Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›Π°ΡƒΡ€Π° ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 17

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

53

«…или ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π° Π”Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π° ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β» β€” послСднСС слово Π·Π°Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β«Π² ΠΌΠΎΠ·Π³ΡƒΒ», которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊ «островку РСйля» Π²Ρ‹ΡˆΠ΅). ВСроятно, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ПСснь XXIII «Ада» (25–27), Π³Π΄Π΅ Π’ΠΈΡ€Π³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Ρ‹ (Π²Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΡƒΠ»ΠΈ, ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ) Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½ΠΈΠΌ понятиям Π·Π°Π²Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ) ΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΉ).

54

Π’ крСслС.

55

Π­Ρ‚ΠΎ имя Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пСрСкликаСтся с поэтичСским ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ АннабСль Π›ΠΈ ΠΈΠ· Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β», Π½ΠΎ ΠΈ пСрСливаСтся Π² Π›Π°ΡƒΡ€Ρƒ: L'aurora. ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ€ΠΊΠ° постоянно ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ этими возмоТностями: l'aura (Π΄ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°), l'auro (Π·Π»Π°Ρ‚ΠΎ).

56

ΠœΠ°Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ·Π° β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ («мраморная Ρ€ΠΎΠ·Π°Β»).

57

Π­Ρ‚ΠΎ имя (смарагд, ΠΈΠ·ΡƒΠΌΡ€ΡƒΠ΄) соотвСтствуСт Β«Π€Π»ΠΎΡ€Π΅Β» (Π₯Π»ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎ-Π³Ρ€Π΅Ρ‡.): ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚. Π­ΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Π° Π² свСрхромантичСском Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π“ΡŽΠ³ΠΎ Π½Π΅ святая, Π½ΠΎ Π²ΠΎ всяком случаС Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎ осуТдСнная Π½Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ (Β«Π‘ΠΎΠ±ΠΎΡ€ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΒ», 1831). Набоков Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ Ρ‚Π΅Π½ΡŒ Π² странном английском стихотворСнии Β«Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, написанныС Π² ΠžΡ€Π΅Π³ΠΎΠ½Π΅Β» (1953): Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ…ΠΎΡ€Π΅Π΅ΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…ΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΈ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… языках). Π’Π°ΠΌ ΠΎΠ½Π° прозрачная, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ призрачная Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, цитСрия ΡΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Π° (Cithaerias esmeralda). Одна ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ гСроя послСднСго Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Набокова, Π’Π°Π΄ΠΈΠΌ Π’Π°Π΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ‡Π° N., ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠ°ΠΌ сопоставимая с Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΉΒ», называСтся Β«Π­ΡΠΌΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Π° ΠΈ Π΅Π΅ парандрус» (баснословный ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ олСнь, описанный ПлиниСм).

58

Π˜Π³Ρ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½.

59

Π’ своСм Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, пСрСносном смыслС латинская «ликвидация» Π±Ρ‹Π»Π° финансовым Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ: Β«Ρ€Π°Π·ΠΆΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° Π² Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‡ΡƒΡŽ Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Ρƒ, Π² Β«Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Ρ‹Β»; Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ, Ρ…Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Ρ‹ΠΉ смысл истрСблСния людСй ΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ французской Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ. Набоков ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ словом, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ «растворСнии»: dissolution.

60

Π€ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ господина Π² ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊΠ΅, полосатых ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Π°Ρ… ΠΈ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠ½ амСриканскому Ρ„Π»Π°Π³Ρƒ. Назван ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Бамуэля Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΎΠ½Π°, нью-йоркского поставщика мяса Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΡŽ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ забавная ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° Β«Π‘.Π¨.Ам.Β»: U[ncle]. S. Am.

61

Π¦ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· Β«Π­Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅Ρ‚Π° смСрти», ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Π° Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π‘ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ивана ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠ° «ВрагичСскиС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Π² истории Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ». Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Набоков, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» (ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π°Π±Π·Π°Ρ† Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ основан Π½Π° Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π°), ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ японском ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅ самоубийства ΠΏΡ€ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ разсматриваСтся Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ самоубийство ΠœΠΈΡˆΠΈΠΌΡ‹ (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. 23).

