Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 16

Автор Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДиккСнс

ΠžΡ‚ приятных Π³Ρ€Π΅Π·, навСянных Ρ€Π°ΡΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ΅ΠΌ, мистСра Пиквика ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ» Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π²Π·Π΄ΠΎΡ… ΠΈ прикосновСниС ΠΊ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Ρƒ. Он оглянулся: Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ стоял ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚.

β€” Π‘ΠΎΠ·Π΅Ρ€Ρ†Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹? β€” освСдомился ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚.

β€” Π”Π°, β€” сказал мистСр Пиквик.

β€” Π˜ поздравляСтС сСбя с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π°Π½ΠΎ встали?

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик ΠΊΠΈΠ²Π½ΡƒΠ» Π² Π·Π½Π°ΠΊ согласия.

β€” ΠΡ…, слСдовало Π±Ρ‹ Π²ΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ солнцС Π²ΠΎ всСм Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ сияСт ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ дня. Π£Ρ‚Ρ€ΠΎ дня ΠΈ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ слишком сходны.

β€” Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹, сэр, β€” согласился мистСр Пиквик.

β€” Π“оворят: Β«Π£Ρ‚Ρ€ΠΎ слишком прСкрасно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ», β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. β€” Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ повсСднСвном нашСм сущСствовании. Π‘ΠΎΠΆΠ΅! Π§Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹ я Π½Π΅ сдСлал, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΄Π½ΠΈ дСтства ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π½ΠΈΡ… Π½Π°Π²Π΅ΠΊΠΈ!

β€” Π’Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ горя, сэр, β€” сочувствСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Пиквик.

β€” Π”Π°, β€” поспСшно ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. β€” Π”Π°, я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ» большС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ мСня Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ.

На сСкунду ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ отрывисто спросил:

β€” ΠΠ΅ мСлькала Π»ΠΈ Ρƒ вас ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ сСгодня, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ блаТСнством ΠΈ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ?

β€” ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ Π±ΠΎΠ³, Π½Π΅Ρ‚! β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Пиквик, отступая ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ», ΠΈΠ±ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ опасСниС, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, экспСримСнта Ρ€Π°Π΄ΠΈ, Π½Π΅ столкнул Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·.

β€” Π я часто ΠΎΠ± этом Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ двиТСния. β€” Вихая прохладная Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ сулит ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ. ΠŸΡ€Ρ‹ΠΆΠΎΠΊ, плСск, нСдолгая Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π°, Π²Π·Π±Π°Π»Π°ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹ постСпСнно ΡƒΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‚ мСсто Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ ряби, Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½Ρ‹ Π² водяной ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Π΅, ΠΈ вмСстС с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½Ρ‹ ваши горСсти ΠΈ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ.

Π’Π²Π°Π»ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ярко вспыхнули, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ быстро угасло, ΠΎΠ½ спокойно отвСрнулся ΠΈ сказал:

β€” Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ± этом. МнС Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ с Π²Π°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚. Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Π²Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅.

β€” Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» мистСр Пиквик, β€” ΠΈ я нСсомнСнно полагал…

β€” ΠœΠ½Π΅Π½ΠΈΡ мСня Π½Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‚, β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, β€” ΠΈ я Π² Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡΡŒ. Π’Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ для собствСнного ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ ΠΈ обогащСния знаниями. Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ скаТСтС, Ссли я Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΡŽ Π·Π°Π½ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒΡ‚Π΅, занятной я Π΅Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° уТасна ΠΈΠ»ΠΈ нСвСроятна, Π½Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½Π° занятна ΠΊΠ°ΠΊ романтичСская страница ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. НС огласитС Π»ΠΈ Π²Ρ‹ Π΅Π΅ Π² ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ часто Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅?

β€” ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ссли Π²Ρ‹ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Пиквик, β€” ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ занСсСна Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρ‹.

β€” Π’Ρ‹ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅, β€” заявил ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. β€” Π’Π°Ρˆ адрСс? β€” И, ΡƒΠ·Π½Π°Π² ΠΎΡ‚ мистСра Пиквика ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚, ΠΎΠ½ ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ занСс Π΅Π³ΠΎ Π² свою Π·Π°ΡΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΡƒ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² настойчивоС ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ мистСра Пиквика ΠΏΠΎΠ·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ вмСстС, расстался с Π½ΠΈΠΌ Ρƒ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ гостиницы ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ.

Π‘ΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ мистСра Пиквика ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ², ΠΈ всС блюда Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ расставлСны. УсСлись Π·Π° стол, Π° засим подТарСнная Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π°, яйца, Ρ‡Π°ΠΉ, ΠΊΠΎΡ„Π΅ ΠΈ всякая всячина Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒ с быстротой, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ прСвосходном качСствС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎ прСкрасном Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ всСй ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

β€” ΠΡƒ-с, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ ΠœΠ΅Π½ΠΎΡ€ Π€Π°Ρ€ΠΌ, β€” сказал мистСр Пиквик. β€” Как ΠΌΡ‹ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ?

β€” ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈ Π½Π°ΠΌ со ΡΠ»ΡƒΠ³ΠΎΡŽ? β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» мистСр Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ слуга Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½.

β€” Π”ΠΈΠ½Π³Π»ΠΈ Π”Π΅Π»Π», Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹?.. ΠŸΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ миль, Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹β€¦ ΠΏΠΎ просСлочной дорогС… Π”ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ коляску, сэр?

β€” Π’ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ коляскС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²ΠΎΠ΅, β€” Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» мистСр Пиквик.

β€” Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, сэр, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΡŒΡ, сэр. ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ чСтырСхколСсный экипаТ, сэр, сидСньС сзади для Π΄Π²ΡƒΡ…, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ мСсто Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ для Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚. Ах, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½ΡŒΡ, сэр, β€” экипаТ трСхмСстный.

β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ? β€” спросил мистСр Бнодграсс.

β€” ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, сэр? β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» слуга, посматривая Π½Π° мистСра Уинкля. β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ лошади, сэр, любой ΠΈΠ· слуг мистСра Уордля ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ отвСсти лошадь Π½Π°Π·Π°Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° отправится Π² РочСстСр.

β€” ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, β€” сказал мистСр Пиквик. β€” Уинкль, Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ?

Π’ Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Π΄ΡƒΡˆΠΈ мистСра Уинкля Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Π΅ опасСния, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ умСния Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ стало Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡ… ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π° посСму ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» тотчас ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ:

β€” ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ. Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π² восторгС.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Уинкль бросил Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ² ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π΅. Иного Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

β€” Π’Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ лошадСй ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ часам, β€” распорядился мистСр Пиквик.

β€” Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽ, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» слуга.

Π‘Π»ΡƒΠ³Π° удалился, Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½, ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ поднялись ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π² свою ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ с собой.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» со всСми приготовлСниями ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… занавСсок столовой Π²Π·ΠΈΡ€Π°Π» Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» слуга ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ лошади ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Ρ‹. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ самим экипаТСм, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ» ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ящичСк Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… колСсах, с Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ двухмСстным сидСньСм, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΊΡƒ для Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΎΠΊ, с высоким насСстом спСрСди для ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π²Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ гигантской Π±ΡƒΡ€ΠΎΠΉ лошадью, которая ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ своСй симмСтрии костяк. Π’ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ стоял ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ…, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ° Π·Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΎΡΠ΅Π΄Π»Π°Π½Π½ΡƒΡŽ для мистСра Уинкля Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΡΠ»ΡƒΡŽ лошадь, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΡƒΡŽ родствСнницу ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, впряТСнного Π² экипаТ.

β€” Π“осподи ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ! β€” воскликнул мистСр Пиквик, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ стояли Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€Π΅ ΠΈ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π² экипаТ ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‰ΠΈ. β€” Господи ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ, Π° ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΆ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ? Об этом я ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π».

β€” Π’Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, β€” сказал мистСр Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½.

β€” Π Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ся, β€” сказал мистСр Бнодграсс.

β€” Π―! β€” воскликнул мистСр Пиквик.

β€” ΠΠ΅ ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, сэр, β€” вмСшался ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ…. β€” Π”ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ Π΅ΠΉ, сэр, спокойно: Π³Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ»Π°Π΄Π΅Π½Π΅Ρ† β€” ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ с Π½Π΅ΠΉ справится.

β€” Π ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΡƒΠ³Π»ΠΈΠ²Π°? β€” освСдомился мистСр Пиквик.

β€” ΠŸΡƒΠ³Π»ΠΈΠ²Π°, сэр? ΠŸΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΉ Π²ΠΎΠ· обСзьян с ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ хвостами β€” ΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ испугаСтся.

