Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒ Исава. Гастрософский Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 26

Автор ΠšΡƒΡ€Ρ‚ Π‘Ρ€Π°Ρ…Π°Ρ€Ρ†

21

ΠžΠΊΡ‚Π°Π²ΠΈΠΎ Пас (1914–1998) β€“ мСксиканский поэт, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, публицист, полагавший, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «поэзия – сСкрСтная рСлигия соврСмСнности», Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅.

22

Одно ΠΈΠ· пятидСсяти самых извСстных ΠΊΠ°Ρ„Π΅ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅.

23

Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ… Π₯ристиан Ρ„ΠΎΠ½ ВСрст (1792–1855) β€“ Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½, ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€, гастроном, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ «Гастрософия».

24

«ВысячСлСтниС яйца» – лакомство, описанноС Π‘Π°Π»ΡŒΠ²Π°Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π”Π°Π»ΠΈ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«ΠžΠ±Π΅Π΄Ρ‹ Π“Π°Π»Π°Β». Π’Π°Ρ€Π΅Π½Ρ‹Π΅ яйца Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² особом Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… нСдСль.

25

Высокородный (Π»Π°Ρ‚.).

26

Алан Уоттс (1915–1973) β€“ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский Ρ‚Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³, философ, популяризатор индийской ΠΈ китайской философии, Π² особСнности Π΄Π·Π΅Π½-Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

27

НСобихСвиоризм – Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² психологии, происходящСС ΠΎΡ‚ Π±ΠΈΡ…Π΅Π²ΠΈΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΠΎΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ, Ρ‚ΠΎ бишь Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π½ΠΈΡ…. НСобихСвиоризм удСляСт Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ раздраТСния ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°.

28

ЀранчСско Π ΠΎΠ·ΠΈ (Ρ€. 1922) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ кинорСТиссСр, нСорСалист. Π•Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Β«Π₯ристос остановился Π² Π­Π±ΠΎΠ»ΠΈΒ» (1979) β€“ экранизация ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ писатСля-Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚Π° ΠšΠ°Ρ€Π»Π° Π›Π΅Π²ΠΈ.

29

Π­Ρ€ΠΈΠΊ Π­ΠΌΠ±Π»Π΅Ρ€ (1909–1998) β€“ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² соврСмСнного Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Π°.

30

Π Π°ΠΉΠΌΠΎΠ½Π΄ Π§Π°Π½Π΄Π»Π΅Ρ€ (1888–1959) β€“ амСриканский Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основополоТников соврСмСнного Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°. Π’ постпСрСстроСчноС врСмя Π½Π° просторах Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ БовСтского Боюза ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ написал.

31

Май Π¨Ρ‘Π²Π°Π»ΡŒ (Ρ€. 1935), ΠŸΠ΅Ρ€ Π’Π°Π»Π΅ (1926–1975) β€“ швСдскиС писатСли, супруги-соавторы дСсяти Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΎΠ± инспСкторС ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π΅ Π‘Π΅ΠΊΠ΅.

32

Β«Π”ΠΆΠ°Π½ΠΊ-Ρ„ΡƒΠ΄Β» – Π±ΡƒΠΊΠ².: «мусорная Π΅Π΄Π°Β» – лишСнная Π²ΠΈΡ‚Π°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ², Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ калорийная, с консСрвантами ΠΈ ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ это ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ изрядная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ потрСбляСмой Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΆΠ°Π½ΠΊ-Ρ„ΡƒΠ΄Β» Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡ‰Π΅.

33

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ энциклопСдичСский Π°Π½Π³Π»ΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ.

34

Лондонский ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, Π³Π΄Π΅, ΠΏΠΎ увСрСниям Π΅Π³ΠΎ хозяСв, прСдаСтся ΡˆΠΎΠΏΠΈΠ½Π³Ρƒ сама ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°.

35

ЗнамСнитая словСнская ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° скаковых лошадСй, ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ….

36

Β«Π’Π΅Π½Π΅Ρ† стола» (Ρ‚Π°Ρ„Π΅Π»ΡŒΡˆΠΏΠΈΡ‚Ρ†) β€“ варСная говядина ΠΏΠΎ-вСнски, любимоС блюдо Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π° Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ.

37

Π˜Π³Ρ€Π° слов ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. ΠΊΠ°ΠΉΠ·Π΅Ρ€ΡˆΠΌΠ°Ρ€Ρ€Π½ – ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ‚ с изюмом, маслом ΠΈ сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ с яблочным Π»ΠΈΠ±ΠΎ брусничным Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅ΠΌ.

38

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ активист ИРА Π‘ΠΎΠ±Π±ΠΈ Бэндс (1954–1981), голодавший, протСстуя ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ТСстокого обращСния с ирландскими ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² британских Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°Ρ…. Он ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ послС 66 Π΄Π½Π΅ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΊΠΈ.

39

Амброз Бирс (1842–1913 Π»ΠΈΠ±ΠΎ 1914) β€“ амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт, Турналист, ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ† ΠΈ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠΊ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ историй ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΡŠΠ΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ, таинствСнно ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² 1913 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² МСксикС, ΠΊΡƒΠ΄Π° отправился Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ.

40

Ѐридвнсрайх Π₯ундСртвассСр (1928–2000) β€“ извСстный австрийский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ.

41

Π”ΠΆΠΎΠ°Π½Π½Π° Уэнт (Ρ€. 1956) β€“ амСриканская Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Π°, Ρ€ΠΎΠΊ-ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€-ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠΎΠΊΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… пСрформансов, Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… манипуляции с ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ муляТСй ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ².

42

Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄ Клибан (1935–1990) β€“ амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, нСнавидСвший своС имя ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ просто ΠΊΠ°ΠΊ Клибан. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π΅Π½ своими сатиричСскими ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ пристрастиСм ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° – Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· сборников ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€.

43

Мисс Пигги – Ρ‚Π΅Π»Π΅Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°, ΠΎΠ±Π²ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π»Π΅Π΄ΠΈ, гСроиня Β«ΠœΠ°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚-ΡˆΠΎΡƒΒ», Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ энСргичной ТСнствСнности с ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡΡΡ‡ΡŒΠΈΠΌ пятачком.

44

Π˜Π³Π½Π°Ρ‚ΠΈΠΉ Π΄Π΅ Π›ΠΎΠΉΠΎΠ»Π° (1491–1556) β€“ испанский Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ короля Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π° ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΊ Π²Π΅Ρ€Π΅ послС тяТСлого ранСния, Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠžΡ€Π΄Π΅Π½Π° Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² 1623 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Папой Π“Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ XV.

45

Π“ΡŽΡΡ‚Π°Π² Π€Π»ΠΎΠ±Π΅Ρ€ (1821–1880) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ французский романист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² «Мадам Π‘ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΒ» ΠΈ Β«Π‘Π°Π»Π°ΠΌΠ±ΠΎΒ», ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² искусство.

46

Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Лэм (1775–1834) β€“ английский поэт ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Β«ΠžΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² Π­Π»ΠΈΠΈΒ».

47

ΠžΡ‚Ρ‚ΠΎ Мюль (Ρ€. 1925) β€“ австрийский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, послС отбытия срока Π² австрийской Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ.

48

Клас ΠžΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½Π±ΡƒΡ€Π³ (Ρ€. 1929) β€“ амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ швСдского происхоТдСния, нСодадаист, Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π·Π° слияниС искусства с ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ гигантских ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π·ΡƒΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ‰Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ, Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€Ρ‹.

49

Π˜ΠΎΠ°Ρ…ΠΈΠΌ ΠšΡ€ΠΎΠ»Π» (1933–1991) β€“ маньяк-ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, насильник, ΠΊΠ°Π½Π½ΠΈΠ±Π°Π», Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΡΠ²ΠΈΡ€Π΅ΠΏΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Π ΡƒΡ€Π΅. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ, сознался Π² убийствС ΠΈ частичном съСдСнии 14 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. Π›ΡŽΠ±ΠΈΠ» Π±ΠΈΡ„ΡˆΡ‚Π΅ΠΊΡΡ‹ ΠΈΠ· ТСнских ягодиц ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠ².

50

Π ΡƒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ Ридль (Ρ€. 1925) β€“ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основатСлСй ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° «Экология моря» ΠΈ Π˜Π½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ‚Π° ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… исслСдований ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π° Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†Π°.

51

Π™ΠΎΠ·Π΅Ρ„ Π—Π΅Π»Π» – Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-психопат, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· пСрсонаТСй Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ганса ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Ρ…ΠΎΡ€Π½Π° (ВворчСство Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β». Π“. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Ρ…ΠΎΡ€Π½ (1886–1933) β€“ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ психолог ΠΈ историк искусства, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΡΠΊΡƒΠ»ΡŒΠΏΡ‚ΡƒΡ€, тСкстов ΠΈ рисунков Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….

