Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ записки Пикквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 192

Автор Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДиккСнс

β€” Π’Ρ‹, я полагаю, Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ мистСра Пикквика? β€” сказал ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Додсону, указывая ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π³Π΄Π΅ сидСл этот Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½.

β€” Π! ЗдравствуйтС, мистСр Пикквик! β€” сказал Додсон Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ голосом.

β€” ΠΡ…, Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ! Вас Π»ΠΈ я Π²ΠΈΠΆΡƒ, мистСр Пикквик? β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π€ΠΎΠ³Π³. β€” НадСюсь, Π²Ρ‹ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρ‹, сэр. Π›ΠΈΡ†ΠΎ вашС, каТСтся, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ измСнилось; Π½ΠΎ я всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Π» вас с ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ взгляда, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³, придвигая стул ΠΈ ΠΎΠ·ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ сСбя с приятной ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ.

Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° эти привСтствия, мистСр Пикквик слСгка Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π€ΠΎΠ³Π³ Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ» ΠΈΠ· своСго ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³, встал ΠΈ подошСл ΠΊ ΠΎΠΊΠ½Ρƒ.

β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ ΠŸΠΈΠΊΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ, каТСтся, Π½Π΅Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, мистСр ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³, развязывая ΠΈ продолТая ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: β€” мистСр Пикквик Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с этими Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ; ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ, я полагаю, Π½Π΅Ρ‚ сСкрСтов. Π₯Π°! Π₯Π°! Π₯Π°!

β€” ΠšΠ°ΠΊΠΈΠ΅ сСкрСты! β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Додсон. β€” ΠœΡ‹ вСдь стоим с Π½ΠΈΠΌ Π½Π° друТСской Π½ΠΎΠ³Π΅. Π₯Π°, Ρ…Π°, Ρ…Π°!

И Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Π° засмСялись, ΠΊΠ°ΠΊ самыС вСсСлыС Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΡˆΠΈΠ΅ часто ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ дСньги.

β€” Π’ΠΎΡ‚, стало Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΌΡ‹ ΠΈ рассчитываСмся, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³. β€” Вся сумма ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ΅ΠΊ, мистСр ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, сто Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π°, ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ шиллингов ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ пСнса.

Π€ΠΎΠ³Π³ ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠ»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΈ. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ этого занятия Додсон, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ, сказал ласковым Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ:

β€” Π’Ρ‹, каТСтся, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΡƒΠ΄Π΅Π»ΠΈ, мистСр Пикквик, с Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вас Π² послСдний Ρ€Π°Π·.

β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» мистСр Пикквик, ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Π²Π·ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ впСчатлСния. β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, сэр. Π’ послСднСС врСмя я ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ΠΎΡ‚ наглости ΠΈ прСслСдования Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… мошСнников, сэр.

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΊΠ°ΡˆΠ»ΡΠ½ΡƒΠ» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно ΠΈ спросил мистСра Пикквика, Π½Π΅ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π»ΠΈ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π² ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρƒ, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ послСдовал, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆ, ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ энСргичным Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ.

β€” ΠœΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚, β€” сказал Додсон: β€” Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ пСрСнСсти ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ. Народ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ странный. А Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ части Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ваши Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, мистСр Пикквик?

β€” Π£ мСня всСго Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ этаТС, Π³Π΄Π΅ помСщаСтся Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ‚.

β€” Π—Π½Π°ΡŽ, знаю. Π­Ρ‚ΠΎ, Ссли Π½Π΅ ошибаюсь, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ всСм Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.

β€” ΠΠ΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ, β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» мистСр Пикквик отрывисто ΠΈ сухо.

Π‘Ρ‹Π»Π° Π²ΠΎ всСм этом вСсьма странная Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, нСобыкновСнная Π² Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π΅ с горячСй Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пикквик употрСблял гигантскиС усилия, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²Ρ‹ Π½Π΅ΡƒΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠΉ ярости. Но ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ написал вСксСль Π½Π° всю сумму, Π° Π€ΠΎΠ³Π³, с Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° эта ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ° ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π° суровом Π»ΠΈΡ†Π΅ Додсона, мистСр Пикквик почувствовал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΎΠΊΠΎΡ‚Π°Π»Π° Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ»Π°Ρ… ΠΈ пламСнь нСгодования Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎ исторгался Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ.

