Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл. НовыС письма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 69

Автор Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСм

This Publication is supported by The Rosenblatt Family Trust

The Wandering Stars Book Series was inaugurated and is named in honor of The Rempel Family.

Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΠ½Π΄ Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π»Π°Ρ‚Ρ‚ посвящаСт эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ свСтлой памяти ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° нашСго попСчитСля

Π€Π ΠΠΠšΠ›Π˜ΠΠ Π”. Π ΠžΠ—Π•ΠΠ‘Π›ΠΠ’Π’Π

Идиш Π±Ρ‹Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ языком, ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ сохранил любовь ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π½Π° этом языкС. Π‘Ρ‹Π½ СврСйского ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚Π° ΠΈΠ· России, господин Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π»Π°Ρ‚Ρ‚ учился Π² нью-йоркской Π¨ΠΊΠΎΠ»Π΅ Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСма, ΠΈ СврСйская ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π° Π½Π° протяТСнии всСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΈ окрыляла Π΅Π³ΠΎ.

Он, Π±Π΅Π· сомнСния, Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ счастлив ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΆΠ΅ΠΌΡ‡ΡƒΠΆΠΈΠ½ СврСйской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ людСй ΠΈ Π² особСнности с ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌΠΈ читатСлями.

Π›ΠΈΡˆΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ это стало Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ благодаря Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ русскому ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ.


The Rosenblatt Charitable Trust is pleased to dedicate this volume in loving memory of our Trustee’s late father

FRANKLIN D. ROSENBLATT z’l

His first language was Yiddish and he had an enduring love of Yiddish stories and literature. The son of Russian-Jewish immigrants, Mr. Rosenblatt was educated at a Sholom Aleichem Schule in New York City and was inspired and encouraged throughout his life by his Jewish cultural heritage.

He would have been to delighted to be able to share this volume β€” one of the Β«crown jewelsΒ» of Yiddish literature β€” with a wider audience and especially with a younger generation, all of which is made possible only now through this wonderful Russian translation.


ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ английскиС, ивритскиС (Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ присутствуСт ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ соврСмСнный ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚, Π° Π½Π΅ дрСвнССврСйский), русскиС, украинскиС, польскиС, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, искаТСнныС ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндлом ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ Π¨Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ-Π¨Π΅ΠΉΠ½Π΄Π», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Писания ΠΈ Π’Π°Π»ΠΌΡƒΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Π½Π° дрСвнССврСйском, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ курсивом. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ВалСрия Π”Ρ‹ΠΌΡˆΠΈΡ†Π°.)

2

Π ΠΎΠΊΡ„Π΅Π»Π»Π΅Ρ€, Π”ΠΆΠΎΠ½ Дэвисон (1839–1937) β€” амСриканский Π½Π΅Ρ„Ρ‚Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, Ρ„ΠΈΠ»Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄Π΅Ρ€ Π² истории, самый Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² БША. Π’Π°Π½Π΄Π΅Ρ€Π±ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ‹, ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΡƒΡ (1794–1877) ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сын Уильям (1821–1885) β€” ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π³Π½Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ„ΠΈΠ»Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΡ‹, ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹. Π•Π½ΠΊΠ» Π¨ΠΈΡ„Ρ„ β€” Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠΎΠ± Π¨ΠΈΡ„Ρ„ (1847–1920), ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ амСриканский Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡ€, общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏ. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ участиС Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ СврСйских ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… институтов Π² БША. Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XX Π². для амСриканских Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² Π¨ΠΈΡ„Ρ„ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ символом СврСя-Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π°, ΠΊΠ°ΠΊ для русских Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π² β€” Бродский.

3

Россия. ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Β«RussiaΒ» β€” Россия ΠΈ Β«Π»Π°Π½Π΄Β» (идиш) β€” страна.

4

…чСм-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ писатСля… β€” ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндла посвящСны письма, собранныС Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Β«ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Π°Ρ профСссия», Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π² повСсти Β«ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл».

5

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Β«editorsΒ» β€” Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹.

6

…о Β«ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… буковках»… β€” ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Писанию ΠΈ Π’Π°Π»ΠΌΡƒΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ курсивом (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Β«ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ Раши»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² просторСчии Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ «малСнькими Π±ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ». Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «малСнькиС Π±ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΊΠΈΒ» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, сами раввинистичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ ΡˆΠΈΡ€Π΅ β€” Ρ€Π°Π²Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Комизм ситуации Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл стрСмится ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ амСриканских Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ Π½Π° идишС свою Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, которая ΠΈΡ…, СстСствСнно, Π½Π΅ интСрСсуСт.

7

…ноТницы Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ ΠΈ стриТСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ дСлСц… β€” ΠžΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ прСдставляли собой лист Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ с ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π’ срок осущСствлСния ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ эмитСнта ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π» ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½ ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π» дСньги Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρƒ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎ находящимся Π² ΠΈΡ… собствСнности облигациям. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ назывался Β«ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ‡ΡŒ ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Ρ‹Β». ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл прСдставляСт сСбС Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сидит ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ «стриТСт ΠΊΡƒΠΏΠΎΠ½Ρ‹Β».

8

ΠžΡ‚ Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Β«operatorΒ» β€” ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ бизнСсмСн.

9

Π¨ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ β€” псСвдоним Нохума-ΠœΠ΅Π΅Ρ€Π° Π¨Π°ΠΉΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° (1846–1905), романиста, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°, рСТиссСра, издатСля. Начал ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» Π½Π° идиш. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, писал ΠΏΠΎ Π΄Π²Π° дСсятка Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π² Π³ΠΎΠ΄. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π¨ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π° пользовались Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ срСди ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΡŒΡ. Π•Π³ΠΎ имя стало символом Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСм Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… своих произвСдСниях Π±ΠΈΡ‡Π΅Π²Π°Π» Π¨ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, обвиняя Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‡Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… вкусов.

