Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Из ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 2

Автор ДТойс ΠšΡΡ€ΠΈ

Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ДТимсон находится Π½Π° самом Π΄Π½Π΅ β€” бродяга, Π±Π΅Π· ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΈ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π±Π΅Π· всяких срСдств, Π±Π΅Π· Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Ссли Π½Π΅ Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ Π΄Π΅Π½Π΅Π³, всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°. И Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сущСствованиС Π½Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Π° ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ Π΅Π³ΠΎ худоТничСской ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹. Π“Π°Π»Π»ΠΈ ДТимсону ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ β€” возраст, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ слСдуСт ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ своих ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ². Но общСство, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ДТимсон, Π½Π΅ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ искусство ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ссли Π½Π΅ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎ, ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ практичСски ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ своими соврСмСнниками ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π½Π° одиночСство ΠΈ отщСпСнство.

Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ДТимсона β€” Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ΅ искусство. ΠŸΡ€ΠΎΠΉΠ΄Ρ Π² своСм худоТСствСнном Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мноТСство этапов, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ², Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π² ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ соврСмСнной Тивописи ΠΎΡ‚ ВозроТдСния Π΄ΠΎ сСрСдины XX Π²Π΅ΠΊΠ°, ДТимсон выступаСт ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² искусствС. Π•Π³ΠΎ синиС Адамы ΠΈ красныС Π•Π²Ρ‹ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ правдоподобия. Π­Ρ‚ΠΎ отстранСнныС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΏΠΎ мнСнию Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Ρ‹ вСсти ΠΊ познанию Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΡ… ΠΈ сущСствСнных истин ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅. Π‘Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ явлСния, Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² творчСствС ДТимсона Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ символы.

Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ДТимсона Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Π³Π»Π°Π·. Π’ Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅Ρ‚ Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Вторая мировая Π²ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ нацистскими Π±ΠΎΠΌΠ±Π°ΠΌΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π³ΠΈΠ±Π½ΡƒΡ‚ сотни ΠΈ сотни людСй. Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ новаторскоС, ΠΎΠ½ΠΎ Π»ΠΎΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ эстСтичСскиС ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Ρ‹. Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… усилий вообраТСния ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΡƒΠΌΠ°, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ остаСтся нСдоступным Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ эстСтичСски нСдостаточно ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡŽ. А Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ДТимсона Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ.

Π£ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ДТимсона Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅, Π΅ΡΡ‚ΡŒ свой историчСский Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ β€” английский поэт ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Уильям Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ (1757β€”1827). Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈΠ· стихов (Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΌΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ДТимсон ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ словСсно, входя Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ блСйковский слой выполняСт Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ нСсколько Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ТизнСнная ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ трагичСской участи Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ДТимсона ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ провСряСтся ΠΈ подтвСрТдаСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ гСниального Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°. НСпонятый ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ своими соврСмСнниками ΠΏΡ€ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Π»Π΅Ρ‚ спустя послС смСрти Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… поэтов Англии. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, философски-эстСтичСскиС ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ДТимсона Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ сходны с блСйковскими. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ, ΠΎΠ½ отталкиваСтся ΠΎΡ‚ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Сдинства ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ‡Π°Π». ВысказываниС Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ°: Β«Π‘Π΅Π· противополоТностСй Π½Π΅Ρ‚ прогрСсса. ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌ ΠΈ энСргия, любовь ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ для чСловСчСского сущСствования. Из этих контрастов проистСкаСт Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ рСлигия Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π—Π»ΠΎΠΌΒ» β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅. Но ΠΎΠ½ΠΎ, нСсомнСнно, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² основу философской ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ ДТимсона. НаконСц, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊ, ДТимсон, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΎΡ‚ лиричСского искусства Ρ€Π°Π΄ΠΈ эпичСского, стрСмится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‚ΡŒ явлСний Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· мифологичСскиС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π‘Π»Π΅ΠΉΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ создал свою, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ систСму, ДТимсон, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ мСсто Π² английском Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ искусствС, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΡΡΡŒ Π½Π° ΠΆΠ³ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ соврСмСнности, обращаСтся ΠΊ библСйским ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌ.

ΠšΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ общСством рассматриваСтся ΠšΡΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΠ³Π»Π°ΠΌΠΈ зрСния. Многослойно общСство, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ. Π’ ДТимсонС Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ТивописСц, Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΊ сосущСствуСт с Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°ΠΉΠΊΠΎΠΉ, Π²Ρ‹ΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΡ€ΠΈΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π΅ΠΉ. Π§Ρ‚ΠΎ это? Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π°ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, здСсь Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ противопоставляСтся общСству, Π½ΠΎ ΠΈ ставится Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ? ΠžΠ±ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ свСрхчСловСком, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ нравствСнныС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹? ΠžΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅Ρ‚. Π ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠšΡΡ€ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ зрСния Π½Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, Π° ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ с Π½Π΅ΠΉ.

ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв ДТимсон ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ свои Β«ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈΒ», Ρ‚Π°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Β«Π² состоянии Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹Β». ΠžΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ бросило Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π΄Π½ΠΎ, лишило срСдств ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, отняло Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΊ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π½Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ². ΠžΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ сСбС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ «свободный творчСский Π΄ΡƒΡ…Β», чиня свой суд Π½Π°Π΄ общСством, ДТимсон ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ срСдствам, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ общСство расправляСтся с Π½ΠΈΠΌ: ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ Π₯иксон ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ€Π°Π» Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ДТонсона β€” ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ДТонсон Π³Ρ€Π°Π±ΠΈΡ‚ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π° Π₯иксона.

Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ДТимсон ΠΈ сам вовсС Π½Π΅ считаСт своС антиобщСствСнноС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ. Π•Π³ΠΎ эскапады Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ носят вСсьма Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ. Одно Π΄Π΅Π»ΠΎ β€” ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π»Π°Π²ΠΊΠΈ, Π±Π°Π½ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ Айк ΠΈΠ»ΠΈ полунищая ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠšΠΎΡƒΠΊΠ΅Ρ€, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ β€” Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡ Π₯иксон ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Ρ‹. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ якобы «худоТничСский» Π°ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Биссона, ΠΏΠ°Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π° искусствС, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ДТимсона Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· дСйствий изобрСтатСля Рэнкина, зятя ДТимсона, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π½ΡƒΡŽ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ. Рэнкин Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ β€” Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠ΅. Он Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ для сСбя свободы творчСства ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ этой свободы Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π° счСт Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… людСй. И Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² пСрспСктивС, Π·Π° Биссонами ΠΈ Рэнкинами, маячит зловСщая Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Β«Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π°Β» ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ английского Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° β€” Β«ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎΒ» Мосли. На страницах Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ β€” Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ Π±ΡƒΠΊΠΌΠ΅ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈ завсСгдатай ΠΊΠ°Π±Π°Ρ‡ΠΊΠ° Β«Π’Ρ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π°Β» ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Мозли. Английский Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Π» Π² этой Π·Π»ΠΎ осмСянной ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π΅ Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€Π° распущСнной Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ английской Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Освальда Мосли.

ВрагичСская история Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° ДТимсона β€” трагичСская Π² прямом смыслС этого слова, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° кончаСтся Π΅Π³ΠΎ гибСлью, β€” ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π² комичСских Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ…. Π‘ΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹ ситуации, ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΡˆΠ½Ρ‹, Π° подчас Π΄Π°ΠΆΠ΅ гротСскны пСрсонаТи, бурная Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСгда Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈ. Π’ ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π΅ ΠšΡΡ€ΠΈ всС ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ комичСского β€” ΠΎΡ‚ грустного ΡŽΠΌΠΎΡ€Π° Π΄ΠΎ Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ³ΠΎ сарказма. Но Π² особСнности ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅Π½ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡƒ видСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ раскрываСтся всС происходящСС. ΠžΠ·ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ ДТимсона ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π€Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π°Ρ„Ρƒ, Π° описания, Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π΄Ρ‹, Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ острот, парадоксов, ΠΊΠ°Π»Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€ΠΎΠ². Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² самых, казалось Π±Ρ‹, Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… полоТСниях ДТимсон Π½Π΅ пСрСстаСт ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π°Π΄ самим собой. Бтихия смСха, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, бСзусловно Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ своС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ТизнСлюбии, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°Π΅Ρ‚ свою ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ. Π’ Π½Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ β€” источник Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ искусства. Но смССтся ΠΎΠ½ вовсС Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ радостно ΠΈΠ»ΠΈ вСсСло, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ СдинствСнноС, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ своС спасСниС, β€” это ΡΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° маской бСсшабашного Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΊΠ°. «ДТимсон ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ Тизнь Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΡƒ, β€” писал ΠšΡΡ€ΠΈ ΠΎ своСм Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅, β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ нСдостаСт сил ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·. Он боится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ силу ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡ…Π° ΠΈ Π½Π΅ смоТСт Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ свою миссию». Π‘ΠΌΠ΅Ρ… Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠšΡΡ€ΠΈ Π½Π΅ сглаТиваСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ общСством. Напротив, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π° ДТимсона, Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π½Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ сущСству, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ контраста, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡΡ‚Ρ€ΡΡŽΡ‚ восприятиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° с ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ срСдой ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ «Из ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠΊΒ» (английскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π’he Horse's MouthΒ» Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ «лошадиная ΠΌΠΎΡ€Π΄Π°Β» ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ идиоматичСскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ I know it out of the horse's mouth β€” «я знаю это ΠΎΡ‚ самой лошади», β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ срСди Π±ΡƒΠΊΠΌΠ΅ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ свСдСния ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, какая лошадь Π²Ρ‹ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° скачках, поступили ΠΎΡ‚ самой лошади, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ€ΡƒΠΊΒ») ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ повСствованиС вСдСтся ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, фиксируя особСнности Π΅Π³ΠΎ творчСского Β«Π―Β».

