Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π»Π°Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΎΠ² (сборник)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 47

Автор Брэм Π‘Ρ‚ΠΎΠΊΠ΅Ρ€

Когда ΠΎΠ½ состарился ΠΈ научился Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ², Нора стала ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° с собой Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ² β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ архиСпископов, Ρ‡Ρ‚ΠΎ покоятся Π² КэшСлС. ΠΠ°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ срСди ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ КэшСла ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ собствСнными Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ старик опираСтся Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Норы ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ бСсСдуСт с Π΄ΡƒΡ…Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° доблСстных ΠΈ славных. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ нашли Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅ Норы, Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π·Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ рядом с нСю, ΡƒΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΡƒ. Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΈ спит Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ сном, прости Π΅ΠΌΡƒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ.

Говорят, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» всСго-навсСго Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ старик, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‰ΠΈΡ… Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ воздастся Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, вСдь срСди Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠ² ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ срСди смСртных.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° β€” Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, относящийся ΠΊ эпохС правлСния Π―ΠΊΠΎΠ²Π° I (1603–1625). ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ‹, пилястры, ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹Π΅ Π°Ρ€ΠΊΠ°Π΄Ρ‹, плоскиС ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΈ, рустовка ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ элСмСнты Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ‚Ρ‹, Ρ„Ρ€ΠΈΠ·Ρ‹, Π³Π΅Ρ€Π±Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².

2

Лаплас ΠŸΡŒΠ΅Ρ€-Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½ (1749–1827) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ французский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ.

3

Β«ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ коничСских сСчСний» (1640) β€” Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ французского Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ философа, писатСля ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Блэза Паскаля.

4

Β«ΠšΠ°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ часы, ΠΈΠ»ΠΈ О Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ маятника» (1673) β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ голландского астронома, Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π₯ристиана Π“ΡŽΠΉΠ³Π΅Π½ΡΠ°.

5

«Начала» (Β«ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ философии», 1687) β€” ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° Исаака ΠΡŒΡŽΡ‚ΠΎΠ½Π°.

6

Β«ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ²Β» (1860) β€” Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ирландского ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Уильяма Π ΠΎΡƒΠ°Π½Π° Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π°.

7

Β«Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ°Β» β€” Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° амСриканского Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π”ΠΆΠΎΠ·Π°ΠΉΠΈ Π£ΠΈΠ»Π»Π°Ρ€Π΄Π° Гиббса, созданная Π² 70-Π΅ Π³Π³. XIX Π².

8

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° строка Β«ΠŸΠΎΡΠΌΡ‹ ΠΎ старом морякС» Π‘. Π’. ΠšΠΎΠ»Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° (1798) Β«He holds him with his glittering eyeΒ». Использован русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ поэмы, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Н. Π‘. Π“ΡƒΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΌ.

9

ΠšΠΈΠ»ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Ρ…Π΅ΠΌ β€” Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅, построСнная Π² 1796 Π³. ΠšΠΈΠ»ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Ρ…Π΅ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ слуТил мСстом Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ирландских ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΎΠ². Π’ частности, Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π­ΠΌΠΌΠ΅Ρ‚, графиня ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡, Π­ΠΉΠΌΠΎΠ½ Π΄Π΅ Π’Π°Π»Π΅Ρ€Π°, участники ΠŸΠ°ΡΡ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ восстания 1916 Π³. Π’ настоящСС врСмя ΠšΠΈΠ»ΠΌΠ΅ΠΉΠ½Ρ…Π΅ΠΌ β€” ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ ирландской истории.

10

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π»ΠΎΡ€Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π€ΠΈΡ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄ (1763–1798), ирландский аристократ, Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π·Π° освобоТдСниС Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ британского владычСства. Одна ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ романтичСских личностСй Π² ирландской истории: Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканских Π²ΠΎΠΉΠ½, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π–Π°Π½-Π–Π°ΠΊΠ° Руссо, ΠΎΡ‚Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅ΠΊΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡ†Π°ΠΌ ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρƒ ΠΈ снискавший ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π². Π”Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈ собСсСдник Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ирландских ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΉ эпохи. НСкотороС врСмя ΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ воспринял ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ стал страстным рСспубликанцСм. На Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠΊ политичСскому общСству Β«ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Ρ‹Β», Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ восстаниС 1798 Π³., ΠΈ принял Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ участиС Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅. Π‘Ρ‹Π» объявлСн Π²Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° английскими властями, ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρƒ. Π’Ρ‹Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, Π»ΠΎΡ€Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» оТСсточСнноС сопротивлСниС ΠΏΡ€ΠΈ арСстС ΠΈ впослСдствии ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π½ Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅.

11

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅ ЛСйнстСр-Π₯аус, Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² ЛСйнстСрских, ΠΊ династии ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ Π»ΠΎΡ€Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π€ΠΈΡ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π΅.

12

Π’ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π΅ упомянут Дублинский Π—Π°ΠΌΠΎΠΊ, основной административный Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ британского владычСства β€” рСзидСнция Π»ΠΎΡ€Π΄Π°-намСстника, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ английским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ. Π’ΠΎ врСмя описываСмых событий Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ€ΠΌΡ‹ дублинского Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½Π° ΠΈ полицСйскоС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.

13

ΠœΠΎΠΉΡ€Π°-Π₯аус β€” дублинский Π΄ΠΎΠΌ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² ΠœΠΎΠΉΡ€Π°, ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… повстанцам.

