Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”Π·Π΅Π½ ΠΈ исскуство ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° ΠΌΠΎΡ‚ΠΎΡ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΌΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 95

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ΠŸΠΈΡ€ΡΠΈΠ³

13

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· 1 Ρ‡ΠΆΠ°Π½Π° Β«Π”Π°ΠΎ Дэ Π¦Π·ΠΈΠ½Β».

14

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· 4 Ρ‡ΠΆΠ°Π½Π°.

15

6 Ρ‡ΠΆΠ°Π½.

16

ΠŸΠ°Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π°Π· 14 Ρ‡ΠΆΠ°Π½Π°.

17

Английская систСма ΠΌΠ΅Ρ€ вСса для всСх Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»Π»ΠΎΠ², Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΠΈ лСкарств (ΠΎΡ‚ срСднСангл. avoir de pois, Β«Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π½Π° вСс», искаТ. старофранцузск. aveir de peis, «развСсныС Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Ρ‹Β»).

18

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Норт Π£Π°ΠΉΡ‚Ρ…Π΅Π΄ (1861–1947) β€” английский ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊ, оказавший ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° всю Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ„ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ°. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹: Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ° ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Β» (1910–1913, Π² соавторствС со своим ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΎΠΌ РассСллом), Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΒ» (1929), Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» (1929).

19

нСвСдомая зСмля (Π»Π°Ρ‚.)

20

Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами: судСбная, ΡΠΎΠ·Π΅Ρ€Ρ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ.