Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 84

Автор Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДиккСнс

β€” Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Π½Π΅ Π»Π΅Π·, β€” посовСтовал мистСр Π”Π°Π±Π»ΠΈ.

β€” Π― Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Бэм, β€” Π·Π° Π²Π°ΡˆΡƒ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΡ… удобствах, ΠΈ я Π΅Ρ‰Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅Π½ Π·Π° прСкрасный совСт Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρƒ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄Ρ€Π°Π» ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΎΠ², Π½ΠΎ я Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ вопрос, Ссли Π²Π°ΠΌ всС равно… Как ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅, сэр?

Π­Ρ‚ΠΎ послСднСС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ адрСсовано ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ смотрСл Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ΅Π² ΠΎΡ‚ нСгодования, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊ ΠΈΠ· особого ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° ΠΆΠ΅Π·Π» с ΠΌΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Ρ…Π°Π» ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Бэма.

β€” Π! β€” сказал Бэм. β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ милая Π²Π΅Ρ‰ΠΈΡ†Π°, особСнно ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°, совсСм ΠΊΠ°ΠΊ настоящая.

β€” ΠΠ°Π·Π°Π΄! β€” ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ мистСр Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ силу своСму Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠΌΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ эмблСмой королСвской власти Π² галстук Бэма ΠΈ схватил Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π·Π° ΡˆΠΈΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ β€” Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ мистСр УэллСр ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», сбив Π΅Π³ΠΎ с Π½ΠΎΠ³ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ вСсьма Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ².

Π‘Ρ‹Π» Π»ΠΈ мистСр Уинкль ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΊΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ бСзумия, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ оскорблСнныС чувства, ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½ доблСстным ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ мистСра УэллСра, нСизвСстно, Π½ΠΎ извСстСн Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π΅Π΄Π²Π° ΡƒΠ·Ρ€Π΅Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мистСра Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΠΎΠ½ Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚Π΅Π» Π½Π° ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ стоял Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ мистСр Бнодграсс, дСйствуя Π² истинно христианском Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ врасплох, Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ провозгласил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ, ΠΈ с Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊ. Он Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π·Π²Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½; ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ мистСру Уинклю, β€” ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ сдСлали Π½ΠΈ малСйшСй ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ Π½ΠΈ ΠΊ своСму освобоТдСнию, Π½ΠΈ ΠΊ освобоТдСнию мистСра УэллСра, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, послС самого энСргичСского сопротивлСния, Π±Ρ‹Π» сломлСн числСнно прСвосходящим ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ процСссия ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ снова заняли свои мСста, ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ возобновилось.

НСгодованиС мистСра Пиквика Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй сцСны Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. Он ΠΌΠΎΠ³ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Бэм мСтался ΠΈ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π» ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… констСблСй, ΠΈ большС ΠΎΠ½ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π° ΡˆΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π΅ поднимались. НаконСц, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мистСра Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½Π° Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΊΡƒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π°. Π’Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° сидСньС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π·Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ этого Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ равновСсия, мистСр Пиквик обратился ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ΅ с Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ: ΠΎΠ½ настаивал Π½Π° нСдопустимом способС обращСния с Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π» всСх Π² свидСтСли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ слуга ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ подвСргся нападСнию. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ порядком ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΡƒ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ, Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Ρ€Ρ‹ΡΡŒΡŽ, арСстованныС слСдовали Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, мистСр Пиквик ораторствовал, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ° ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»Π°.

ГЛАВА XXV,

ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ, наряду с приятными Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ, сколь вСличСствСнСн ΠΈ бСспристрастСн Π±Ρ‹Π» мистСр Напкинс ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ мистСр УэллСр ΠΎΡ‚Π±ΠΈΠ» Π²ΠΎΠ»Π°Π½ мистСра Π”ΠΆΠΎΠ±Π° Π’Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π° с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡŽ ΠΆΠ΅ силой, с какою Ρ‚ΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½; ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ обнаруТится Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΌ мСстС

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ мистСра УэллСра, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ уносили; многочислСнны Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΈ Π½Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ мистСра Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ спутника, ΠΈ доблСстны Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ², Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Бнодграсс ΠΈ мистСр Уинкль ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊΡƒ краснорСчия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈΡ… ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·Π° ΠΈ быстроС Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, нСвзирая Π½Π° самыС ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΡŒΠ±Ρ‹ мистСра Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ… экипаТа.

Но Π³Π½Π΅Π² мистСра УэллСра быстро уступил мСсто Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ свСрнуло ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ самому Π΄Π²ΠΎΡ€Ρƒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ встрСтился со сбСТавшим Π”ΠΆΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π’Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ; Π° Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎ смСнилось радостным ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ мистСр Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π² Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΡ‰ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, приблизился стСпСнным ΠΈ торТСствСнным шагом ΠΊ Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΠ΅, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π”ΠΆΠΎΠ± Π’Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€, ΠΈ сильно Π΄Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, Π²ΠΈΡΠ΅Π²ΡˆΡƒΡŽ Ρƒ ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ. На Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ явилась ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ изящная ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ°Ρ слуТанка, которая сначала всплСснула Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, изумлСнная мятСТным Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ арСстованных ΠΈ страстной Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ мистСра Пиквика, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π»Π° мистСра Мазля. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Мазль ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π·, ΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ констСблСй, ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Ρ…Π»ΠΎΠΏΠ½ΡƒΠ» Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ носом Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹, которая, Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°ΡΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ отстранили, ΠΈ горя ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ происходящСС, Π΄Π°Π»Π° исход своим чувствам ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π² Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π³Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΡ‡ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ занятиС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ Π±Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… часов. Π­Ρ‚ΠΎΠΉ Π·Π°Π±Π°Π²Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ всС ΠΏΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…-Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… счастливцСв, ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ… Ρ‰Π΅Π»ΡŒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… сквозь Π½Π΅Π΅ с Ρ‚ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ люди ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ носом ΠΊ выходящим Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌ Π°ΠΏΡ‚Π΅ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ подвСргаСтся Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠΌΡƒ осмотру ΠΏΡŒΡΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»Π° Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π΄Π²ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΊΠ°.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ лСстницСй, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, которая с ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ Π°Π³Π°Π²Π°ΠΌΠΈ Π² Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Π΄ΠΊΠ°Ρ…, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡˆΠ΅Π· остановился. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€Π° Пиквика ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΠ±ΡŽΠ»ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°, послС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° мистСра Мазля ΠΈ распоряТСния, ΠΎΡ‚Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мистСром Напкинсом, ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ прСдстали ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Β«Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒΡŽΒ», ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ сСбя Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎΠ± общСствСнном благодСнствии.

Π—Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вСличСствСнноС, рассчитанноС Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ уТасом сСрдца прСступников ΠΈ Π²Π½ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ прСдставлСниС ΠΎ суровом Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΡˆΠΊΠ°Ρ„ΠΎΠΌ, Π² ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ крСслС, Π·Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ столом, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΠ»ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ воссСдал мистСр Напкинс, казавшийся Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ большС любого ΠΈΠ· этих ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹. Π‘Ρ‚ΠΎΠ» Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π²Π°Π»Π΅Π½ ΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³; Π½Π° дальнСм Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ виднСлись Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈ мистСра ДТинкса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎ старался ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄. Когда всС вошли, мистСр Мазль ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ€ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΈ помСстился Π·Π° крСслом своСго хозяина Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ распоряТСний. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Напкинс откинулся Π½Π°Π·Π°Π΄ с Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Π»ΠΈΡ†Π° своих гостСй, ΡΠ²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ сюда Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»Π΅.