14

Барсфилд ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ, Π³Ρ€Π°Ρ„ Π›ΡƒΠΊΠ΅Π½ (ΠΎΠΊ. 1650–1693) β€” ирландский аристократ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° II Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚Π°. Π’ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π², сохранил Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ католичСскому ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ Π―ΠΊΠΎΠ²Ρƒ II ΠΈ выступил ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° английский прСстол Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° ΠžΡ€Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, протСстанта, прСдставитСля голландского королСвского Π΄ΠΎΠΌΠ°. Π£ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² рассказС эпизод β€” Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ историчСский Ρ„Π°ΠΊΡ‚: Барсфилд нанСс ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ частям Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠ° ΠžΡ€Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ мСстСчка Бэллинити, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π›ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π’ΠΈΠΏΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€ΠΈ, Π² 1690 Π³.

15

Eiah, wisha β€” ирландскоС восклицаниС, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π±Π°Ρ‚ΡŽΡˆΠΊΠΈΒ».

16

Arrah β€” ирландскоС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, досаду, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ соотвСтствуСт русскому «это Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ?Β», Β«Π²ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Β».

17

Asthora (ΠΈΡ€Π».) β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ΅ сокровищС.

18

Acuishla (ΠΈΡ€Π».) β€” дорогая (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ), Π΄ΡƒΡˆΠ° моя.

19

Mavourneen (ΠΈΡ€Π».) β€” моя милая, Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ°.

20

Π’Ρ€ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΠΈ-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ (ΠΈΠ»ΠΈ Дублинский унивСрситСт) β€” Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π² XIX Π². ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ прСимущСствСнно протСстанты.

21

Голдсмит ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€ (1730–1774) β€” Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ирландский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, эссСист. НаиболСС извСстныС произвСдСния β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π’Π΅ΠΊΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ свящСнник» (ΠΎΠΏΡƒΠ±Π». Π² 1776 Π³.), комСдия Β«ΠΠΎΡ‡ΡŒ ошибок» (1773), поэма Β«ΠŸΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ дСрСвня» (1770).

22

Mavourneen (ΠΈΡ€Π».) β€” моя милая, Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ°.

23

Acuishla (ΠΈΡ€Π».) β€” дорогая (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ), Π΄ΡƒΡˆΠ° моя.

24

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡΡ Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π² 1845–1850 Π³Π³. послС нСуроТая картофСля ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ бСдствиСм ΠΈΠ·-Π·Π° нСдальновидной экономичСской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ британских властСй. Он явился истинной Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ катастрофой β€” унСс ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Π² ΠΈ заставил Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ ΡΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² БША, ΠΠ²ΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΡŽ.

25

Arrah β€” ирландскоС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, досаду, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ соотвСтствуСт русскому «это Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ?Β», Β«Π²ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Β».

26

Aumadhaun (ΠΈΡ€Π».) β€” Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ΅Ρ†, бСзумная.

27

Whisht (ΠΈΡ€Π».) β€” Ρ‚ΠΈΡˆΠ΅.

28

ΠŸΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° I ΠΈ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³Π° II приходится Π½Π° 1714–1760 Π³Π³.

29

Π Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ якобитских восстаний, Π²ΡΠΏΡ‹Ρ…Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 1688 ΠΈ 1746 Π³Π³. ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ английский прСстол ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ Π―ΠΊΠΎΠ²Ρƒ II Шотландскому (Π―ΠΊΠΎΠ²Ρƒ II Π‘Ρ‚ΡŽΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ).

30

Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° ирландская армия якобитов ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ° Барсфилда, Π² 1691 Π³. ΠΏΠΎ соглашСнию с Π’ΠΈΠ»ΡŒΠ³Π΅Π»ΡŒΠΌΠΎΠΌ ΠžΡ€Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ французской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ.

31

БоотвСтствуСт латинскому ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π£Π»ΡŒΡ‚ΠΎΡ€ (Β«ΠΌΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ носил Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· своих ипостасСй дрСвнСримский Π±ΠΎΠ³ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠœΠ°Ρ€Ρ.

32

ΠžΡ‚ ирландского frahan β€” Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΊΠ°.

33

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: благородная Π΄Π΅Π²Π° (Π»Π°Ρ‚.).

34

Nom de terre (Ρ„Ρ€.) β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡ, Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ владСния, имСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ прибавляСтся ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°.

35

Β«Shule, shule, shule, aroonΒ» (Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΠΈ, моя возлюблСнная», Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ΄ΠΈ, ΠΌΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ») β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных ирландских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… пСсСн. БущСствуСт Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°Ρ…, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ исполняСтся ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎΡΠΊΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ. Π‘Ρ‹Π»Π° написана, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVII Π²., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° послС пораТСния Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π‘ΠΎΠΉΠ½ армия ирландских якобитов ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ.

36

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± историчСских событиях β€” ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ ирландской аристократии ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ английского владычСства, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΠ² ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ католичСской Испании. Π’ 1601 Π³. Π₯ью Πžβ€™ΠΠΈΠ», Π³Ρ€Π°Ρ„ Виронский, ΠΈ Π₯ью Πžβ€™Π”ΠΎΠ½Π½Π΅Π», Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ испанцСв, подняли мятСТ Π² графствС ΠšΠΎΡ€ΠΊ, Π½Π° югС Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ прСвосходящими ΠΈΡ… силами Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ Π² Π±ΠΈΡ‚Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ КинсСйлС.

37

Ѐрэнсис ДТСннингс, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½, Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ β€” гСрцогиня ВирконнСлская (1647–1731), β€” знамСнитая свСтская красавица, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° монастыря Π‘Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠšΠ»Π°Ρ€Ρ‹ Π² Π”ΡƒΠ±Π»ΠΈΠ½Π΅.

38