Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записки Пиквикского ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 138

Автор Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· ДиккСнс

Π‘ этими словами Бэм УэллСр, подвСргая сСбя Π½Π΅ΠΌΠΈΠ½ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ опасности ΡΠ»Π΅Ρ‚Π΅Ρ‚ΡŒ с Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°, засучил Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свою Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄Π΅Π»Ρƒ.

Как Π½ΠΈ лСстно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ проявлСниС Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ чувства, АрабСлла Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° (Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π» Бэм) Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌ. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠ½Π° настойчиво ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ мистСру Уинклю свиданиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Бэм Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ добивался; Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², боясь, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΈΡ… бСсСду Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ появлСниС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΎΠ½Π° быстро Π΄Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, нСсколько Ρ€Π°Π· Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ² свою Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ такая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° ΠΈ ΠΎΠ½Π°, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π² сад Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, часом ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. Бэм прСкрасно это понял, ΠΈ АрабСлла, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ одною ΠΈΠ· ΠΎΠ±Π²ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… своих ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΎΠΊ, Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, оставив мистСра УэллСра вСсьма восхищСнным Π΅Π΅ Ρ‡Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ тСлСсными, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π‘ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ с Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π° ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π² ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ своим Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ, мистСр УэллСр, Π½Π΅ тСряя Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, вСрнулся Π² гостиницу Β«ΠšΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π½ΠΈΠΊΒ», Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ отсутствиС Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прСдполоТСния ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ.

β€” ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ остороТны, β€” сказал мистСр Пиквик, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π² рассказ Бэма, β€” Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ нас самих, Π½ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π»Π΅Π΄ΠΈ. ΠœΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ остороТны.

β€” ΠœΡ‹? β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» мистСр Уинкль с ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠΠ΅Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ взгляд мистСра Пиквика, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ этого замСчания, ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ смягчился, ΠΈ Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ Π΅Π³ΠΎ появилось свойствСнноС Π΅ΠΌΡƒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»:

β€” ΠœΡ‹, сэр! Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ вас ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ.

β€” Π’Ρ‹? β€” воскликнул мистСр Уинкль.

β€” Π―! β€” ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Пиквик. β€” Богласившись Π½Π° это свиданиС с Π²Π°ΠΌΠΈ, молодая Π»Π΅Π΄ΠΈ сдСлала СстСствСнный, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π½ΠΎ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ нСостороТный шаг. Если ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ встрСчС Π±ΡƒΠ΄Ρƒ я β€” ваш ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ стар, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ…, β€” голос ΠΊΠ»Π΅Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ посмССт ΠΊΠΎΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ!

Π“Π»Π°Π·Π° мистСра Пиквика сияли чистой Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ собствСнной ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ произносил эти слова. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Уинкль Π±Ρ‹Π» растроган Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ молодСнькой protegee своСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π» Π΅ΠΌΡƒ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ с чувством почтСния, Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ с Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

β€” Π’Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ, β€” сказал мистСр Уинкль.

β€” Π˜ я ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ, β€” сказал мистСр Пиквик. β€” Бэм, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡŒΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ΠΈ ΡˆΠ°Ρ€Ρ„ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ экипаТ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½ Π·Π°Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ; ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ воврСмя.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ УэллСр притронулся ΠΊ шляпС Π² Π·Π½Π°ΠΊ повиновСния ΠΈ удалился, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ всС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ приготовлСния ΠΊ экспСдиции.

ΠšΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° явилась ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ час, ΠΈ мистСр УэллСр, усадив Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ мистСра Пиквика ΠΈ мистСра Уинкля, занял мСсто рядом с ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

Они Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· экипаТа, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ условлСно, Π·Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎ мСста свидания ΠΈ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° ΠΆΠ΄Π°Π»Π° ΠΈΡ… возвращСния, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ расстояниС пСшком.

ИмСнно Π½Π° этой стадии ΠΈΡ… прСдприятия мистСр Пиквик, ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ с вСсьма ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для этого случая ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ достоинства ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ мистСру Уинклю, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ шли ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΊ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΡƒΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… встрСчных ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ….

β€” Π― Π±Ρ‹ сСбя Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ чувствовал, Ссли Π±Ρ‹ Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π² этом Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎ врСмя ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ послСднСй Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ экспСдиции Π² саду, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Бэм? β€” Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ сказал мистСр Пиквик, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ ΠΊ своСму слугС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ шСл сзади.