β€” Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ? β€” спросил мистСр Напкинс, указывая Π½Π° мистСра Пиквика, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ взял Π½Π° сСбя Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ прСдставитСля своих Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ стоял со шляпой Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, кланяясь с Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

β€” Π­Ρ‚ΠΎ β€” Π²ΠΎΡ‚ Пиквик, ваш-ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, β€” сказал Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€.

β€” ΠΡƒ-Π½Ρƒ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… «этих-Π²ΠΎΡ‚Β», старый Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‚! β€” вмСшался мистСр УэллСр, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ряд. β€” ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΡŒΡ, сэр, Π½ΠΎ этот ваш Ρ‡ΠΈΠ½ Π² Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… сапогах Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Тизнь, Ссли сдСлаСтся Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ цСрСмониймСйстСром. Π­Ρ‚ΠΎ β€” Π²ΠΎΡ‚, сэр, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» мистСр УэллСр, отстраняя Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΈ с приятной Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅, это β€” Π²ΠΎΡ‚ мистСр Пиквик, эсквайр, это β€” Π²ΠΎΡ‚ мистСр Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½, это β€” Π²ΠΎΡ‚ мистСр Бнодграсс, Π° ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ мистСр Уинкль β€” всС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ порядочныС Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹, сэр, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ скорСС Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ мСсяца Π½Π° Π΄Π²Π° этих-Π²ΠΎΡ‚ своих Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π° ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ[86], Ρ‚Π΅ΠΌ скорСС ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ приятному соглашСнию. Π‘ΠΏΠ΅Ρ€Π²Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ[87], ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ короля Π² ВауэрС, Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ.

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ мистСр УэллСр почистил ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΌ Π»ΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΌ ΠΈ благосклонно ΠΊΠΈΠ²Π½ΡƒΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ДТинксу, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π» всС это с Π½Π΅Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ уТасом.

β€” ΠšΡ‚ΠΎ этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€? β€” спросил ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ.

β€” ΠžΡ‚чаянный Ρ‚ΠΈΠΏ, ваш-ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€. β€” Он пытался ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ арСстованных ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° констСблСй, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΈ сюда.

β€” Π’Ρ‹ поступили ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ, β€” отвСтствовал ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ. β€” По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, это отчаянный Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π·!

β€” Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ слуга, сэр, β€” Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ сказал мистСр Пиквик.

β€” Π, это ваш слуга, Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ? β€” пСрСспросил мистСр Напкинс. β€” Π—Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ противодСйствия ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡΡƒΠ΄ΠΈΡŽ ΠΈ убийства Π΅Π³ΠΎ прСдставитСлСй. Π‘Π»ΡƒΠ³Π° Пиквика. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ДТинкс, Π·Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ДТинкс записал.

β€” ΠšΠ°ΠΊ вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚, Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ? β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π» мистСр Напкинс.

β€” Π’Π΅Π»Π»Π΅Ρ€, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Бэм.

β€” ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ имя для ΠΡŒΡŽΠ³Π΅Ρ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ справочника[88], β€” сказал мистСр Напкинс.

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° острота; поэтому ДТинкс, Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅Ρ€, Π”Π°Π±Π»ΠΈ, всС ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ констСбли ΠΈ Мазль Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ смСхом, длившимся ΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚.

β€” Π—Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ имя, мистСр ДТинкс, β€” сказал ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ.

β€” Π”Π²Π° Π», ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, β€” сказал Бэм.

Π’ΡƒΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π»ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π΅Π±Π»ΡŒ снова засмСялся, Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΠ» ΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ страТу. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях опасно ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ нСкстати.

β€” Π“Π΄Π΅ Π²Ρ‹ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π΅? β€” спросил ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ.

β€” Π“Π΄Π΅ придСтся, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Бэм.

β€” Π—Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅, мистСр ДТинкс, β€” сказал ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ, Π³Π½Π΅Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ быстро нарастал.

β€” Π˜ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅, β€” сказал Бэм.