Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΈΡ…ΠΈΠΉ Π”ΠΎΠ½. Π¨Π΅Π΄Π΅Π²Ρ€ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠΌΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 68

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Π¨ΠΎΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ²

Π£ΠΆΠ΅ Π½Π° въСздС Π² БСрСзняги Π»Π°Π·Π°Ρ€Π΅Ρ‚ встрСтился с транспортом Ρ€Π°Π½Π΅Π½Ρ‹Ρ….

ПоТилой Π±Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ бСлорус β€” хозяин ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ β€” шСл ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ лошади, Π½Π°ΠΌΠΎΡ‚Π°Π² Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π²Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΆΠΆΠΈ. На ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ΅, ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊ Π±Π΅Π· Ρ„ΡƒΡ€Π°ΠΆΠΊΠΈ, с Π·Π°Π±ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Он, устало Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π² Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΆΠ΅Π²Π°Π» Ρ…Π»Π΅Π± ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π΅Π²Ρ‹Π²Π°Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ†Ρƒ. Π‘ Π½ΠΈΠΌ рядом Π»Π΅ΠΆΠ°Π» плашмя солдат. На ягодицах Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ спСкшСйся ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹. Π‘ΠΎΠ»Π΄Π°Ρ‚, Π½Π΅ поднимая Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹, Π΄ΠΈΠΊΠΎ ругался. Листницкий уТаснулся, Π²ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π² ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ голоса: Ρ‚Π°ΠΊ истово молятся ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ Π²Π΅Ρ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅. На Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ΅ Π²Π½Π°ΠΊΠ°Ρ‚ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ солдат. Один ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вСсСлый, рассказывал, щуря воспалСнныС, горячСчныС Π³Π»Π°Π·Π°:

β€” β€¦Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π» посол ΠΎΡ‚ ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠ³ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β€” Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ; Π² Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ я β€” ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠ±Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚.

β€” ΠΠ°Π²Ρ€ΡΠ΄, β€” сомнСвался Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, качая ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ со слСдами давнишнСй Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΡƒΡ…ΠΈ.

β€” ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ, Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ, ΠΌΠΎΠ³Π΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π», β€” мягким волТским Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠΌ отзывался Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ, сидСвший ΠΊ встрСчным спиной.

На пятой ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π΅ краснСли ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρ‹ΡˆΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‡ΡŒΠΈΡ… Ρ„ΡƒΡ€Π°ΠΆΠ΅ΠΊ. Π’Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ² ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ·Ρƒ, ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° глядСли Π½Π° Листницкого, ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ… Π·Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… суровых Π»ΠΈΡ†Π°Ρ… Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ видишь Π² ΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽ.

β€” Π—Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ, станичники! β€” привСтствовал ΠΈΡ… сотник.

β€” Π—дравия ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ, β€” вяло ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» блиТайший ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ, красивый сСрСбряноусый ΠΈ бровястый ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊ.

β€” ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°? β€” спросил Листницкий, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π° синСм ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°.

β€” Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ.

β€” Π“Π΄Π΅ сСйчас ваш ΠΏΠΎΠ»ΠΊ?

β€” ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠ³Π΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ.

β€” ΠΡƒ, Π³Π΄Π΅ вас Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ?

β€” ΠŸΠΎΠ΄ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ тут… Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ.

Казаки ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, придСрТивая Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΡƒΡŽ, Π·Π°Π²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡƒΡŽ холстинным лоскутом, соскочил с ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ.

β€” Π’Π°ΡˆΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠΊ. β€” Он Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ нСс ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡƒΡŽ воспалСниСм Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, шСл ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ Листницкому ΠΈ увалисто пСрСставляя босыС Π½ΠΎΠ³ΠΈ.

β€” Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π’Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ станицы? НС Листницкий?

β€” Π”Π°-Π΄Π°.

β€” Π’ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Π»ΠΈ. Π’Π°ΡˆΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ? УгоститС, Π₯риста Ρ€Π°Π΄ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ Π±Π΅Π· Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΡƒ!

Он дСрТался Π·Π° ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠΊ Π΄Π²ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠΈ, шСл рядом, Листницкий достал портсигар.