β€” Π‘Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠΈ, Ссли ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» мистСр УэллСр, β€” Π½ΠΎ Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вас Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΠΌΠ½Π΅ каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… большС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° свСчку ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡˆΠΈΡˆΡŒ.

ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½ замСчаниями Бэма, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ снова спрятал Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°.

β€” Π‘юда, сэр! β€” сказал Бэм. β€” ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅, я ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄. Π’ΠΎΡ‚ этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊ, сэр.

Они вошли Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ довольно Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Пиквик Ρ€Π°Π·Π° Π΄Π²Π° Π²Ρ‹Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ бросал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ собою яркий ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ сноп Π»ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ„ΡƒΡ‚Π°. На Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ, казалось, ΠΎΠ½ отличался ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅.

НаконСц, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎ большого камня. Π’ΡƒΡ‚ Бэм ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» хозяину ΠΈ мистСру Уинклю ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΡƒ ΠΈ убСдится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠœΡΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚.

ΠŸΡ€ΠΎΠ±Ρ‹Π² Π² отсутствии ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ ΠΏΡΡ‚ΡŒ-Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ, Бэм вСрнулся ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° ΠΈ всС спокойно. БлСдуя Π·Π° Π½ΠΈΠΌ крадущимися шагами, мистСр Пиквик ΠΈ мистСр Уинкль вскорС ΠΎΡ‡ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² саду. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ произнСс ΠΏΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ€Π°Π·: «Всс!..Β» β€” Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, казалось, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ясного прСдставлСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ дальшС.

β€” ΠœΠΈΡΡ Π­Π»Π»Π΅Π½ Π² саду, ΠœΡΡ€ΠΈ? β€” освСдомился мистСр Уинкль, приходя Π² Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

β€” ΠΠ΅ знаю, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ°Ρ слуТанка. β€” Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго, сэр, Ссли мистСр УэллСр ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ Π²Π»Π΅Π·Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ, Π° мистСр Пиквик Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊ любСзСн ΠΈ посмотрит, Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΊΡƒ, я ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ сада. Господи ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅?

β€” Π­Ρ‚ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ окаянный Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ всСх ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚! β€” Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ воскликнул Бэм.

β€” Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅, сэр! Π’Ρ‹ направляСтС Π»ΡƒΡ‡ прямо Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠ°!

β€” ΠΡ…, Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ! β€” произнСс мистСр Пиквик, поспСшно ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ. β€” Π­Ρ‚ΠΎ я нСчаянно.

β€” Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ Π½Π° сосСднСм Π΄ΠΎΠΌΠ΅, сэр, β€” заявил Бэм.

β€” ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ Π±ΠΎΠ³! β€” воскликнул мистСр Пиквик, ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ снова.

β€” Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΠ½ Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠ΅ конюшни, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€, β€” сказал Бэм.

β€” Π—Π°ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ, сэр. Π§Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ стоит Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ?

β€” Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡŒ, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ! β€” воскликнул мистСр Пиквик, ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌ эффСктом, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ». β€” Никогда Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ сильного Ρ€Π΅Ρ„Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°.

β€” Π”ля нас ΠΎΠ½ окаТСтся слишком ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Ссли Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Бэм, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° мистСр Пиквик послС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ ухитрился Π·Π°Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ заслонку. β€” Π’ΠΎΡ‚ шаги ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π»Π΅Π΄ΠΈ. Ну, мистСр Уинкль, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π°ΠΉΡ‚Π΅, сэр.

β€” ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‚Π΅, постойтС! β€” вмСшался мистСр Пиквик. β€” Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с нСю. ΠŸΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π²Π»Π΅Π·Ρ‚ΡŒ, Бэм.

β€” ΠžΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅, сэр, β€” сказал Бэм, ΡƒΠΏΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² Π·Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΈ прСвращая свою спину Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΡƒ. β€” Π‘Ρ‚Π°Π½ΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° эту-Π²ΠΎΡ‚ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Π΄ΠΊΡƒ, сэр. Ну, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π°ΠΉΡ‚Π΅!

β€” Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΡˆΠΈΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ вас, Бэм, β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» мистСр Пиквик.

β€” ΠΠ΅ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Бэм. β€” ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, мистСр Уинкль. Π‘ΠΌΠ΅Π»Π΅Π΅, сэр, смСлСС! Π’ΠΎΡ‚ ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ!

Пока Бэм Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», мистСр Пиквик, дСлая усилия, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π° Π΅Π³ΠΎ возраста ΠΈ вСса, умудрился ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° спину Бэма; Бэм остороТно выпрямился, Π° мистСр Пиквик уцСпился Π·Π° ΠΊΡ€Π°ΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π°, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ мистСр Уинкль ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π½ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ добились Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ мистСра Пиквика ΠΎΡ‡ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π½Π°Π΄ Π·Π°Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.

β€” ΠœΠΈΠ»Π°Ρ моя, β€” сказал мистСр Пиквик, взглянув Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π°Π±ΠΎΡ€ ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ сторону АрабСллу, β€” Π½Π΅ ΠΏΡƒΠ³Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ я.

β€” Πž, поТалуйста, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, мистСр Пиквик! β€” воскликнула АрабСлла. β€” Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ всС ΡƒΡˆΠ»ΠΈ. Π― Ρ‚Π°ΠΊ уТасно боюсь. ΠœΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ мистСр Пиквик, Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ здСсь. Π’Ρ‹ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΠ±Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ! Π― знаю, Π²Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΠ±Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ!

β€” ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас, Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, моя дорогая, β€” ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сказал мистСр Пиквик. β€” НСт Π½ΠΈ малСйшСй ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ, β€” ΡƒΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽ вас. Π‘Ρ‚ΠΎΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ, Бэм, β€” Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» мистСр Пиквик, поглядСв Π²Π½ΠΈΠ·.

β€” Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽ, сэр, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» мистСр УэллСр. β€” НС Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ дольшС, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, сэр. Π’Ρ‹ довольно-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ тяТСловаты.

β€” Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ сСкунду, Бэм! β€” отозвался мистСр Пиквик. β€” Π― Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ, моя дорогая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ вас Ρ‚Π°ΠΉΠΊΠΎΠΌ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ‹ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅; ΠΈ Ссли этот шаг покаТСтся Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Ρƒ вас Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Ρƒ, милая моя, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ спокойны, зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я здСсь. Π’ΠΎΡ‚ ΠΈ всС, моя дорогая!

β€” Π£Π²Π΅Ρ€ΡΡŽ вас, мистСр Пиквик, я ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Π° Π²Π°ΠΌ Π·Π° Π²Π°ΡˆΡƒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π° АрабСлла, вытирая слСзы носовым ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ.

ВСроятно, ΠΎΠ½Π° сказала Π±Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большС, Ссли Π±Ρ‹ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° мистСра Пиквика Π½Π΅ исчСзла с большой ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, вслСдствиС Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ шага, сдСланного ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π΅ Бэма, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ шаг Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π³ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° зСмлю. Однако ΠΎΠ½ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сСкунду ΡƒΠΆΠ΅ стоял Π½Π° Π½ΠΎΠ³Π°Ρ… ΠΈ, попросив мистСра Уинкля Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ поскорСС Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ свиданиС, ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΊΠ΅ со всСй ΠΎΡ‚Π²Π°Π³ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ‹Π»ΠΎΠΌ юноши. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Уинкль, Π²ΠΎΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ свидания, Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ очутился Π½Π° Π·Π°Π±ΠΎΡ€Π΅, Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Бэма ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎ своСм хозяинС.

β€” Π― ΠΎ Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡΡŒ, сэр, β€” отозвался Бэм. β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅.

β€” Π“Π΄Π΅ ΠΎΠ½? Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚, Бэм? β€” освСдомился мистСр Уинкль.

β€” Π”Π° благословит Π±ΠΎΠ³ Π΅Π³ΠΎ старыС Π³Π΅Ρ‚Ρ€Ρ‹! β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» Бэм, посматривая Π² сторону ΠΊΠ°Π»ΠΈΡ‚ΠΊΠΈ. β€” Он ΠΊΠ°Ρ€Π°ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΠ»ΠΊΠ΅ с ΠΏΠΎΡ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΌ, словно ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π“Π°ΠΉ Ѐокс[134]. Π’ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ создания. Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ я проклят, Ссли Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ сСрдцС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ!