Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π² Π±Π΅Π»ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 141

Автор Уильям Коллинз

Записка ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, вручСнная ΠΌΠ½Π΅ слуТанкой, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π›ΠΎΡ€Π° писала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π›ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ. ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² письмС β€” мСня просили Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ: я всС ΠΏΠΎΠΉΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π΄Ρƒ Π² ΠšΡƒΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½Π΄, β€” Π° ΠΏΠΎΠΊΠ° Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½ΠΈ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. На этом записка ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ. Π― ΠΌΠΎΠ³ ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ самый дСнь я ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π² Π›ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ.

Моя ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ. Они Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ (Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠΈΠ»ΠΎ мСня Π΅Ρ‰Π΅ большС) Π² Ρ‚ΠΎΠΉ самой ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° моя студия. На Ρ‚ΠΎΠΌ самом стулС, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я, Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ, сидСл Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, сидСла сСйчас ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ с ΠΌΠΎΠΈΠΌ сыном Π½Π° колСнях, Π° Π›ΠΎΡ€Π° стояла ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ памятного ΠΌΠ½Π΅ стола, Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π» малСнький альбом с ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ рисунками.

β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ вас сюда? β€” спросил я. β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Ѐэрли знаСт…

ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ»Π° мСня ΠΈ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСр Ѐэрли ΡƒΠΌΠ΅Ρ€. Π‘ Π½ΠΈΠΌ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠ΄Π°Ρ€, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ поправился. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠšΠΈΡ€Π» извСстил ΠΈΡ… ΠΎ Π΅Π³ΠΎ смСрти ΠΈ посовСтовал Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π›ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ.

Π‘ΠΌΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ΅ прСдчувствиС большой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² мСня, Π½ΠΎ Π›ΠΎΡ€Π° Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ я успСл Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ. Она подошла совсСм Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°Π»Π°ΡΡŒ, глядя Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ.

β€” Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΉ, β€” сказала ΠΎΠ½Π°, β€” Π½Π°Π΄ΠΎ Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ сюда, Π½Π΅ доТидаясь вас? Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠ½Π΅ придСтся Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ нашС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ.

β€” ΠΠ΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ надобности Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ, β€” сказала ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½. β€” ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ всС ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ² ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ интСрСснСС.

Она встала ΠΈ подняла Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΈ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°Π» Π² Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ….

β€” Π’Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ это, Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€? β€” спросила ΠΎΠ½Π°, глядя Π½Π° мСня блСстящими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… стояли слСзы радости.

β€” Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» я. β€” Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ β€” это ΠΌΠΎΠΉ собствСнный Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ.

β€” Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ! β€” воскликнула ΠΎΠ½Π° со своСй ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. β€” Π’Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² Англии? ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ вашС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° этого ΡΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π»ΡŽΡ‚ΠΊΡƒ. Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ вас Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ: мистСр Π£ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯Π°Ρ€Ρ‚Ρ€Π°ΠΉΡ‚ β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ наслСдник Π›ΠΈΠΌΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ°!

Π’Π°ΠΊ сказала ΠΎΠ½Π°. Записав Π΅Π΅ слова, я написал всС. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΎ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅. Π”ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ счастливый Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… мСсяцСв ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½. ΠœΡΡ€ΠΈΠ°Π½ Π±Ρ‹Π»Π° нашим Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠΌ β€” ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ словами закончится наша история.



ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

ΠšΠ°Ρ€Π» V β€” испанский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ «БвящСнной ГСрманской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈΒ», Π² состав ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС СвропСйскиС государства XVI Π²Π΅ΠΊΠ°. Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ вСнСцианского Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π’ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Π°.

2

Π Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ· Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° β€” Π”ΠΈΠΊ Π’Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠ½, Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΊΡ€Π°Π΄, Тивший Π² Англии XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°.

3

Π”Π°Π³Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹ β€” Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, сдСланныС Π½Π° мСталличСских пластинках; Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄Π°Π³Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡ‹Β» ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ изобрСтатСля Π”Π°Π³Π΅Ρ€Π°.

4

Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ… VIII (1491–1547) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Англии. Π‘Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ТСсток ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅Π½.

5

Папа АлСксандр Π‘ΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ° β€” Π³Π»Π°Π²Π° католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ (вторая ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° XV Π²Π΅ΠΊΠ°), ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ коварством ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

6

Π§Π°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1752–1770) β€” английский поэт.

7

Π¨Π΅Ρ€ΠΈΠ΄Π°Π½ (1751–1816) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³. Π’Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° взята ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Β«Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° злословия».

8

Π”Π°Π½Ρ‚Π΅ (1265–1321) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ поэт, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «БоТСствСнной ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈΒ».

9

Π˜ΡƒΠ΄Π° β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ своСго учитСля. Имя Π΅Π³ΠΎ стало синонимом прСдатСля.

10

АнглийскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ «сСмСйная Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π°Β».

11

О Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ мистСра Ѐэрли, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹, ΠΌΡ‹ расскаТСм Π² дальнСйшСм. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

12

ΠœΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ β€” ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ лСчСния Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ·ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΎΠΌ ΠœΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ (1734–1815), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Π³Π½Π΅Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β».

13

ΠœΠΈΡ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ β€” ТСнскиС нитяныС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ с ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ.

14

Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ½ β€” Ρ†Π°Ρ€ΡŒ ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΈΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ, Тивший ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π° тысячу Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ нашСй эры. Блавился своСй ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠ΅ΠΌ своих Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ².

15

Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ здСсь ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠΆΡƒ рассказ ПСски с сокращСниями ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ измСнСниями Π²Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носит Π΅Π³ΠΎ рассказ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· чувства Π΄ΠΎΠ»Π³Π° ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. Π­Ρ‚ΠΎ СдинствСнная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ сСго повСствования, Π³Π΄Π΅ я Π½Π΅ имСю ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ с ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ читатСлями, ΠΈΠ±ΠΎ этого Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ всСм понятная ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

16

ΠšΠ°Ρ€Π» I β€” английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π±Ρ‹Π» свСргнут с прСстола Π²ΠΎ врСмя Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1640–1649 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ²Π΅Π»Ρ.

17

Π”Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ°Ρ‚ΠΈΡΡ„Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ.

18

Traditore (ΠΈΡ‚Π°Π».) β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.