Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 142

Автор Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДиккСнс

Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡŒ ΠΊ стСнС, Π·Π° стулом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ занял мистСр Пиквик, стоял конторский ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, Π° рядом с Π½ΠΈΠΌ β€” граТданский ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ басом.

Π’Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊ со связкой Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ ΠΈ осмотрСлся Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³.

β€” Π‘нигль ΠΈ Π‘Π΄ΠΈΠ½ΠΊ! β€” ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ» Ρ‚Π΅Π½ΠΎΡ€.

β€” ΠŸΠΎΡ€ΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Π‘Π½ΠΎΠ±! β€” Π·Π°Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π» бас.

β€” Π‘Ρ‚Π°ΠΌΠΏΠΈ ΠΈ Π”ΠΈΠΊΠΎΠ½! β€” провозгласил вновь ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ.

Никто Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ». Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ вошСдшСго ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΈ всС Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅, Π° ΠΎΠ½ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡƒ; Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π·Π°Ρ€Π΅Π²Π΅Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ, называя Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡƒ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

Π’ это врСмя Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» нСустанно, приводя ΠΊ присягС ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²; ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊ присягС Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π» Π±Π΅Π· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² прСпинания ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅:

β€” Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ это ваша фамилия ΠΈ подпись Π²Ρ‹ ΠΊΠ»ΡΠ½Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ содСрТаниС этого вашСго показания истинно Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ³ с вас шиллинг размСняйтС Π½Π΅Ρ‚ сдачи…

β€” ΠΡƒ, Бэм, β€” сказал мистСр Пиквик, β€” надСюсь, habeas corpus для мСня ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½?

β€” ΠžΠ½-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½, β€” отозвался Бэм, β€” Π½ΠΎ я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ вынСсли сюда этот корпус. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ нас ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. Π—Π° это врСмя я Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΈ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΠ»Π΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… корпусов.

Каким Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ·Π΄ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ сооруТСниСм Бэм УэллСр прСдставлял сСбС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· habeas corpus, Π½Π΅ выяснСно, ΠΈΠ±ΠΎ Π² этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ подошСл ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π» мистСра Пиквика.

ПослС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉ особа БэмюСла Пиквика Π±Ρ‹Π»Π° сдана ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρƒ прСдставитСля ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π°, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‚ доставил Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΡƒ Ѐлитской Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠ² ΠΈ судСбныС ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρƒ Π‘Π°Ρ€Π΄Π» ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Пиквика Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹.

β€” Π это случится ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ скоро, β€” ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ, сказал мистСр Пиквик. β€” Бэм, Π½Π°ΠΉΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρƒ. ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅.

β€” Π― ΠΏΠΎΠ΅Π΄Ρƒ с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ всС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² порядкС, β€” сказал ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€.

β€” ΠΠ΅Ρ‚, β€” Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» мистСр Пиквик, β€” я Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с Бэмом. Когда я Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΡŽΡΡŒ, я сСйчас ΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ вас ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. А ΠΏΠΎΠΊΠ° Π΄ΠΎ свиданья!

Π‘ этими словами мистСр Пиквик Π² сопровоТдСнии прСдставитСля ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π° усСлся Π² ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ. Бэм помСстился Π½Π° ΠΊΠΎΠ·Π»Π°Ρ…, ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° ΡƒΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»Π°.

β€” ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ! β€” воскликнул ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€, ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ.

β€” ΠšΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π½ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π±Ρ‹ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ! β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Π›Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½, ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ поблизости. β€” Как Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ досадил ΡƒΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ! Он Π±Ρ‹ ΠΈΡ… Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ поставил, Ссли Π±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± арСстС, сэр.

ΠŸΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ мистСра Пиквика, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ удалился, Π½Π΅ удостоив Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ.

НаСмная ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° Ρ‚Ρ€ΡΡΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ Π€Π»ΠΈΡ‚-стрит, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ всСх Π½Π°Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚. Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈ «шли Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Β», ΠΏΠΎ словам ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ двигалось Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ (Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ), ΠΈ Π½Π° этом основании ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π·Π° Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ: ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½ останавливался, ΠΎΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ; ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½ трогался с мСста, ΠΎΠ½Π° слСдовала Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик сидСл ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² прСдставитСля ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π°; полисмСн, помСстив ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ ΠΌΠ΅ΠΆ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½, сидСл, насвистывая ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΈ глядя Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹.

ВрСмя Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ чудСса. Π‘ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ этого всСмогущСго старого Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ наСмная ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚ расстояниС Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΌΠΈΠ»ΠΈ. НаконСц, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ мистСр Пиквик Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Ρƒ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Ѐлитской Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π°, ΠΎΠ³Π»ΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΎ, Π΄Π°Π±Ρ‹ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ арСстованный слСдуСт Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎ пятам, Π²Π²Π΅Π» мистСра Пиквика Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ; ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ² Π½Π°Π»Π΅Π²ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡƒΠ»ΡŒΠ½ΡŽ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° тяТСлыС Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ прямо ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Π΅Ρ…, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ, ΠΈ охраняСмыС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠΌ с ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΎΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, Π²Π΅Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹.

Π’ΡƒΡ‚ ΠΎΠ½ΠΈ замСшкались, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π° сдавал свои Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ, ΠΈ мистСр Пиквик ΡƒΠ·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь ΠΎΠ½ ΠΈ останСтся, пройдя ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ посвящСнным ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π°Β».

β€” ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π°! β€” воскликнул мистСр Пиквик.

β€” Π‘ вас снимут ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊ. β€” ΠœΡ‹ здСсь мастСра ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΠΌ. Π‘Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈ всСгда Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, сэр, ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ здСсь, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик принял ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ сСл, Π° мистСр УэллСр, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π·Π° спинкой крСсла, ΡˆΠ΅ΠΏΠ½ΡƒΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ β€” Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ осмотру Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ арСстантов ΠΎΡ‚ посСтитСлСй.

β€” Π’сС это прСкрасно, Бэм, β€” сказал мистСр Пиквик, β€” Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Ρ‹ поскорСС явились эти Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ слишком людноС мСсто.

β€” Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Бэм. β€” ВзглянитС, здСсь голландскиС часы, сэр.

β€” Π’ΠΈΠΆΡƒ, β€” отозвался мистСр Пиквик,

β€” Π˜ ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° для ΠΏΡ‚ΠΈΡ†, сэр, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Бэм. β€” КолСсо Π² колСсС, Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ° Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅. НС ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ, сэр?

Когда мистСр УэллСр сдСлал это философскоС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅, мистСр Пиквик ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСанс начался. Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ смСнили, усСлся ΠΈ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ досматривал Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ, Π° долговязый Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, смСнивший ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ„Π°Π»Π΄Ρ‹ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊΠ° ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², разглядывал Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ, β€” довольно ΡƒΠ³Ρ€ΡŽΠΌΡ‹ΠΉ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ чаСпития, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°Π» ΠΊΠΎΡ€ΠΊΡƒ Ρ…Π»Π΅Π±Π° с маслом, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вошСл Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ, β€” располоТился рядом с мистСром Пиквиком ΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ созСрцал Π΅Π³ΠΎ. Π•Ρ‰Π΅ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ ΠΈ с глубокомыслСнными физиономиями ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик сильно морщился Π²ΠΎ врСмя этой ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ, казалось, чувствовал сСбя Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° длилась, ΠΎΠ½ Π½Π΅ сдСлал Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ замСчания Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Бэму, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ облокотился Π½Π° спинку крСсла, Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡ отчасти ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ своСго хозяина, Π° отчасти ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠΈ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ набросился Π±Ρ‹ Π½Π° всСх Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², здСсь ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ, Ссли Π±Ρ‹ это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ порядками.

НаконСц, Β«ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Β» Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½, ΠΈ мистСра Пиквика ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ.

β€” Π“Π΄Π΅ я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ эту Π½ΠΎΡ‡ΡŒ? β€” ΠΏΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» мистСр Пиквик.

β€” ΠΠ°ΡΡ‡Π΅Ρ‚ этой Π½ΠΎΡ‡ΠΈ я Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊ. β€” Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ соТитСлСй, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΡŽΡ‚Π½ΠΎ ΠΈ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ, Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ устроСны ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт.

ПослС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² «сдаСт» ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ мистСр Пиквик ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° эту Π½ΠΎΡ‡ΡŒ. Он ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ согласился Β«ΡΠ½ΡΡ‚ΡŒΒ» Π΅Π΅.

β€” ΠŸΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌΡ‚Π΅ со мною, я Π²Π°ΠΌ сСйчас ΠΆΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒ, β€” сказал Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΡ‰ΠΈΠΊ. β€” Она Π½Π΅Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, Π½ΠΎ спится Π½Π° Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. Бюда, сэр!

Они вошли Π²ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° ΠΈ ΡΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ нСбольшой лСстницС. ΠšΠ»ΡŽΡ‡ повСрнулся Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΈ мистСр Пиквик Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ очутился Π² стСнах Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹.

ГЛАВА XLI

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ с мистСром Пиквиком, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π²ΠΎ Π€Π»ΠΈΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» Π½ΠΎΡ‡ΡŒ

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π’ΠΎΠΌ Π ΠΎΠΊΠ΅Ρ€, Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π²Π΅Π» мистСра Пиквика Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ, ΡΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ нСбольшой лСстницС, ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΈ, пройдя ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ Π½Π°ΡΡ‚Π΅ΠΆΡŒ, поднялся ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ нСбольшой лСстницС ΠΈ вошСл Π² Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΡƒΠ·ΠΊΡƒΡŽ Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΡŽ[131], Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡƒΡŽ ΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΡƒΡŽ, с ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈ двумя ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ тусклый свСт.

β€” Π’ΠΎΡ‚! β€” сказал Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, засовывая Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ³Π»ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° мистСра Пиквика. β€” Π’ΠΎΡ‚ это лСстница Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π°Π».

β€” Πž! β€” отозвался мистСр Пиквик, посмотрСв Π²Π½ΠΈΠ· Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡΠ·Π½ΡƒΡŽ лСстницу, которая, казалось, Π²Π΅Π»Π° Π² сырыС ΠΈ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ склСпы ΠΏΠΎΠ΄ зСмлСю. β€” А Ρ‚Π°ΠΌ, вСроятно, находятся малСнькиС ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°, Π³Π΄Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ хранят свой скудный запас угля? НСприятныС Π·Π°ΠΊΠΎΡƒΠ»ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° приходится Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ, Π½Π°Π΄ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅.

β€” Π•Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½, β€” ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° видишь, сколько Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚, ΠΈ довольно ΡƒΡŽΡ‚Π½ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π―Ρ€ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ°.

β€” ΠœΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, β€” спросил мистСр Пиквик, β€” Π½Π΅ΡƒΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этих ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡΡ… ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ люди?

β€” Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ Π»ΠΈ я это ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ? β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» мистСр Π ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅.

β€” Π ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ?

β€” Π–ΠΈΠ²ΡƒΡ‚! Π–ΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ, Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ! β€” воскликнул мистСр Пиквик.

β€” Π”Π°, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ, Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ! А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ, Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» мистСр Π ΠΎΠΊΠ΅Ρ€. β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠšΡ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² этого Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ? Π–ΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Ρ‚Π°ΠΌ, Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ? Π”Π° Ρ€Π°Π·Π²Π΅ это Π½Π΅ прСкрасноС мСсто для Тилья?

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈ этих словах повСрнулся ΠΊ мистСру ΠŸΠΈΠΊΠ²ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ‚Π°Π» нСсколько нСвнятных Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π², сСй послСдний Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ счСл умСстным Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ бСсСды. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ мистСр Π ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ лСстницС, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ грязной, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π»Π° Π² ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик ΠΈ Бэм нСотступно слСдовали Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.