Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Загадочная ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 71

Автор ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ Дэвис

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅!

ВСкст ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ чтСния.

ПослС ознакомлСния с содСрТаниСм Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π’Π°ΠΌ слСдуСт Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΅Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ. Бохраняя Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Π’Ρ‹ нСсСтС ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² соотвСтствии с Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ. Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ коммСрчСскоС ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ использованиС ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ознакомлСния Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π½Π΅ прСслСдуСт Π·Π° собой Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ коммСрчСской Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° способствуСт ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ росту Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ являСтся Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ВсС ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° исходныС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ организациям ΠΈ частным Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ английским ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘. Уиллисом Π² 1767 Π³. ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ‹ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Лондонского ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ общСства.

3

Бпикс, Иоганн-Баптист (1781–1826) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ; ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎ Π‘Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΠΈ, занимался систСматикой ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… отрядов, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» нСсколько Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ‚ΠΈΡ†, Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠΈ Π»ΡΠ³ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ.

4

Ѐабрициус, Π™ΠΎΡ…Π°Π½Π½ Π₯ристиан (1745–1808) β€” Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ датский энтомолог.

5

Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ лондонского Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° ВСстминстСр.

6

Ворговая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, идущая Π½Π° сСвСр ΠΎΡ‚ Π“Π°ΠΉΠ΄-ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ°.

7

Π‘Ρ€ΡƒΠ½Π΅Ρ‚, Π±Ρ€ΡƒΠ½ β€” ΠΏΠΎ-английски Β«Π±Ρ€ΡŽΠ½Π΅Ρ‚Β»; Π±Ρ€Π°ΡƒΠ½ β€” Β«ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π½Β».

8

Низкая болотистая ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡˆΠΈΡ€Π΅.

9

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½, Π΄Π΅ (1727–1773 Π³Π³.) β€” французский Π±ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡; Π² 1764 Π³. ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» кругосвСтноС ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ с экспСдициСй Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ морСплаватСля Π›ΡƒΠΈ БугСнвилля, Π²ΠΎ врСмя ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» 160 Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² растСний.

10

Fox β€” лиса, лисица (Π°Π½Π³Π».).

11

ΠŸΠ΅Π½Π½Π°Ρ‚, Вомас (1726–1798) β€” английский Π΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

12

На валлийском языкС Β«ΠΊΠ»ΠΎΠ΄Π΄ΠΈΒ» β€” Β«ΠΊΠΎΠΌΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉΒ», «глыбистый».

13

Один ΠΈΠ· драматичСских эпизодов ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ бСльгийского Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π˜ΠΏΠ΅Ρ€Π½ Π² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π€Π»Π°Π½Π΄Ρ€ΠΈΠΈ британскиС ΠΈ канадскиС войска противостояли гСрманской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ с 31 июля ΠΏΠΎ 10 ноября 1917 Π³ΠΎΠ΄Π°.