62

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. 39. Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ Никитин β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ΠΏΠΎ слуТбС ΠΊΠ½. Облонского, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ Волстого Π½Π΅ произносит Π½ΠΈ слова. Π•Π΄Π²Π° Π»ΠΈ здСсь случайноС совпадСниС (Β«Ρƒ Набокова случайных совпадСний Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Β», сказала ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π²Π΄ΠΎΠ²Π° Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΌ голосом), особСнно Ссли Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² «АннС ΠšΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΉΒ» Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ прСступлСния, Π° ΡƒΠΌΠΎΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈ самоубийства ΠΊΠ°ΠΊ наказания.

63

Clef β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡. Β«Roman Γ  clefΒ» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠΎΡ€Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… людСй», Ссли ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡.

64

Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ с этим ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚ латинского saxum β€” «скала» (Π½Π°ΠΏΡ€. Баксония).

65

Π’ΠΎΡ‚ это мСсто ΠΈΠ· «Ѐэдона» (68с), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΠΌ Π’Π°ΠΉΠ»ΡŒΠ΄Π°: Β«Π”Π° ΠΈ самообладаниС [софросинС], Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌ смыслС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ β€” Π½Π΅ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ приличия, β€” Ρ€Π°Π·Π²Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ свойствСнно Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ относится ΠΊ своСму Ρ‚Π΅Π»Ρƒ с Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Тизнь Π² занятиях Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΈΡ?Β» [Или Π² «РСспубликС»: «Бофросина… сдСрТиваниС извСстных наслаТдСний ΠΈ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ β€” Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ самообладаниСм» (430Π΅). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄. ] Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½ сам Π±Ρ‹Π» тСлСсно Π±ΠΎΠ»Π΅Π½, Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π‘ΠΎΡ„Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ½Π°, ΠΆΠ΅Π½Π° сиракузского властитСля Дионисия (см. «Послания», XIII 361Π°).

66

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ наброски для ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚. 66 ΠΈ 67.

67

НакатываниС. Π­Ρ‚Π° запись β€” Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΊ для ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚. 122.

68

О Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… частных ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… своСго Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ Π½Π° волю ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² своСм прСдисловии.

69

АнглийскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ с ΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ читатСля Π²Ρ‹Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ пасьянс ΠΏΠΎ-своСму. ВосходящСй Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‚ вовсС; Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ Набоков признался, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° стадия записи Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π° ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΠΊ Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³Π³ΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ.

70

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΆ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ Β«PassionΒ» (Β«ΠŸΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‰Π°Ρ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΒ»), ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ автоматичСского оТидания, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… названиях Ρƒ Набокова, Π½Π°ΠΏΡ€. Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° казнь» (Π° Π½Π΅ «…на вальс») ΠΈΠ»ΠΈ Β«Time and EbbΒ» (вмСсто Β«Tide and EbbΒ», Ρ‚. Π΅. «ВрСмя ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Β» вмСсто Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ² ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Β»).

71

Π’ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚. 7 Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°: Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚.

72

Π£ Π’Π°ΠΉΠ»ΡŒΠ΄Π°, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡŽ, «кабаньи Π³Π»Π°Π·ΠΊΠΈΒ» [68], ΠΈ ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ толст.

73

Π’Π΅, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ интСрСсуСт этот взгляд Π½Π° искусство ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ Набокова, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ разсуТдСния ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‹ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Π‘Π²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡ‡Β» (Пбг. Π“ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ½, 2003).

74

Π”Π²Π΅ записи, 90 ΠΈ 138, сдСланы Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… Π² ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ.

75

Под колСсами Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ нимфСраст Π² Β«Π’ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ΅Β». Он Π½Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° ΠΈ Π“ΡƒΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°-бис Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, Π° настоящиС Π½Π΅Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹.

76

Из ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ поэмы Π­Π΄Π³Π°Ρ€Π° По. Π’ Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Β» АннабСль Π›ΠΈ β€” Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π±Ρ‹Π» Π² дСтствС влюблСн Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π“ΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Ρ‚.

77

Π‘ΠΌ. послСднСС стихотворСниС Набокова, 1 октября 1974 Π³.: «Ах, угонят ΠΈΡ… Π² ΡΡ‚Π΅ΠΏΡŒ, АрлСкинов ΠΌΠΎΠΈΡ…, / Π² Π±ΡƒΠ΅Ρ€Π°ΠΊΠΈ, ΠΊ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌ атаманам….Β»

78

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π½Π΅ имСя всСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, нСльзя ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ этого. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π½Π° сополоТСниС поэтичСского ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π° с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ; Π½Π° ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ·Ρ‹ (особСнно прСслСдуСмой Π”Π°Ρ„Π½Ρ‹ β€” Π² Π»Π°Π²Ρ€); ΠΈ Π½Π° Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ (Laura β€” I’aura β€” I’auro), сходным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈ здСсь (Flora β€” Laura β€” L'Aurora); Π° с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π“ΡƒΠ°Π½ Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ «моя Π›Π°ΡƒΡ€Π°Β», постоянно Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ гости.

79

Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π° Π°Ρ€Π»Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²!Β», Ρ‡. II, Π³Π». 7. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎ А. Π‘Π°Π±ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ.

80

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ произносится ΠΏΠΎ-английски Β«Π€Π»ΠΎΡ€Π°Β», Ρ‚. Π΅. Ρ‚ΡƒΡ‚ полная гомофония.

81

Π”ΠΌ. Π›ΠΈΡ…Π°Ρ‡Ρ‘Π². Β«Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚Β». Π’Π²Π΅Ρ€ΡŒ, 1993. Π‘. 7–14. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π» ΠΈ насчитал 109 орфографичСских ошибок. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ± ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡.: Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ листа сказано: «Книга ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π° с участиСм Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСства β€žΠŸΠΎΠΆΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°β€Β». Π­Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠΆΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° β€” эмблСма Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹.

82

Н. ΠšΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡŒ. О Ρ€ΡƒΡΡΠΊΠΎΠΌΡŠ правописанiΠΈ // Русская ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ. Кн. VI–VIII. Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ΡŠ, 1923.

83

Π’ Π°ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ 1975 Π³. ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π» ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² своСм ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «Аду», ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΒ»: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Β«ΠΏΠΎ-русски β€” Π½Π΅ Π½Π° совТаргон ΠΈ Π½Π΅ Π½Π° совТурналингву, Π° Π½Π° романтичСский ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ русский язык» (запись Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΠΎ-английски, привСдСнная Π‘ΠΎΠΉΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ пСрСвСдСнная ΠΌΠ½ΠΎΠΉ).

84

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΡƒ здСсь выраТСния самой искрСннСй ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΠ½Π΄Ρ€Π΅ΡŽ Π‘Π°Π±ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» скорСС сотрудник, Ρ‡Π΅ΠΌ просто Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» мноТСство ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… исправлСний ΠΈ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π― с Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ воспользовался ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΈ принял Π±Ρ‹, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, всС, Ссли Π±Ρ‹ Π½Π΅ сообраТСниС разности ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²: ΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π±Ρ‹ Π² Π³Π»Π°Π·Π°. Но Π²ΠΎ всСх случаях Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ замСчания ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ мСня ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ свой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅.

85

Π― Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ Π΄-Ρ€Ρƒ АннС ΠœΡƒΠ·Π΅ Π·Π° Π΅Π΅ кинСматографичСскиС ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

86

Β«Π“Π΅ΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΡŽ ΠΈΡ…, Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈΡ… / Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΈ обманом…» (ΠΎ своих ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…, ΠΈΠ· послСднСго стихотворСния).