Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс ΠΈ БвящСнный ΠœΠ΅Ρ‡Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 65

Автор Вомас Ѐрэнк

3

Π’ Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π’ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠŸΡƒΠ°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ² ΠšΠ°Ρ€Π» ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Π»Π» Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΠ» сарацинов.

4

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» юТан ДТСймс Эуэлл Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ (Π”ΠΆΠ΅Π±) Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚ (1833β€”1864).

5

ΠžΡ€Π»Π°Π½Π΄ΡƒΡ Лассус (ΠžΡ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈ Π΄ΠΈ Лассо, ΠΎΠΊ. 1532β€”1594) – Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ фламандской ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, срСди Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… сочинСний писал ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚Π΅Ρ‚Ρ‹, Π²ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ многоголосныС произвСдСния.

6

Π₯Π΅ΠΏΠΏΠ»ΡŒΡƒΠ°ΠΉΡ‚ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (ΡƒΠΌ. Π² 1786) – ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ особого стиля Π² ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ.

7

Π―Π½Π³ Вомас (1773β€”1829) – английский Π²Ρ€Π°Ρ‡, Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΈ Π΅Π³ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³.

8

Π’ 1890 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Π½Π΄-Π―Ρ€Π΄ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° Π½Π°Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΅Π³ΠΎ стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Новым Π‘ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Π½Π΄-Π―Ρ€Π΄ΠΎΠΌ.

9

Π‘Π°Π»ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ – королСвская рСзидСнция Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

10

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Ватсон Π½Π΅ слуТил Π² индийской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ. НортумбСрлСндскиС Ρ„ΡƒΠ·ΠΈΠ»Π΅Ρ€Ρ‹ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ состав британской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, расквартированной Π² Индии Π²ΠΎ врСмя Афганской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

11

На Π₯Π°Ρ€Π»ΠΈ-стрит находятся ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉ.

12

ΠΠ°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒβ€¦ НС ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ (Π½Π΅ΠΌ.).

13

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ.).

14

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ – Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ².

15

Один ΠΈΠ· пСрсонаТСй повСсти Π›.ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Алисы Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ чудСс». Как гласит английская пословица, Β«Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ шляпник» (as mad as a hatter).