suggest [ [email protected]'dZest], initial [I'nIS(@)l], method [' [email protected]]
"Then I was right."
"To that extent."
"But that was all."
"No, no, my dear Watson, not all β by no means all. I would suggest, for example, that a presentation to a doctor is more likely to come from an hospital than from a hunt, and that when the initials 'C.C.' are placed before that hospital the words 'Charing Cross' very naturally suggest themselves."
"You may be right."
"The probability lies in that direction. And if we take this as a working hypothesis we have a fresh basis from which to start our construction of this unknown visitor."
"Well, then, supposing that 'C.C.H.' does stand for 'Charing Cross Hospital,' what further inferences may we draw?"
"Do none suggest themselves? You know my methods. Apply them!"
"I can only think of the obvious conclusion (ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄: Β«Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Π΅Β») that the man has practised in town (ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅) before going to the country (ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Ρ)."
"I think that we might venture a little farther than this (Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΌΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΈΡΠΊΠ½ΡΡΡ /ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΡΠΈ/ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ Β«ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΒ»). Look at it in this light (Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅). On what occasion would it be most probable (ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ) that such a presentation would be made (ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ)? When would his friends unite (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ = ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ) to give him a pledge of their good will (/ΡΡΠΎΠ±Ρ/ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π½Π΅ΡΡΠΈ Π΅ΠΌΡ Π·Π°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ)? Obviously at the moment (ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ: Β«Π² ΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΒ») when Dr. Mortimer withdrew from the service of the hospital (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π» ΡΠΎ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Ρ Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅; to withdraw β ΠΎΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ, ΠΎΡΠ΄Π΅ΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡ; ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ) in order to start in practice for himself (ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ /Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ/ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ: Β«ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±ΡΒ»). We know there has been a presentation (ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, /ΡΡΠΎ/ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ). We believe there has been a change from a town hospital to a country practice (ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΌΠ΅Π½Π° /ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π²/ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ). Is it, then, stretching our inference too far to say (ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΉΠ΄ΡΡ Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈ ΡΠΌΠΎΠ·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ = ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ) that the presentation was on the occasion of the change (ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ Π±ΡΠ» /ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½/ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΌΠ΅Π½Ρ)?"
"It certainly seems probable (ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ; certainly β ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ)."
venture [' [email protected]], hypothesis [haI'pOTIsIs], obvious [' [email protected]]
"I can only think of the obvious conclusion that the man has practised in town before going to the country."
"I think that we might venture a little farther than this. Look at it in this light. On what occasion would it be most probable that such a presentation would be made? When would his friends unite to give him a pledge of their good will? Obviously at the moment when Dr. Mortimer withdrew from the service of the hospital in order to start in practice for himself. We know there has been a presentation. We believe there has been a change from a town hospital to a country practice. Is it, then, stretching our inference too far to say that the presentation was on the occasion of the change?"
"It certainly seems probable."
"Now, you will observe (Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅) that he could not have been on the staff of the hospital (ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ = ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ), since only a man well-established in a London practice (ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ; well-established β Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ; ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ) could hold such a position (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ; to hold β Π΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ; Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ /ΠΏΠΎΡΡ/), and such a one would not drift into the country (Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ /ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ/ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°Π»ΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π½Ρ; to drift β Π΄ΡΠ΅ΠΉΡΠΎΠ²Π°ΡΡ; ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ). What was he, then (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ»)? If he was in the hospital and yet not on the staff (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» = ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» Π² Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π² ΡΡΠ°ΡΠ΅) he could only have been a house-surgeon or a house-physician (ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ; house-surgeon β ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅; house-physician β Π²ΡΠ°Ρ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ΅) β little more than a senior student (/Π° ΡΡΠΎ/ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°Π½Ρ: Β«ΡΡΡΠ΄Π΅Π½Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Β»). And he left five years ago (ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΠ΅Ρ Π°Π» ΠΏΡΡΡ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄; to leave β ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ; ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ) β the date is on the stick (Π΄Π°ΡΠ° /ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π°/ Π½Π° ΡΡΠΎΡΡΠΈ). So your grave, middle-aged family practitioner (ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π²Π°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ Π»Π΅Ρ; grave β ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΉ; Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ, ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΠΉ) vanishes into thin air, my dear Watson (ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅, ΠΌΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΡΠΎΠ½; to vanish β ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ; thin β ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ; ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ /ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π΅/), and there emerges a young fellow under thirty (Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π΅Ρ ΡΡΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΠΈ), amiable, unambitious, absent-minded (ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π΅ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡΠΉ; absent β ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ; mind β ΡΠ°Π·ΡΠΌ; ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠΈ/ΡΠΌΠ°), and the possessor of a favourite dog (ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΉ /ΠΈΠΌ/ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ), which I should describe roughly (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ /Π΅Π΅/ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π» Π±Ρ; roughly β Π³ΡΡΠ±ΠΎ; ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π° Π³Π»Π°Π·) as being larger than a terrier and smaller than a mastiff (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠ°)."
staff [stA:f], senior ['si: [email protected]], vanish ['v&nIS]
"Now, you will observe that he could not have been on the staff of the hospital, since only a man well-established in a London practice could hold such a position, and such a one would not drift into the country. What was he, then? If he was in the hospital and yet not on the staff he could only have been a house-surgeon or a house-physician β little more than a senior student. And he left five years ago β the date is on the stick. So your grave, middle-aged family practitioner vanishes into thin air, my dear Watson, and there emerges a young fellow under thirty, amiable, unambitious, absent-minded, and the possessor of a favourite dog, which I should describe roughly as being larger than a terrier and smaller than a mastiff."
I laughed incredulously (Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ²ΠΎ Π·Π°ΡΠΌΠ΅ΡΠ»ΡΡ) as Sherlock Holmes leaned back in his settee (Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π¨Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊ Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ ΠΎΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π΅; to lean β Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ/ΡΡ/) and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling (ΠΈ Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΎΠΊ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π»ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ° Π΄ΡΠΌΠ°; to blow β Π΄ΡΡΡ; Π²ΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡ; to waver β ΠΊΠΎΠ»ΡΡ Π°ΡΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°ΡΡΡΡ).
"As to the latter part (ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ; part β ΡΠ°ΡΡΡ; Π΄Π΅ΡΠ°Π»Ρ), I have no means of checking you (Ρ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π²Π°Ρ = Π²Π°Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ)," said I, "but at least it is not difficult (Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ) to find out a few particulars about the man's age and professional career (Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ΅; to find out β ΡΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·ΡΠ·Π½Π°ΡΡ; Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ; few β ΠΌΠ°Π»ΠΎ; Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅)." From my small medical shelf (ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ Ρ /ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ/ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅) I took down the Medical Directory (Ρ ΡΠ½ΡΠ» ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ; to take down β ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ /ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ. ΠΏ./) and turned up the name (ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π» /ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΡ/ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ; to turn up β ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π²Π²Π΅ΡΡ ; Π²ΡΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ). There were several Mortimers (ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²), but only one who could be our visitor (Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ /ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ /, Β«ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉΒ» ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ). I read his record aloud (Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π» Π²ΡΠ»ΡΡ ).
ceiling ['si:lIN], age [eIdZ], career [ [email protected]' [email protected]]
I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling.
"As to the latter part, I have no means of checking you," said I, "but at least it is not difficult to find out a few particulars about the man's age and professional career." From my small medical shelf I took down the Medical Directory and turned up the name. There were several Mortimers, but only one who could be our visitor. I read his record aloud.
"Mortimer, James, M.R.C.S., 1882, Grimpen, Dartmoor, Devon (ΠΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ, Ρ 1882 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠ»Π΅Π½ ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΡΠΈΠΌΠΏΠ΅Π½, ΠΠ°ΡΡΠΌΡΡ, Π³ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠ΅Π²ΠΎΠ½ΡΠΈΡ; M.R.C.S. β Member of the Royal Chemistry Society). House surgeon, from 1882 to 1884, at Charing Cross Hospital (Ρ 1882 ΠΏΠΎ 1884 β ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ Π§Π°ΡΠΈΠ½Π³-ΠΡΠΎΡΡ). Winner of the Jackson prize for Comparative Pathology (Π»Π°ΡΡΠ΅Π°Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΠΆΠ΅ΠΊΡΠΎΠ½Π° /Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ/ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ; winner β ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ), with essay entitled 'Is Disease a Reversion?' (Π·Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Β«ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡΒ» "ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ β ΡΡΠΎ Π°ΡΠ°Π²ΠΈΠ·ΠΌ?"; essay β ΠΎΡΠ΅ΡΠΊ, ΡΡΡΠ΅). Corresponding member of the Swedish Pathological Society (ΡΠ»Π΅Π½-ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠ½Π΄Π΅Π½Ρ Π¨Π²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°). Author of 'Some Freaks of Atavism' (Lancet, 1882) (Π°Π²ΡΠΎΡ /ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ/ "ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Ρ Π°ΡΠ°Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ°" ("ΠΠ°Π½ΡΠ΅Ρ", 1882)). 'Do We Progress?' (Journal of Psychology, March, 1883) ("ΠΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈ ΠΌΡ" ("ΠΡΡΠ½Π°Π» ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ", ΠΌΠ°ΡΡ 1883)). Medical Officer for the parishes of Grimpen, Thorsley, and High Barrow (Π²ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΡΠΈΠΌΠΏΠ΅Π½, Π’ΠΎΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π₯Π°ΠΉ-ΠΠ΅ΡΡΠΎΡ; officer β ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ; ΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ)."