β€” Π’Ρ‹ Π± Π½Π°ΠΌ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΠ»ΠΈ с дСсяточСк. Нас ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅, β€” ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ улыбнулся ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊ.

Листницкий высыпал Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ ладонь вСсь запас папирос, спросил:

β€” ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΊΡƒ Ρ€Π°Π½Π΅Π½Ρ‹Ρ…?

β€” Π”Ссятка Π΄Π²Π°.

β€” ΠŸΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΈ большиС?

β€” ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΠΎ. Π—Π°ΠΆΠ³ΠΈΡ‚Π΅, ваш Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅, ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡŒΠΊΡƒ. БлагодарствуйтС. β€” Казак, прикуривая, отстал, ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ» Π²Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½: β€” Π‘ Ватарского Ρ…ΡƒΡ‚ΠΎΡ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ возля вашСго имСния, Ρ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ… Π½ΠΎΠ½Π΅ ΡƒΠ±ΠΈΠ»ΠΎ. ΠŸΠΎΠΏΡΡ‚Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ².

Он ΠΌΠ°Ρ…Π½ΡƒΠ» Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ ΠΈ пошСл Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ свою ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Ρƒ. Π’Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ» Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡŽ гимнастСрку.

ΠšΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ сотник Листницкий, стоял Π² БСрСзнягах Π½Π° ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅ Ρƒ свящСнника. Π‘ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ распрощался Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ с Π²Ρ€Π°Ρ‡ΠΎΠΌ, гостСприимно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ Π΅ΠΌΡƒ мСсто Π½Π° санитарной Π΄Π²ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ΅, ΠΈ пошСл, Π½Π° Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ отряхивая ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ‹Π»ΠΈ, Ρ€Π°ΡΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ встрСчных ΠΎ мСстопрСбывании ΡˆΡ‚Π°Π±Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°. НавстрСчу Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ-Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΠΉ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‡ Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄Ρ„Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π²Π΅Π» солдата Π² ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡƒΠ». Он ΠΊΠΎΠ·Ρ‹Ρ€Π½ΡƒΠ» сотнику, Π½Π΅ тСряя Π½ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π½Π° вопрос ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π» Π΄ΠΎΠΌ. Π’ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΡ‚Π°Π±Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΈΡˆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ всяком ΡˆΡ‚Π°Π±Π΅, находящСмся Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΉ. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ€ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ большим столом, Ρƒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π° пСрСсмСивался с Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ собСсСдником прСстарСлый Ссаул. На ΠΎΠΊΠ½Π°Ρ… просторной Ρ…Π°Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ€ΡƒΠ½ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΌΡƒΡ…ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π½Ρ‹Π»ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈ. ВСстовой ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» сотника ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° Π½Π° ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎ встрСтил Π΅Π³ΠΎ высокий, с Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€Π°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ расстроСнный ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ.

β€” Π― ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΠ½ Π½Π° вопрос ΠΈ, Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π² ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сотник Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ распоряТСниС, ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ пригласил Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ. Π£ΠΆ закрывая Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π·Π° собой, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» волосы ТСстом Π±Π΅ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ усталости, сказал мягким ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ голосом: β€” МнС Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΠ± этом ΠΈΠ· ΡˆΡ‚Π°Π±Π° Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Ρ‹. ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Он Ρ€Π°ΡΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π» Листницкого ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ слуТбС, ΠΎ столичных новостях, ΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅; ΠΈ Π·Π° всС врСмя ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ поднял Π½Π° собСсСдника отягощСнных ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ большою ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π»Π°Π·.

«Надо ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ задалось Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° Ρ„Ρ€ΠΎΠ½Ρ‚Π΅. Π’ΠΈΠ΄ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ усталый», β€” ΡΠΎΠ±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» сотник, разглядывая высокий ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π»ΠΎΠ± ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°. Но Ρ‚ΠΎΡ‚, словно разубСТдая Π΅Π³ΠΎ, эфСсом шашки почСсал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΡŒΠ΅, сказал:

β€” ΠŸΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, сотник, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ с ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ, я, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ, Π½Π΅ спал Ρ‚Ρ€ΠΈ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ. Π’ этой Π³Π»ΡƒΡ…ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈ Π½Π°ΠΌ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ ΠΈ ΠΏΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²Π°, Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ.

Листницкий, козыряя, Ρ‚Π°ΠΈΠ» Π² ΡƒΡΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ΅ ТСсткоС ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅. Он ΡƒΡˆΠ΅Π», нСприязнСнно вспоминая встрСчу, иронизируя Π½Π°Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ нСвольно Π²Π½ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ усталый Π²ΠΈΠ΄ ΠΈ ΡˆΡ€Π°ΠΌ Π½Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°.

XV

Дивизия ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΡƒ Π‘Ρ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π›ΠΎΠ²ΠΈΡˆΡ‡Π΅ΠΉ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΡƒ Π² Ρ‚Ρ‹Π».

Листницкий Π·Π° нСсколько Π΄Π½Π΅ΠΉ сТился с офицСрским составом ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°; Π΅Π³ΠΎ быстро втянула боСвая обстановка, вытравляя ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΡƒ.

ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π° Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠ΅ΠΉ блСстящС. Дивизия ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° Π² Π»Π΅Π²Ρ‹ΠΉ Ρ„Π»Π°Π½Π³ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ войск ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ»Π° Π² Ρ‚Ρ‹Π». Под Π›ΠΎΠ²ΠΈΡˆΡ‡Π°ΠΌΠΈ австрийцы ΠΏΡ€ΠΈ содСйствии ΠΌΠ°Π΄ΡŒΡΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π² контрнаступлСниС, Π½ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‡ΡŒΠΈ Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΈ смСли ΠΈΡ… ΡˆΡ€Π°ΠΏΠ½Π΅Π»ΡŒΡŽ, Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Π΄ΡŒΡΡ€ΡΠΊΠΈΠ΅ эскадроны отступали Π² бСспорядкС, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„Π»Π°Π½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ, прСслСдуСмыС ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

Листницкий с ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Π°ΠΊΡƒ, Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ ΠΈΡ… насСдал Π½Π° ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ нСприятСля. Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Π²Π·Π²ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» Листницкий, потСрял ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠ° ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ€Π°Π½Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Π‘ внСшним спокойствиСм сотник ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π›ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΎΠ²Π°, старался Π½Π΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ…Ρ€ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ голоса. Π›ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΎΠ² β€” ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ горбоносый ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊ ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ станицы β€” Π»Π΅ΠΆΠ°Π», ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ навалившимся Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΌ. Он Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π½Π΅Π½ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΡŒΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ, скалясь, просил ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ²:

β€” Π‘Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅! ΠžΡΠ»ΠΎΠ±ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈβ€¦

Низкий, иссСчСнный ΠΌΡƒΠΊΠΎΠΉ голос Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π» тускло, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² мятущихся сСрдцах ΠΏΡ€ΠΎΠ΅Π·ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ°Π·Π°ΠΊΠΎΠ² сострадания, Π° Ссли ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ воля, Π½Π΅ давая Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, мяла ΠΈ Π΄Π°Π²ΠΈΠ»Π° нСослабно. Π’Π·Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π΅Ρ…Π°Π» шагом, давая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ Ρ…Ρ€ΠΈΠΏΠ΅Π²ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ скачки лошадям. Π’ полувСрстС ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ расстроСнный эскадроны ΠΌΠ°Π΄ΡŒΡΡ€. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΡ… красивыми, Π² ΠΎΠΏΡƒΡˆΠΊΠ΅, ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ синС-сСрыС ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρ†Π΅Π². По Π³Ρ€Π΅Π±Π½ΡŽ сползал австрийский ΠΎΠ±ΠΎΠ·, Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π·ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Ρ‹ΠΌΠΊΠΈ ΡˆΡ€Π°ΠΏΠ½Π΅Π»Π΅ΠΉ. ΠžΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ слСва ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρƒ Π±Π΅Π³Π»Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ садила батарСя. Π“ΡƒΠ»ΠΊΠΈΠ΅ раскаты ΡΡ‚Π»Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ полю, находя Π² Π±Π»ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ лСсу многоголосыС ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΈ.

Войсковой ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½Π° Π‘Π°Ρ„Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ², вСдший Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½, скомандовал Β«Ρ€Ρ‹ΡΡŒΡŽΒ», ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ сотни, Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°ΡΡΡŒ, Π²Ρ‹Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ, пошли тяТкой трусцой. Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ всадниками ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎ-Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»Π° с Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Π½Π°.

Π­Ρ‚Ρƒ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π½ΠΎΡ‡Π΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² малСнькой Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅.

Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ° Ρ‚Π΅ΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Ρ…Π°Π»ΡƒΠΏΠ΅. Π Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π»Π΅Π³Π»ΠΈ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ. Около ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ½ΠΎΡ‡ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»Π° полСвая кухня. Π₯ΠΎΡ€ΡƒΠ½ΠΆΠΈΠΉ Π§ΡƒΠ±ΠΎΠ² принСс ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΠΊ Ρ‰Π΅ΠΉ, ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΡ… Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π±ΡƒΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ часа ΠΎΠΏΡƒΡ…ΡˆΠΈΠ΅ со сна ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹ Π΅Π»ΠΈ ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ, Π±Π΅Π· Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², навСрстывали Π·Π° Π΄Π²Π° потСрянных Π² боях дня. ПослС ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° исчСз сон. ΠžΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, отягощСнныС Π΅Π΄ΠΎΠΉ, Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π° Π±ΡƒΡ€ΠΊΠ°Ρ…, Π½Π° соломС, ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»ΠΈ.

ΠŸΠΎΠ΄ΡŠΠ΅ΡΠ°ΡƒΠ» ΠšΠ°Π»ΠΌΡ‹ΠΊΠΎΠ², малСнький ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€, носивший Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ монгольской расы, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ТСстикулируя:

β€” Π­Ρ‚Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π½Π΅ для мСня. Π― ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π» Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ столСтия Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅. Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€, β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎΠ½, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ сотнику ВСрсинцСву, произнося слово Β«ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Β» с ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Β«Π΅Β» вмСстС Β«Π΅Β», β€” я Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Ρƒ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° этой Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

β€” Π‘Ρ€ΠΎΡΡŒ Ρ…ΠΈΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡŽ, β€” басовито Ρ…Ρ€ΠΈΠΏΠ½ΡƒΠ» Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΡƒΡ€ΠΊΠΈ.

β€” ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ…ΠΈΡ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ. Π£ мСня Π°Ρ‚Π°Π²ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΈ я, Π΅ΠΉ-Π±ΠΎΠ³Ρƒ, Ρ‚ΡƒΡ‚ лишний. Когда ΠΌΡ‹ сСгодня шли ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ, я Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π» ΠΎΡ‚ Π±Π΅ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°. НС Π²Ρ‹Π½ΠΎΡˆΡƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ Π³Π°Π΄ΠΊΠΎΠ΅ чувство Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ страху. ВСбя разят Π½Π° расстоянии нСсколько вСрст, Π° Ρ‚Ρ‹ СдСшь Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΠ΄Π°ΠΊ ΠΏΠΎ стСпи ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.

β€” Π― смотрСл Π² ΠšΡƒΠΏΠ°Π»ΠΊΠ΅ Π°Π²ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ Π³Π°ΡƒΠ±ΠΈΡ†Ρƒ. ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· вас Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», господа? β€” спросил Ссаул Атаманчуков, слизывая с Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΡ…, подстриТСнных ΠΏΠΎ-английски усов ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΊΠΈ мясных консСрвов.

β€” Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ! ΠŸΡ€ΠΈΡ†Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π°, вСсь ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ β€” Π²Π΅Ρ€Ρ… ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°, β€” восторТСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» Ρ…ΠΎΡ€ΡƒΠ½ΠΆΠΈΠΉ Π§ΡƒΠ±ΠΎΠ², ΡƒΡΠΏΠ΅Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΠΊ Ρ‰Π΅ΠΉ.

β€” Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», Π½ΠΎ ΠΎ своих впСчатлСниях ΡƒΠΌΠ°Π»Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽ. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π°Π½ Π² Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΈ. По-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΏΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠ°, β€” зСвластая.