Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π° Π½Π° убийство». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 67

Автор Николас Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ

БорхСс нашСл Ρ€Π°Π·Π³Π°Π΄ΠΊΡƒ истинной качСствСнности ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°: Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ фантастичным, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ читатСля Π½Π° ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ читатСля Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ участником Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… событий. Π‘Π°ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ опрСдСлял свой ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΉ: Π² настоящСм Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅ «… прСступлСния Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ благодаря способности Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΡ‚ΡŒ, Π° Π½Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° доносов ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…ΠΎΠ² прСступников».

Π”Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈΠ· сСрии БорхСса β€” это тонкая ΠΈΠ³Ρ€Π° ΡƒΠΌΠ° ΠΈ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ, ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³Π° ΠΈ нСпрСдсказуСмая развязка, Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ чСловСчСскиС страсти: любовь ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π° возмСздия, Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π·Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ТСстокости ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… эффСктов Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ВорТСство Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° ΠΈ чСловСчности β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, ΠΏΠΎ БорхСсу.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Кокни β€” лондонский Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ английского языка. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

2

Π₯аксли Олдос (1894–1963) β€” извСстный английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

3

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ «Ода Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΒ» П. Π‘. Π¨Π΅Π»Π»ΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

4

НСсс β€” Π² грСчСской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΠ΅Π½Ρ‚Π°Π²Ρ€ΠΎΠ², извСстный своим коварством. Π₯ΠΈΡ‚ΠΎΠ½, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡŽ, послуТил ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ нСстСрпимых ΠΌΡƒΠΊ ΠΈ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π“Π΅Ρ€Π°ΠΊΠ»Π°. (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.)

5

Π›Π°Π½Π΄Ρ€ΡŽ Анри-Π”Π΅Π·ΠΈΡ€Π΅ (1869–1922) β€” французский афСрист; Π±Ρ‹Π» арСстован Π² 1919 Π³., ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π² многочислСнных убийствах, ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» Тизнь Π½Π° Π³ΠΈΠ»ΡŒΠΎΡ‚ΠΈΠ½Π΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

6

Нэлли МСлба (1861–1931) β€” знамСнитая Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Англии австралийская опСрная ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

7

ΠžΡ€Π΄Π΅Π½ Π·Π° Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² 1914 Π³.

8

ΠœΠ΅Π½ΡƒΡ…ΠΈΠ½ Π˜Π΅Π³ΡƒΠ΄ΠΈ (1916–1993) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский скрипач; Π‘ΠΈΠ³Π΅Ρ‚ΠΈ Π–ΠΎΠ·Π΅Ρ„ (1892–1973) β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ скрипач, Π²Π΅Π½Π³Ρ€ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΆΠΈΠ» Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ БША, (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

9

БугСнвиллия β€” ΡŽΠΆΠ½ΠΎΠ°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ кустарник. Π’ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ разводится ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ.

10

Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… дСсятилСтий XX Π²., Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π’ΠΈΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΈΠΈ Π’ΡƒΠ»Ρ„. Названо Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρƒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ»Π° Π’. Π’ΡƒΠ»Ρ„.

11

ОдСон (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. odeum β€” Π·Π°Π» пСсСн, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°Π») β€” ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ для ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… прСдставлСний.

12

Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ β€” условноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ дСятСлСй английской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Π² Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ царствования ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (1837–1901).

13

Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ ЀорстСр (1879–1970), Дэвид Π“Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€Ρ‚ ЛоурСнс (1885–1930), Грэм Π“Ρ€ΠΈΠ½ (1904–1991) β€” английскиС писатСли.

14

ΠŸΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ страсти (Ρ„Ρ€.).

15

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Ρ (prints) β€” ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ (Π°Π½Π³Π».).

16

ВСроятно, имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ эпизод, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠ΅ΠΉ раскрыл Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π° АндромСды ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ вмСстС с сообщниками Π² камСнь.

17

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π§. ДиккСнса (1812–1870) «Дэвид ΠšΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈΠ»Π΄Β»

18

Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒ ΠΊ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡΠΌΒ» (Ρ„Ρ€.).

19

На мСстС прСступлСния (Π»Π°Ρ‚.).

20

Π’Π°ΠΉΠ½ΠΎ (Π»Π°Ρ‚.).

21

Π˜Π³Ρ€Π° слов: «пСнси» (Π°Π½Π³Π».) β€” Β«Π°Π½ΡŽΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π³Π»Π°Π·ΠΊΠΈΒ» ΠΈ «гомосСксуалист». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.)

22

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ (Ρ„Ρ€.).

23

ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ Π‘ΠΎΠ½Π½Π°Ρ€ (1867–1947) β€” французский ТивописСц, писал Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ импрСссионизма ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π½Π°.

24

ΠžΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сад (Π»Π°Ρ‚).

25

Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ (Π­Ρ€ΠΈΡ… ВСйс, 1874–1926) β€” извСстный амСриканский ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡ‚. Π•Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹, ТСлая ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Β«Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ», Β«Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ· Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ полоТСния», Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π“. Π“ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΈ, β€” Β«Π³ΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΉΠ·Β» (Β«houdiniseΒ»).