β€” ΠΡƒ-с, мистСр Додсон, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³, укладывая Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ надСвая ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ, β€” я ΠΊ вашим услугам, сэр.

β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, β€” сказал Додсон, вставая с мСста, β€” я совсСм Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ².

β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ приятноС знакомство с мистСром Пикквиком, β€” сказал Ρ€Π°Π·Π½Π΅ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π€ΠΎΠ³Π³ с Π²ΠΊΡ€Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. β€” НадСюсь, мистСр Пикквик, Π²Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ свои мысли ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ нас Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅.

β€” Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆ само собою разумССтся, β€” сказал Додсон вСличСствСнным Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ оскорблСнной Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ. β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пикквик Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ нас Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, я надСюсь. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, сэр, Π²Ρ‹ Π½ΠΈ составили ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… нашСй профСссии, ΠΌΠΎΠ³Ρƒ вас ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽ ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ лСгкомыслСнных ΠΈ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ сСбС произнСсти Π½Π° наш счСт Π² нашСй ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Π΅ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вас ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·.

β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅, сэр, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ стороны, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прощСния.

β€” ΠΠ°ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, сэр, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Додсон, β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ само Π·Π° сСбя, ΠΈ оправдываСтся СстСствСнным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС. ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ нСсколько Π»Π΅Ρ‚, мистСр Пикквик, занимаСмся этими Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Π² числС Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ вСсьма ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ особы. Π–Π΅Π»Π°ΡŽ Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°, сэр.

β€” Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°, мистСр Пикквик, β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π€ΠΎΠ³Π³.

Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π² это, ΠΎΠ½ взял ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡ‹ΡˆΠΊΡƒ Π·ΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠΊ, скинул ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΈ протянул, Π² Π·Π½Π°ΠΊ примирСния, ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ этому Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» ΠΎΠ±Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π·Π° Ρ„Π°Π»Π΄Π°ΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°ΠΊΠ° ΠΈ смотрСл Π½Π° ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Π° с Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ самого ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ изумлСния.

β€” Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½! β€” сказал ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Π² эту ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ. β€” ΠžΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ.

β€” ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‚Π΅! β€” вскричал мистСр Пикквик. β€” ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, я Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ.

β€” ΠΠ΅ напрасно Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Π΅ΡˆΠΈΠΉ? β€” сказал Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, сидСвший ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ… Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всСх этих ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ². β€” ΠžΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ: я ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас ΠΎΠ± этом, мистСр Пикквик.

β€” Πž, Π½Π΅Ρ‚, я Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΄ΡƒΡ€Π°ΠΊΠ°Ρ…! β€” Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» мистСр Пикквик Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. β€” ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Додсон, Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ замСчаниями, сэр.

Додсон повСрнулся, сдСлал Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ ΠΈ улыбнулся.

β€” Π‘ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ замСчаниями, сэр, β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» мистСр Пикквик, Π·Π°Π΄Ρ‹Ρ…Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ волнСния, β€” ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ваш осмСлился Π΄Π°ΠΆΠ΅, с ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ свою Ρ€ΡƒΠΊΡƒ. Мало этого. Π’Ρ‹ ΠΎΠ±Π° приняли, Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Ρ‚ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΡ ΠΈ оскорблСнной нСвинности, ΠΈ этим самым, милостивыС государи, Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ бСсстыдства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ я вовсС Π½Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ вас.

β€” Π§Ρ‚ΠΎ? β€” воскликнул Додсон.

β€” Π§Ρ‚ΠΎ-ΠΎ-ΠΎ! β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π€ΠΎΠ³Π³.

β€” Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ Π»ΠΈ Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π±Ρ‹Π» ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… гнусных Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ сплСтнСй? β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» мистСр Пикквик. β€” Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ Π»ΠΈ Π²Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚ΠΎΡ‚ самый Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ? Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ Π»ΠΈ Π²Π°ΠΌ, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ Π² процСссС Π²Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ Π‘Π°Ρ€Π΄Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Пикквика!

β€” Π”Π°, сэр, ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ это, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Додсон.

β€” ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΌΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ это, сэр, β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» Π€ΠΎΠ³Π³, ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ², вСроятно, случайно, ΠΏΠΎ своСму ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρƒ.

β€” Π’Ρ‹, я Π²ΠΈΠΆΡƒ, вспоминаСтС ΠΎΠ± этом с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ, β€” сказал мистСр Пикквик, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡΡΡŒ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½Π° своС Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΡƒ. β€” Π£ΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ я собирался Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ, ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΈ ясно, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ я составил ΠΎ вас, милостивыС государи, Π½ΠΎ ΠΈΠ· уваТСния ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Ρƒ я, ΠΏΠΎ всСй вСроятности, Π½Π΅ воспользовался Π±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ настоящим случаСм, Ссли Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ Π½Π΅ приняли со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ этой бСсстыдной Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈβ€¦ я Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, бСсстыдной Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, сэр, β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Пикквик, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Π€ΠΎΠ³Π³Ρƒ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ порывистым ТСстом, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ счСл Π·Π° Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ двСрям.

β€” Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, сэр! β€” сказал поблСднСвший Додсон, Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ поспСшивший ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° спиной Π€ΠΎΠ³Π³Π°, хотя ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ростом. β€” ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ оскорбит вас, мистСр Π€ΠΎΠ³Π³: Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅.

β€” ΠΠ΅Ρ‚, Π½Π΅Ρ‚, я Π½Π΅ стану ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ, β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³, β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π° мСня ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

β€” Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ, господа, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» мистСр Пикквик: β€” ΠΎΠ±Π° Π²Ρ‹ β€” Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ, кляузники, мошСнники, Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ!

β€” ΠΡƒ, Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ всС, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ, β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€. β€” Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ.

β€” ΠΠ΅Ρ‚, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Ρƒ: ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ, кляузники, мошСнники, Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ.

β€” Π‘Ρ‚ΡƒΠΏΠ°ΠΉΡ‚Π΅, господа, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас; Π²Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ всС сказал, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. β€” Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½, ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° Π»ΠΈ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ?

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½, ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ, произнСс ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.

β€” ΠΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΆΠ΅, господа… ступайтС с богом… прощайтС… Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½, Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ! β€” ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚, выталкивая насильно господ Додсона ΠΈ Π€ΠΎΠ³Π³Π°. β€” Бюда, ΡΡŽΠ΄Π°β€¦ поТалуйтС… Π²ΠΎΡ‚ так… Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½, Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ! ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡ‚Π΅ скорСС, господа!

β€” Π•сли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Ρƒ нас Π² Англии, сэр, β€” сказал Додсон ΠŸΠΈΠΊΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ, надСвая ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ, β€” Π²Ρ‹ пострадаСтС Π·Π° это.

β€” ΠšΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ! Π Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ!

β€” Πž, Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π·Π° это, сэр! β€” сказал Π€ΠΎΠ³Π³, махая сТатым ΠΊΡƒΠ»Π°ΠΊΠΎΠΌ.

β€” ΠšΠ»ΡΡƒΠ·Π½ΠΈΠΊΠΈ! МошСнники! β€” ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» мистСр Пикквик, Π½Π΅ обращая Π½ΠΈ малСйшСго внимания Π½Π° эти ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹.

β€” Π Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ! β€” Π·Π°Π²ΠΎΠΏΠΈΠ» мистСр Пикквик Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ с лСстницы.

β€” Π Π°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΈ! β€” Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· мистСр Пикквик, Π²Ρ‹Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΈ выставляя свою Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΡ€Π°.

Но ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мистСр Пикквик отступил ΠΎΡ‚ ΠΎΠΊΠ½Π°, физиономия Π΅Π³ΠΎ приняла ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ торТСствСнно ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΈΠ΄. Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ спокойными шагами ΠΎΠ½ пошСл Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ ΠΈ объявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ огромная Ρ‚ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ свалилась с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ чувствовал сСбя ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ счастливым.

ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ Π½Π΅ сказал Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠ» всСй своСй Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ послал Π›ΠΎΡƒΡ‚ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ свСТим Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠΎΠΌ. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° с Π½ΠΈΠΌ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ сдСлался Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ смСха, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ пяти ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, ΠΈ ΠΏΠΎ истСчСнии этого Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ сказал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ всСй вСроятности, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° мистСра Пикквика, Ссли Π²Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎ Π² ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этой Π±Π΅Π΄Ρ‹.

β€” ΠΡƒ, β€” сказал мистСр Пикквик, β€” Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ счСты.