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°-исповСди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎ сути являСтся ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠšΡΡ€ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сливаСтся со своим Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π“Π°Π»Π»ΠΈ ДТимсон воспринимаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ написанных ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ. Π’Π΅ΡΡŒ стилистичСский строй Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° β€” Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ, образная систСма, язык описаний ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² β€” ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ личности Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΈ воспринимаСт лишь Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ ΠΈ воспринимаСт ДТимсон. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ - всС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ сквозь впСчатлСния, чувства ΠΈ мысли ДТимсона, ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ настроСниСм. А Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ДТимсон β€” Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π½Π°Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ своСобразного, особого восприятия, Ρ‚ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ сознания ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ прСдстаСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ Π² вСсьма своСобразном ракурсС. Он ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ дробится Π½Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ впСчатлСния, Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ броскиС элСмСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ сознаниС Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Β«Π― шСл вдоль Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹. ПозднСС осСннСС ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ. Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π΅ Π² Π΄Ρ‹ΠΌΠΊΠ΅. Как апСльсин Π·Π° стСклом закусочной. Π’Π½ΠΈΠ·Ρƒ сияниС. ΠžΡ‚Π»ΠΈΠ². Грязная Π²ΠΎΠ΄Π°, солома, ΠΏΠ»Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ ящиков, мусор ΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π° Π΄ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΠΈΠ³Π·Π°Π³ΠΎΠΌ β€” Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΡŒ. Как гадюка Π² снятом ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅. Π”Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ Π·ΠΌΠΈΠΉ, символ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ любви» β€” Ρ‚Π°ΠΊ начинаСтся рассказ ДТимсона, ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сразу окунаСтся Π² ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΈΡŽ худоТничСского видСния. Взгляд Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° словно высвСчиваСт ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ явлСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹, Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π½Ρ‹Π΅, Π±Π΅Π·Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния Π½Π°Π½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅, создавая Ρ†Π΅Π»ΠΎΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΡ€ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ пластичСского искусства пСрСнСсСны Π² словСсноС. ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, стоит ДТимсону Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ ΠΊΠΈΡΡ‚ΡŒ β€” ΠΈ эта ΡƒΠΆΠ΅ готовая Π² мыслях ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ляТСт Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ. Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΡ€Π°ΡΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ всСх описаний ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ². Π“Π»Π°Π· Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ фиксируСт всС ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° ΠΈ особСнно ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ вглядываСтся Π² контрастныС сочСтания. ΠšΡ€Π°ΡΠΎΡ‡Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ сравнСния, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ особСнно ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ДТимсон ΠΏΡ€ΠΈ описании ΠΏΠ΅ΠΉΠ·Π°ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ людСй. Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, с Ρ‡Π΅ΠΌ сопоставляСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, всСгда Ρ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ· повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ: «спокойно Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°Β», ΠΈΠ»ΠΈ: Β«Ρ€Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΉ Ρ€ΡΠ±ΡŒΡŽ, ΠΊΠ°ΠΊ гладкая сторона Ρ‚Π΅Ρ€ΠΊΠΈ для сыра» ΠΈ Ρ‚.Π΄., ΠΈ Ρ‚.Π΄. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ эти ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹. БоотнСсСнный с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ становится Π·Ρ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ, раскрываСтся с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ стороны, эстСтичСски осваиваСтся Π½Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ. ΠšΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ описания Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ здСсь Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ силы, какая встрСчаСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² пластичСском искусствС.