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π² рассСивал всС сомнСния. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½ ΠΈ мистСр Бнодграсс Π²Π»Π΅Π·Π»ΠΈ Π² ящик, мистСр Пиквик взобрался Π½Π° насСст ΠΈ поставил Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ ΠΊΠ»Π΅Π΅Π½ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΆΠΊΡƒ, ΠΏΡ€ΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ.

β€” ΠΡƒ, БлСстящий Уильям, β€” сказал ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ… своСму ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ, β€” ΠΏΠΎΠ΄Π°ΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π²ΠΎΠΆΠΆΠΈ.

БлСстящий Уильям (Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, этим ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» обязан своим ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ волосам ΠΈ лоснящСйся Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΈ) Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π²ΠΎΠΆΠΆΠΈ Π² Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ мистСра Пиквика, Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ… сунул Π΅ΠΌΡƒ хлыст Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

β€” Π’ΠΏΡ€Ρƒ! β€” Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» мистСр Пиквик, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° рослоС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Π½Π΅ скрывая своСго намСрСния Π²Π²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ.

β€” Π’ΠΏΡ€Ρƒ! β€” ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· ящика мистСр Π’Π°ΠΏΠΌΠ΅Π½ ΠΈ мистСр Бнодграсс.

β€” ΠΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ! Π­Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π·Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²Π·Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡŒ, Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹, β€” ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ€ΡΡŽΡ‰Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ…. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈ-ΠΊΠ° Π΅Π΅, Уильям.

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ» Π±ΡƒΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Ρ€Π°Π² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ… поспСшил Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΊ мистСру Уинклю.

β€” Π‘ этой стороны ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡ‚Π΅, сэр.

β€” ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° этом мСстС, Ссли Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ Π½Π΅ собирался Π²Π»Π΅Π·Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ с Ρ‚ΠΎΠΉ стороны, β€” ΡƒΡ…ΠΌΡ‹Π»ΡΡΡΡŒ, ΡˆΠ΅ΠΏΠ½ΡƒΠ» Ρ„ΠΎΡ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΡ€ Π½Π° ΡƒΡ…ΠΎ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρƒ, Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ ΠΎΡ‚ всСй Π΄ΡƒΡˆΠΈ.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Уинкль, слСдуя инструкции, усСлся Π² сСдло, Π½ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, словно Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Π°Π±ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚ пСрвоклассного Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ судна.

β€” Π’сС Π² порядкС? β€” освСдомился мистСр Пиквик, прСдчувствуя Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ порядкС ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚.

β€” Π’сС Π² порядкС, β€” слабым голосом ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Уинкль.

β€” ΠŸΠΎΡˆΠ΅Π»! β€” ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ» ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ…. β€” Π”Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΎΠΆΠΆΠΈ, сэр.

И Π²ΠΎΡ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ…Ρƒ всСго Π΄Π²ΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΠ° ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ конь ΠΏΠΎΠΌΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ: ΠΎΠ΄Π½Π° β€” с мистСром Пиквиком Π½Π° ΠΊΠΎΠ·Π»Π°Ρ…, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” с мистСром Π£ΠΈΠ½ΠΊΠ»Π΅ΠΌ Π½Π° спинС.

β€” ΠžΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ это ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠΊΠΎΠΌ? β€” обратился мистСр Бнодграсс ΠΈΠ· ящика ΠΊ мистСру Уинклю Π² сСдлС.

β€” ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ия Π½Π΅ имСю, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Уинкль.

Π•Π³ΠΎ лошадь нСсло ΠΏΠΎ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ самым Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: Π±ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сторонС ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ хвостом β€” ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик этого Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ всС Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сосрСдоточСно Π½Π° лошади, впряТСнной Π² ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ своСобразныС наклонности, вСсьма интСрСсныС для постороннСго Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ для Π»ΠΈΡ†, ΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… Π² экипаТС. НС говоря ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎ вСсьма нСприятной ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ΅ Π·Π°Π΄ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈ Π½Π°Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠΆΠΆΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° стоило ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, лошадь проявляла ΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² сторону, ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ ΠΌΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ с быстротой, ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π²ΡΡΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ экипаТСм.

β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ этим? β€” спросил мистСр Бнодграсс, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° лошадь Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π° этот ΠΌΠ°Π½Π΅Π²Ρ€.