Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «КопСнгага». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 69

Автор АндрСй Иванов

43

ΠšΠΎΡ€Π° β€” струнный Ρ‰ΠΈΠΏΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ инструмСнт, распространСнный Π² Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ АфрикС.

44

MΓ©tier (Ρ„Ρ€.) β€” профСссия, рСмСсло.

45

Pronsa, olu on elu; koik on labi (эст.) β€” Π±Ρ€Ρ‹Π½Π·Π°, ΠΏΠΈΠ²ΠΎ это Тизнь, всС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ.

46

Вак и писали.

47

Aliens passport β€” паспорт иностранца, Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΡƒΠ΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π² Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅ «граТданство» содСрТит запись: Β«unidentifiedΒ» (Π°Π½Π³Π».) β€” Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅; ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ эстонскоС Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ носитСлСй Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ паспорта β€” Β«Π»ΠΈΡ†Π° с Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ граТданством». Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π² Эстонии Π² соотвСтствии с Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ± иностранцах ΠΎΡ‚ 8 июля 1993 Π³ΠΎΠ΄Π° для Π»ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ эстонского граТданства, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ стали ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ.

48

A man in between (Π°Π½Π³Π».) β€” Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… сторон, дословно: Β«ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ этим».

49

Non-belonger (Π°Π½Π³Π».) β€” Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ; Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ мСсту; Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊ, посторонний.

50

CafΓ© Kultas Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅ «Москва» ΠΏΡ€ΠΈ совСтской власти.

51

Ночной ΠΊΠ»ΡƒΠ± Π² гостиницС «Олимпия».

52

Bildeschreibung (Π½Π΅ΠΌ.) β€” «ОписаниС изобраТСния» β€” композиция Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Einsturzende Neubauten.

53

Названия ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… станций Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· Π’Π°Π»Π»ΠΈΠ½Π° Π² ΠŸΡΡ€Π½Ρƒ.

54

Blutvergiftung (Π½Π΅ΠΌ.) β€” Β«Π—Π°Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΒ» β€” композиция Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Einsturzende Neubauten.

55

Π’ΠΎΠ·Π»Π΅ станции Рахумяэ находится ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· таллинских ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰ β€” Рахумяэ (Π² ΠΏΠ΅Ρ€. с эст. Β«Π“ΠΎΡ€Π° покоя»).

56

Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Β» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π›ΡƒΠΈ Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄Π° Π‘Π΅Π»ΠΈΠ½Π°; Β«Π’Ρ€ΠΎΠΏΠΈΠΊ Π Π°ΠΊΠ°Β» β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Π°.

57

Π‘Ρ‚ΠΎ католичСских свящСнников (с Π»ΠΈΡ‚.) β€” пСсня Алъгиса Раманаускаса-Π“Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π°ΠΉ, Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Svastikos Sukites GreitaiΒ» («Бвастики вСртятся быстро»).