Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Миссис ΠšΡ€Π΅Π΄Π΄ΠΎΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 66

Автор БомСрсСт Моэм

β€” Π‘Сдняга… Он Π±Ρ‹Π» чСстным, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Π΄Π΅Π»Π°Π» всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³, ΠΈ всСгда старался ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½. Он принСс ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎ-своСму любил мСня. Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ лишь Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я полюбила Сго… Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ»Π°.

Взгляд Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΏΠ°Π» Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°, оТидая ΠΌΡƒΠΆΠ° с ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹. Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Π° оставила Π΅Π΅ Π½Π° ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° встала Π·Π° Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΎΠΉ чая, ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ мСстС β€” раскрытая, страницами Π²Π½ΠΈΠ·. Π Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ, ΠΎΠ½Π° взяла ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ»Π°ΡΡŒ спокойно Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π›Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ экипаТ (Ρ„Ρ€.). β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π”Π°ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ свСта (Ρ„Ρ€.).

3

ΠšΠΎΠΊΠΎΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ³ΠΎ повСдСния (Ρ„Ρ€.).

4

Няньки (Ρ„Ρ€.).

5

Агриппина (часто Агриппина Младшая; 15 β€” ΠΎΠΊ. 59 Π½. Ρ.) β€” Π²Π½ΡƒΡ‡ΠΊΠ° ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ВибСрия, сСстра ΠšΠ°Π»ΠΈΠ³ΡƒΠ»Ρ‹, ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ НСрона.

6

ΠΡ€Π½ΠΎΠ»ΡŒΠ΄, ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ (1822–1888) β€” английский поэт ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ² ΠΈ эссСистов викторианского ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°. Бтоял Ρƒ истоков двиТСния Π·Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ.

7

Мьюди, Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ (1818–1890) β€” ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· лондонских Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊ, Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π° Π΄ΠΎΠΌ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ; ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ вкусы ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» большоС количСство Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ².

8

Π“Ρ€ΠΈΠΌΠ°Π»ΡŒΠ΄ΠΈ, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1778–1837) β€” английский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€-ΠΊΠ»ΠΎΡƒΠ½.

9

Ричардсон, Бэмюэл (1689–1761) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Β«Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉΒ» Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XVIII ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XIX Π².

10

ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ дСнь β€” дСнь, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π» Π³ΠΎΠ΄Π°; дСнь ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ (Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ: 25 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π°, 24 июня, 29 сСнтября ΠΈ 25 дСкабря).

11

Π‘Π΅ΠΊΠΊΠΈ Π¨Π°Ρ€ΠΏ, Эмилия β€” пСрсонаТи Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π£. Π’СккСрСя Β«Π―Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° тщСславия» (1847).

12

ДиссСнтСры β€” протСстантскиС сСкты, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ‚ англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π² XVI–XIX Π²Π².

13

Π€Π°Ρ€Ρ€Π°Ρ€, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ Уильям (1831–1903) β€” англиканский богослов, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, экзСгСт. Π‘Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ унивСрситСтской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Π»Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

14

ΠšΠΎΡ€Π΅Π»Π»ΠΈ, ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ β€” псСвдоним английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠœΡΡ€ΠΈ МаккСй (1855–1924).

15

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: ΠΌΡƒΠΆΠ΅Π½Π΅ΠΊ (ΠΈΡ‚.).

16

Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· оглашСния ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π±Ρ€Π°ΠΊ, Π² нСустановлСнноС врСмя ΠΈΠ»ΠΈ Π² нСустановлСнном мСстС.

17

НСравный Π±Ρ€Π°ΠΊ (Ρ„Ρ€.).

18

Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Β«Π“Π΅ΠΉΠ΅Ρ‚ΠΈΒ» β€” английский Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ направлСния. ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π² 1868 Π³. На сцСнС Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚Ρ‹, фарсы.

19

Π‘ΠΌΠ°ΠΊ β€” нСбольшоС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠ°Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ судно.

20

ЭксСтСр-Π₯ΠΎΠ»Π» β€” Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, мСсто собраний Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ филантропичСских общСств.

21

Β«ΠΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Π£ΠΈΡ‚Π°ΠΊΠ΅Ρ€Π°Β» β€” политичСский, финансовый ΠΈ статистичСский Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Англии с 1868 Π³. ΠΏΠΎ настоящСС врСмя.

22

ΠΠ°ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

23

Закуски (Ρ„Ρ€.).

24

Π”ΠΈΠ·Π·ΠΈ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π‘Π΅Π½Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠΈΠ½Π° Дизраэли (1804–1881), английского государствСнного дСятСля.

25

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ пансион (Ρ„Ρ€.).

26

Из Π΄Π²ΡƒΡ… Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ позволяСт сСбя Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

27

Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚, всСгда Π½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π² (Ρ„Ρ€.).

28

Π‘Ρ‚ΠΎΡƒΠ½ β€” английская ΠΌΠ΅Ρ€Π° вСса; 1 стоун Ρ€Π°Π²Π΅Π½ 6,35 ΠΊΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ 14 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚Π°ΠΌ.

29

Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠ· стихотворСния Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ЛавлСйса (1618–1657/1658) «ЛукастС, уходя Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΒ».

30

Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ поняли ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ достоинству (Ρ„Ρ€.).

31

Π‘Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, восстановлСниС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ (Ρ„Ρ€.).

32

ΠœΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ больной (Ρ„Ρ€.).

33

Мадам Π΄Π΅ БСвиньС (ΠœΠ°Ρ€ΠΈ Π΄Π΅ Π Π°Π±ΡŽΡ‚Π΅Π½-Π¨Π°Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒ, баронСсса Π΄Π΅ БСвиньС, 1626–1696) β€” французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «ПисСм» β€” самого Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π² истории французской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ эпистолярия.

34

ДТонсон, Бэмюэл (1709–1784) β€” английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф ΠΈ поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ.

35

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Уильям ДТонсон Ѐокс (1786–1864) β€” английский богослов, ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

36

Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈ Аткинс β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ рядового солдата Британской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ стихотворСния Π . ΠšΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π³Π°; Π”ΠΆΠ΅ΠΊ Π’Π°Ρ€ β€” Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя британского матроса.

37

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, ΡΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π±Π°Π»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ (Ρ„Ρ€.).

38

Π ΠΎΠ·Π±Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΡ€Ρ‡ΠΈΠ±Π°Π»ΡŒΠ΄ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ ΠŸΡ€ΠΈΠΌΡ€ΠΎΠ· (1847–1929) β€” Π³Ρ€Π°Ρ„, английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ.

39

ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ΄ΠΎΠ½ ΠΈ Ѐиллис β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° пастухов ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² дрСвнСгрСчСской ΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ поэзии.

40

Гринвичский Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ (ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-морской Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ) Π±Ρ‹Π» лишь Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ Иниго ДТонсом ΠΈ строился Π² 1696–1712 Π³Π³. ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Π° Π Π΅Π½Π°. Π’ Π“Ρ€ΠΈΠ½Π²ΠΈΡ‡Π΅ Иниго ДТонс спроСктировал Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Анны (супруги короля Π―ΠΊΠΎΠ²Π° I) ΠšΡƒΠΈΠ½Π·-хаус, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² комплСкс королСвского Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π° Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII, Π½Π° мСстС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ Π Π΅Π½ впослСдствии выстроил Π³ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒ.

41

ΠœΠ°Ρ€Ρ€ΠΈΡΡ‚, Π€Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€ΠΈΠΊ (1792–1848) β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

42

Π’ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ (Ρ„Ρ€.).

43

ΠœΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π°ΠΊ (Ρ„Ρ€.).