52

«Русская Ρ€ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ°Β», извСстная Π² России Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ «гусарская», β€“ спСцифичСскоС Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, состоящСС Π² ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π° всСх ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ, хаотичСского вращСния Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π°, приставлСния ΠΊ виску ΠΈ наТатия Π½Π° ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΊ. Для систСм Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«Π½Π°Π³Π°Π½Β» ΠΈ Β«ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‚Β» Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ выТивания Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ составляСт 16,67 % – Ссли Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ попавшая Π² висок пуля ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ со стопроцСнтной Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

53

Π―Π½ ЛанкастСр Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³ (1908–1964) β€“ английский аристократ, Турналист, Π±Π°Π½ΠΊΠΈΡ€, Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ элитного отряда командос, ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΡ‚Π΅Ρ† всСмирно Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ шпиона-плСйбоя ДТСймса Π‘ΠΎΠ½Π΄Π° – Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ. Π―Π½ Π€Π»Π΅ΠΌΠΈΠ½Π³ Π·Π½Π°Π» Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊ Π²ΠΎ всСх муТских ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡΡ… этой ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π‘ΠΎΠ½Π΄ Π½Π΅ каТСтся Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ всСго лишь ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ считал Π³Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ΅ муТским качСством, достойным обсуТдСния Π² шпионском Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅.

54

ΠŸΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ‚Π°Ρ Π·ΡƒΠ±Π°Ρ‚ΠΊΠ° (Anarrhichas Lupus) Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, французском ΠΈ английском языках носит поэтичСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΠΎΠ»ΠΊ-Ρ€Ρ‹Π±Π°Β».

55

Β«Π€ΡƒΠ΄ΠΆΠΈ-сан» – Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ японский Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ, построСнный Π₯онъами ΠšΠΎΡΡ†Ρƒ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XVII столСтия (Π°Π²Ρ‚.).

56

ΠŸΡ€Π°Π½ΠΎ – Π² Π±ΡƒΠ΄Π΄ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΈΠ·ΠΌΠ΅: ТизнСнная энСргия, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ сквозь ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π°Ρ‚ΠΌΠ°Π½ (Π°Π²Ρ‚.).

57

ΠšΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ (Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π“ΠΎΠ»ΡŒ – ΠœΠΈΠ»Π»Π°Ρƒ).

58

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ, австрийской, амСриканской ΠΈ французской ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ особо стоит ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π’ΡƒΠ΄ΠΈ АллСна (Ρ€. 1935), Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского сцСнариста, 13 Ρ€Π°Π· Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» Π² ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Β«Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ сцСнарий» ΠΈ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСх своих Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ΄ΡŽΠΆΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΡ…, нСвСроятно ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ рСТиссСра (Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°), ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°-сумасброда, фантастичСского сСмьянина ΠΈ ΡƒΠ½Ρ‹Π»ΠΎΠ³ΠΎ плСйбоя-ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°, попавшСго Π² список 100 ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… пСрсон всСх Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

59

Π§ΠΈΠΊΠ°Π»Π΅ (um.) – ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ-Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ»Ρ‹; ΠΊΠ°Π½ΠΎΡ‡Π΅ (um.). – морскиС Ρ†ΠΈΠΊΠ°Π΄Ρ‹.

60

«Ка-Π”Π΅-Π’Π΅Β» (Kaufhaus des Westens) (Π½Π΅ΠΌ.) – западнобСрлинский супСрмаркСт (Π°Π²Ρ‚.).

61

Π‘Π»ΡŽΠ΄ΠΎ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ, спагСтти с моллюсками (Ρ€Π°Π·ΠΈΠ½ΡŒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, мидиями, устрицами ΠΈ Ρ‚. Π΄.) ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ зСлСнью.

62

ДСсмонд ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ (Ρ€. 1928) β€“ извСстный английский Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³, Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ мноТСства популярных ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎ психологии, Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ этологии.

63

Элиас ΠšΠ°Π½Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ (1905–1994) β€“ австрийский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ 1981 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° «ОслСплСниС» ΠΈ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-публицистичСского исслСдования «Масса ΠΈ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΒ».

64

Ларс Густафсон (Ρ€. 1936) β€“ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π² БША швСдский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, поэт ΠΈ философ.