10

ΠžΡ‚ Π°Π½Π³Π». Β«unionΒ» β€” здСсь: ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ·.

11

Π˜Π³Ρ€Π° слов. На идишС Β«Π»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΒ» β€” Β«Π±Ρ€Π΅Ρ…Π½Β».

12

Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» я (Π΄Ρ€.-Π΅Π²Ρ€.). БиблСйский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. НапримСр: «И сказал Π΅ΠΌΡƒ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ: ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Π― (ΡˆΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈ) ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ Ρ‚Π²ΠΎΡŽΒ» (ΠœΠ»Π°Ρ…ΠΈΠΌ 1 (Π¦Π°Ρ€. 3), 9:3).

13

…«АмСнистия! АмСнистия!»… β€” Π’ России Π² 1913 Π³. Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ 300-лСтия Π΄ΠΎΠΌΠ° Π ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»Π° объявлСна амнистия для ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… нСтяТкиС прСступлСния. ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл» Π² своСй ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ (1909) заканчиваСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² АмСрику, опасаясь ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСслСдования. Амнистия, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-ΠœΠ΅Π½Π΄Π»Ρƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ.

14

…СврСи ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ всС «равноправия»… β€” Π’ 1913 Π³. Π² ГосударствСнной Π΄ΡƒΠΌΠ΅ Π»Π΅Π²Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎ прСдоставлСнии СврСям равноправия, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ° ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° эти прСдлоТСния.

15

ΠšΠ°ΡΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСмом Β«ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Β» мСстСчко Π² Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ осСдлости, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ происходит дСйствиС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’ частности, Π² ΠšΠ°ΡΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сСмья ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндла.

16

…триста Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„Π°β€¦ β€” Π’ 1886 Π³. Π±Ρ‹Π» принят Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½Π° сСмью Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Ρ†Π°, Π½Π΅ явившСгося ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Ρƒ, налагался ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ 300 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ.

17

ΠšΠ°Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π²Π²ΠΈΠ½ β€” Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ввСдСнная государством Π² СврСйских ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Π°Ρ… Российской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ Π² 1857 Π³. На ΠΊΠ°Π·Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π²Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ² возлагалась, Π² частности, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ вСдСния записСй ΠΎ роТдСниях, смСртях ΠΈ Π±Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ….

18

ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Β«die ZeitungΒ» β€” Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°.

19

Π¦Π°ΠΉΡ‚ΡƒΠ½Π³ β€” ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ мСстСчка Π² российской Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ осСдлости, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ словом Β«Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Β». Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСм ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ большого Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π²Π°Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Β«ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅Β» Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ слово Β«Ρ†Π°ΠΉΡ‚ΡƒΠ½Π³Β».

20

…самая большая Ρ†Π°ΠΉΡ‚ΡƒΠ½Π³. β€” Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Π“Π°ΠΉΠ½Ρ‚Β» («БСгодня»), ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ СТСднСвная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Π½Π° идишС, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² Π’Π°Ρ€ΡˆΠ°Π²Π΅ с 1908 Π³. Π’ 1913 Π³. Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ достигал 100 тысяч экзСмпляров. Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Β«Π“Π°ΠΉΠ½Ρ‚Β», написал Π² 1913 Π³. Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ письма ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндла ΠΈ Π¨Π΅ΠΉΠ½Ρ‹-Π¨Π΅ΠΉΠ½Π΄Π», ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρƒ Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ основатСля Шмуэла-Π―Π½ΠΊΠ΅Π²Π° Π―Ρ†ΠΊΠ°Π½Π° (1874–1936), популярного писатСля ΠΈ Турналиста, писавшСго Π½Π° ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ идишС.

21

…подходит ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, с острой бородкой… β€” имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π¨.-Π―. Π―Ρ†ΠΊΠ°Π½.

22

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ‹ (Π΄Ρ€.-Π΅Π²Ρ€.). Начало Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ Β«Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ ΠΌΠ½Π΅ этим ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ МоисСя ΠΈ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π²ΠΎ врСмя бракосочСтания произносит ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…, надСвая нСвСстС Π½Π° ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ† ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ. ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл ΠΏΡƒΡ‚Π°Π΅Ρ‚ эти слова с английским Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«hurry up!Β», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ «скорСС!Β».

23

МазСповка β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ мСстСчко, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндла.

24

β€¦ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π·ΡΡ‚ΡŒβ€¦ β€” Π’ Π·Π°ΠΆΠΈΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… СврСйских ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ послС ΡΠ²Π°Π΄ΡŒΠ±Ρ‹ ΠΌΡƒΠΆ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·ΠΆΠ°Π» ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Π΅, ΠΈ молодая сСмья нСсколько Π»Π΅Ρ‚ ΠΆΠΈΠ»Π° Π½Π° содСрТании Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹.

25

Π•Π³ΡƒΠΏΠ΅Ρ† β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² произвСдСниях Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСма называСтся КиСв. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ частях повСсти Β«ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндл» Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ находился Π² Π•Π³ΡƒΠΏΡ†Π΅.

26

Чай (польск.).

27

Романов… Ρƒ нас прСдостаточно!.. β€” Π“Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Β«Π“Π°ΠΉΠ½Ρ‚Β» для привлСчСния Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС, Π½Π΅Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ «ПисСм ΠœΠ΅Π½Π°Ρ…Π΅ΠΌ-МСндла» Π² этой Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π¨ΠΎΠ»ΠΎΠΌ-АлСйхСма Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Π°Ρ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°Β».

28

Золотая страна β€” ироничСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ БША Π² срСдС СврСйских ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ².

29

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° привСтствия Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΒ», Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.