, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰

43

…я ΠΌΠΎΠ³ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒβ€¦ β€” Ρƒ большСй части ΡΠ΅Π²ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ Π΄Π²ΠΎΡ€, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅Π΅ΠΉ; Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ сидят Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ; Π΄Π²ΠΎΡ€ этот Π½Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π° Π½Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΡƒΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚; Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹, Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€, zaguan, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ изящной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

44

manana sera otro dia β€” испанская пословица.

45

chaquel sos pirela, cocal terela β€” пСс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ β€” цыганская пословица.

46

ЙСмас β€” засахарСнныС ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΊΠΈ.

47

Π’ΡƒΡ€Ρ€ΠΎΠ½ β€” Ρ€ΠΎΠ΄ Π½ΡƒΠ³ΠΈ.

48

Π”ΠΎΠ½ ΠŸΠ΅Π΄Ρ€ΠΎ (1334β€”1369) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠšΠ°ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ с Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π° это ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠΈ «ЖСстоким»: Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ слагали ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄. Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ написал ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΡŽ; ΠΎ Π½Π΅ΠΌ писали Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π›ΠΎΠΏΠ΅ Π΄Π΅ Π’Π΅Π³Π° ΠΈ ΠšΠ°Π»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ½. ΠœΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ΅ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² сСнтябрС 1848 Π³ΠΎΠ΄Π° выпустил ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π”ΠΎΠ½Π° ΠŸΠ΅Π΄Ρ€ΠΎ IΒ» (Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1847 β€” Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1848 Π³. ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² «РСвю Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π΄Β»).

49

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π΄ΠΎΠ½ ΠŸΠ΅Π΄Ρ€ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ ЖСстоким ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ИзабСлла ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° [ИзабСлла ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° (1451β€”1504) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠšΠ°ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΠΈ; ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΉ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ объСдинСниС Испании.

50

Π‘ΡƒΠ½ΡŒΠΈΠ³Π° Π”ΡŒΠ΅Π³ΠΎ ΠžΡ€Ρ‚ΠΈΡ (ΠΎΠΊ. 1610β€”1680) β€” испанский историк; ΠΆΠΈΠ» ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² БСвильС, городскиС Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΠ».

51

испанскиС Π΄Ρ€Π°Π³ΡƒΠ½Ρ‹ ходят Π² ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΌ

52

me dicas vriarda de jorpoy, bus ne sino braco β€” цыганская пословица

53

majari β€” святая; святая Π΄Π΅Π²Π°

54

ВисСлица, Π²Π΄ΠΎΠ²Π° послСднСго повСшСнного.

55

ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ (зСмля)

56

Π”Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½ΡŒΠΈ слСзы! β€” Π˜Π³Ρ€Π° слов: ΠΏΠΎ-французски (ΠΈ ΠΏΠΎ-испански) слова Β«Π΄Ρ€Π°Π³ΡƒΠ½Β» ΠΈ Β«Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Β» β€” ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹.

57

flamenco de Roma β€” ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½ΠΊΡƒ; roma Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ здСсь Π½Π΅ Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Ρ€ΠΎΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΆΠ΅Π½Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… людСй», ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ самих сСбя Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½Π΅; ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появившиСся Π² Испании Ρ†Ρ‹Π³Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ, вСроятно, ΠΈΠ· НидСрландов, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΡ… ΠΈ стали Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Ρ„Π»Π°ΠΌΠ°Π½Π΄Ρ†Π°ΠΌΠΈΒ».

58

chufa β€” ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ довольно приятный Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ

59

ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Π°Ρ ΠΏΠΈΡ‰Π° испанского солдата.

60

ustilar a pastesas β€” Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π±Π΅Π· насилия

61

Π ΠΎΠ΄ вольнонаСмной ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

62

…по ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Ρƒ ДанкайрС… β€” Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с испанского эта ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠ΅ дСньги».

63

sarapia sat pesquital ne punzava

64

Π Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Π΄ΠΎ β€” Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с испанского это ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «пятнистый».

65

Π­Ρ‚ΠΈ Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠΈ приняли мСня Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ.

66

ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ простой Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π² Испании Π΄Π°Π» Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈΡ… ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ².

67

Рольона β€” Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с испанского Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠ°Β».

68

На ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Π³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎ всСм чСртям.

69

Моим любовником, ΠΈΠ»ΠΈ, Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅, ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΉ.

70

navarrofino

71

or esorjie de or narsichisle, sin chismar lachinguel β€” цыганская пословица: «Удаль ΠΊΠ°Ρ€Π»ΠΈΠΊΠ° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΏΠ»ΡŽΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΒ».

72

len sos sonsi abela, pani ΠΎ reblendani terela β€” цыганская пословица

73

la divisa β€” Π±Π°Π½Ρ‚, Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ пастбища Π±Ρ‹ΠΊ; Π±Π°Π½Ρ‚ этот прикрСпляСтся ΠΊ ΡˆΠΊΡƒΡ€Π΅ Π±Ρ‹ΠΊΠ° ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΎΠΌ, ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ галантности являСтся ΡΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρƒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ звСря ΠΈ поднСсти ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅.