Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π΅Π· вСсти ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π²ΡˆΠ°ΡΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 72

Автор Колин ДСкстСр

6

Π ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π΄Π° Рэдклифф (1769 Π³.) – ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ самой ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Вомаса Π‘ΠΎΠ΄Π»ΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉΠΊΠ° Π² стилС Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ классицизма.

7

«Ибо Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ происходит ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎΒ», Π‘Π΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ‚ Π‘ΠΏΠΈΠ½ΠΎΠ·Π° (1632-1677) – нидСрландский философ-рационалист, натуралист.

8

ЛСнточная застройка – ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π΄ΠΆΠΈ, стоящиС Π² ряд ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ стСны.

9

ΠžΠΊΡΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ (Π°Π½Π³Π». Oxbridge) – Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΈΡ… унивСрситСтов; употрСбляСтся ΠΊΠ°ΠΊ символ пСрвоклассного, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ образования.

10

Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ‚Ρ (1795– 1821) β€“ поэт младшСго поколСния английских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’ Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху ΠšΠΈΡ‚Ρ стал ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых популярных ΠΈ хрСстоматийных поэтов Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

11

БпряТСниС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° donner (Ρ„Ρ€Π°Π½.) – Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ.

12

The Goon Show – ΡŽΠΌΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Π½Π° BBC. Π•Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π‘ΠΏΠ°ΠΉΠΊ Миллигэн (1918–2002) сочинял ΡΡŽΡ€Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ истории со странной Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ развития ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ слов.

13

АнгСл христианского милосСрдия – статуя, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΠΎΡ€Π° А.Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, установлСнная Π² 1892 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ Пиккадилли Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ШСфтсбСри, извСстного Ρ„ΠΈΠ»Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠ° Викторианской эпохи.

14

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, извСстный своими рСсторанами (французскими, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, индийскими, китайскими ΠΈ Π΄Ρ€.), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ завСдСниями.

15

ΠšΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, основан Π² 1878 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΠ΅Ρ‚ акадСмичСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ изданиями.

16

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π·Π° Ρƒ мСня – Π½ΠΎ я Π½Π΅ Π²ΠΈΠΆΡƒ.

17

Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ пословицС Schadenfreude ist die beste Freude. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Злорадство – Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ радости. Русский Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³: Π§ΡƒΠΆΠΎΠ΅ Π³ΠΎΡ€Π΅ – двойная Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

18

Бтоличная полиция – ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π‘ΠΈΡ‚ΠΈ.

19

Π”ΡƒΡ… общности (Ρ„Ρ€Π°Π½.).

20

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π₯аусман (1859-1936) – английский поэт.

21

Рассказ ΠΈΠ· Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° Β«Π’Ρ€ΠΈ солдата» Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄Π° Киплинга (1865-1936) – английского классика.

22

ΠŸΠΎΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ вскрытиС (Π»Π°Ρ‚.)

23

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΊΠ»ΡƒΠ± Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ.

24

Β«ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Алисы Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π΅ чудСс» Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° (1832-1898).

25

Π–Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ (Π»Π°Ρ‚.)

26

Бмысл сущСствования (Ρ„Ρ€Π°Π½.)

27

ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ (Ρ„Ρ€Π°Π½.)

28

НамСк Π½Π° Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρƒ ΠΎ Β«Π›Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡Π΅ΠΌ Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π΅Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ ΡΠΊΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ морям, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆ добрая Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°.

29

Дэвид Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ (1863-1945) β€“ британский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, послСдний ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Уинстона ЧСрчилля. ΠŸΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ Π² Лланистимдуи Π² УэльсС.

30

Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π» Π”ΠΆΠΎΠ½ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Ньюман (1801-1890) – Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ дСятСлСм Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Викторианской эпохи.

31

17 июня 1972 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΡˆΡ‚Π°Π±Π΅ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π° Π² ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ ДСмократичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π”ΠΆ. ΠœΠ°ΠΊΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Π°, располоТСнном Π² Π²Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ Β«Π£ΠΎΡ‚Π΅Ρ€Π³Π΅ΠΉΡ‚Β», Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΡˆΠΈΠ΅ Π² ΠΎΡ‚Π΅Π»ΡŒ 5 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Они занимались настройкой ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ скандал 1972 Π³ΠΎΠ΄Π°, закончился отставкой ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° страны Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° Никсона.

32

Π’Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ французский язык Π² школС?

33

– Π”Π°. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π² школС, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π° Π² унивСрситСтС. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ я Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ язык достаточно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΠΈ?

– И Π²Ρ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ со своим ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ Π² ЭксСтСрС?

– Π”Π°. ΠœΡ‹ ΠΎΠ±Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ студСнтами. ЕстСствСнно, ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ-французски Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ я. Но Π΄Π°ΠΆΠ΅ для мСня ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎ-французски, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½, ΠΈ ваш Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅Π½.

34

Кenotaphion (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.) – пустая Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΈΡ†Π°, воздвигаСмая Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, Ρ‚Π΅Π»ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΈΠ½ΠΎΠΌ мСстС.