Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π“ΡƒΠ»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° - английский ΠΈ русский ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ тСксты». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 64

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π½ Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚

I dwell the longer upon this subject from the desire I have to make the society of an English Yahoo by any means not insupportable; and therefore I here entreat those who have any tincture of this absurd vice, that they will not presume to come in my sight.

Π― Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡΡŒ Π½Π° этом ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· ТСлания ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΈΡ… сил, общСство английских Π΅Ρ…Ρƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ пСрСносимым; поэтому я ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡƒ Π»ΠΈΡ†, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ стСпСни запятнанных этим Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°.