Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Дикий цветок». Страница 33

Автор Наоми Френкель

«Это, если хочешь знать, самый красивый парень Армии обороны Израиля».

Рахамим разбивает девичьи сердца загорелым лицом, черными сверкающими глазами, черным роскошным чубом, и главное, большим и широким торсом, уверенным и мускулистым. И Лиора в своей постели продолжает тяжело вздыхать:

«Я просто умираю по нему».

«Так почему бы вам не пожениться?»

«Что ему до кибуца».

«Так езжай жить в Димону»

«Я – в Димону?»

«Если ты его любишь».

«Ну, ты совсем».

Рахамим в «секретном» морском аппарате всегда на пару с блондином Цвикой, который тоже выходец из кибуца и влюблен в кибуц, как Лиора. Рахамим и Цвика неразлучные друзья. Вдвоем выходят в море, и сильный голос Цвики пересиливает гул ветра, моря и мотора:

«Ты серьезно встречаешься с рыжей?»

«Серьезно».

«Поженитесь?»

«Не уверен».

«Почему?»

«Она хочет потянуть меня в кибуц».

«Что в этом плохого?»

«Кто она, чтобы диктовать мне условия?»

«Ее право».

«Она женщина, нет?»

«Верно».

«А я мужчина, нет?»

«Что ты хочешь этим сказать?»

«Что она должна идти за мной»,

«Слушай, ты явно старомоден».

«Есть в этом что-то».

Этот последний их разговор с Цвикой Рахамим пересказал слово в слово Адас. Поженились Рахамим и Лиора. Отмела она все доводы отца, и Шлойме Гринблат проявил образец отцовства: Лиора решила выйти замуж за больного Рахамима, и отец ее полностью поддержал. Рахамим пришел в кибуц по собственной воле, той самой, которая была сломлена. Сильный и жизнерадостный Рахамим получил сильное увечье в катастрофе, удар в голову, впал в «боевой шок», и после длительной госпитализации вернулся к Лиоре сломленным человеком. Лицо его время от времени искажает тик, пальцы все время дрожат. Неуверенными руками Рахамим мастерит разные странные фигуры из ржавого железа, и создал целый сад скульптур для Лиоры, Шлойме и слепой жены его Ханче, которую муж должен осторожно вести между этими железными скульптурами, чтобы она не укололась об них. Члены кибуца хвалят работы Рахамима, который еще не пришел в себя, и нуждается в поддержке. Он не перестает говорить о катастрофе, которая свалилась на него в разгар Войны на истощение. Только появится собеседник, он начинает ему рассказывать не просто историю, а нечто, к чему следует прислушаться. Больше всех его привлекает Адас в качестве собеседницы. Необычные отношения установились между ними на почве катастроф и смерти. Рахамим рассказывает о своей катастрофе, а у Адас катастрофа своя – умирает тетя Амалия.

В тяжкие дни войны Адас приходила к Лиоре и Рахамиму каждый день после обеда, прямо от постели Амалии, пить с ними кофе. Только открывала дверь, как Рахамим набрасывался на нее:

«Как ты выглядишь. Хуже ангела смерти»

«Ангел смерти» были кодовыми словами между ними. Адас устраивается на скамеечке, Рахамим сидит на кровати, между ними столик и Лиора. Маленькая комната окружает их сумраком. Адас льнет к этому сумраку, а Рахамим льнет к ней разговорами. Каждый день, в два часа дня они пьют кофе, и он повторяет свой рассказ с небольшими изменениями раз от разу, заговаривая Адас и Лиору, и его невозможно остановить:

«… Мы торопились выйти в море и закончить маневры. Хотелось пойти в кино, и мы надеялись успеть на второй сеанс.

Вошли мы в наше точно по плану. Цвика справа, а я – слева. Мы тесно прижаты друг к другу. Я парень крупный и Цвика не меньше. Пришлось мне выставить руку за борт, чтобы дать место оборудованию. Цвика сказал мне, чтобы я не сидел рядом с ним, а сзади него. У него было шестое чувство и если бы…»

«Может быть, ты уже оставишь это – «если бы?»

Лиора старалась всеми силами прервать рассказ Рахамима, но он не слушал ее, только опустил голову и плечи, и руки его начинали дрожать еще сильнее. Лиора прижималась к нему, и хлопала его по бедру, выражая радостное чувство. Резким голосом объясняла ему, что случилось то, что случилось, но пришло время отдалиться от всего этого, намекая на явно лишнюю беседу с Адас, которая ничего не смыслит в воинских делах, и даже не знает, о каком устройстве идет речь, ибо это «совершенно секретно». Адас не говорила Рахамиму, что Лиора давно ей объяснила все об этом «устройстве». Она вообще не вмешивалась в слова Лиоры, понимала ее положение и поддакивала ей. Рахамим подвинулся к краю кровати, глядя на Адас, но взгляд его был сосредоточен на чем-то отдаленном. Глаза его мигали, щеки напряглись до красноты, губы дрожали, – он погрузился в глубь собственных переживаний, и голос его охрип словно бы от крика души:

«Отплыли мы от берега метров на триста, и тут услышали сильный шум. Вынырнули на поверхность, чтобы осмотреться. Увидели наш корабль и снова ушли под воду, но оказались в абсолютной тьме под кораблем, откуда можно выбраться только с помощью компаса. У нас его не было. Это я его забыл. Над нами слышался шум гребных винтов, которые ударяли по нашему судну. Под кораблем всегда чувствуют холод, подступающий к сердцу и останавливающий кровь в жилах, невероятный страх. И я упрятал голову и весь скрючился. Из-за этого страха я не уберег Цвику. Даже не знаю, что он чувствовал в эту страшную минуту. Я закрыл глаза, а когда открыл их, обнаружил себя в глубинах моря, без очков, и одни рыбы окружали меня. Когда вернулось ко мне сознание, я увидел рядом с собой свои очки и надел их. Не знаю, были ли это мои очки или Цвики. Помню лишь, что я вынырнул и начал кричать, так, что потерял голос. Вытащил пистолет и начал стрелять цветными пулями, как сумасшедший.

Наконец пришли на помощь и начали спрашивать. Я шептал им, но они не понимали. Когда же я снова завопил, поняли, и начали нырять. Я тоже нырнул, но дышал с большим трудом, опять же от страха. Сначала я увидел наш разбитый аппарат, потом Цвику, и рыбы окружили его и пили его кровь».

Лиора вскочила, торопясь подать Рахамиму стакан воды и успокоительную таблетку, но он оттолкнул ее. Дрожащими руками обхватил голову. Черный чуб его уже прохватила седина, и он начал лысеть. Лиора не отставала от него, и он закричал:

«Оставь меня с этими лекарствами. Рассказ еще не окончен. Убери от меня эту дурацкую таблетку. И снова я вынырнул на поверхность. Цвику обвязали веревкой и вытащили наверх, быть может, той же веревкой, которой мы были связаны друг с другом во время ныряния. Всегда мы ныряли вместе, он и я. Вынырнул я из воды и увидел корабль, врезавшийся в нас и убивший Цвику. Все огни его сверкали в полную силу над темными водами, и осколки света разбивались от волны, просто умопомрачительная красота. Корабль, убивший Цвику, весь сиял, и я полностью сломался. Наш корабль ударил по нам, и он еще сияет. Я впал в истерику, я вопил: евреи убивают евреев! И в больнице продолжал кричать, что евреи убивают евреев!»

Лиора стояла перед мужем со стаканом воды и таблеткой, и большой живот отяжелял ее. В комнате стало совсем темно, и никто не встал, чтобы включить свет. На стене, над головой Рахамима висел плакат, на котором девица в безмятежности парит над золотистым песком берега моря, и длинный шлейф вытянувшихся на ветру волос несет ее, как парус. Девица на плакате и Лиора около Рахамима тонули в багряном свете заката. Лиора, которую иногда называли рыжей кошкой, больше не парила, а стояла, склонив огненно рыжую голову над стаканом с водой, держа таблетку для мужа. Лицо ее было погасшим и печальным, и огненные блики ее волос потускнели. Снова она упрямо протянула Рахамиму стакан с водой и таблетку, и снова он их оттолкнул, и вода выплеснулась. Лиора делала все безмолвно, сжав губы и не произнося ни слова. Плечи Рахамима обмякли и руки опустились по сторонам. Он не владел своим телом. Дверь раскрылась, и вошел Шлойме Гринблат с подносом, полным еды. Он приходил к ним каждый вечер и приносил ужин. Все приступы нападали на Рахамима в часы заката. Поставил Шлойме поднос на стол и сел рядом с Рахамимом, обнял его за плечи и мигнул Лиоре, намекая, чтобы их оставили вдвоем. Только Шлойме мог успокоить Рахамима. Лиора и Адас вышли из комнаты.

Сгустились вечерние сумерки. Зажегся фонарь и слабым своим светом превратил ржавые скульптуры Рахамима в чучела, пугающие ночных птиц. Лиора стояла у входа в барак подобно жрице этих ржавых идолов, сплетенных из колючей проволоки ее мужем. Из барака доносился голос Шлойме, убеждающего Рахамима проглотить таблетку. Опустила Лиора глаза на свой живот и сказала:

«Погляди, как я несчастна».

«Может, у него пройдет?»

«Пройдет?»

«Со временем».

«Вряд ли это возможно».

«А я верю».

«Не обманывай себя».

«Может, ребенок…»

Взгляд Лиоры пресек слова Адас. Зеленые ее глаза сверкали ненавистью, как два обнаженных ножа, глаза разгневанной кошки, которые впились в плоский живот Адас, и с тем же гневом вернули взгляд на собственный вздутый живот. На кого направлена ненависть Лиоры? На Адас, на себя, на будущего ребенка? В комнате смолк голос Рахамима. Как и в каждый вечер, Шлойме убедил его проглотить успокоительную таблетку, действие которой было почти мгновенным. Тишина, пришедшая из глубины барака, была пугающей. И Лиора стояла у входа с той же пугающей безмятежностью – несчастная женщина, волос которой посветлел и обрел коричневый оттенок, нос ее удлинился, лицо опухло. Видела Адас, что Лиора нарядилась в зеленую кофточку, которая лишь подчеркивала ее неряшливость, и, желая успокоить подругу, сказала, что ей очень идет беременность. Улыбка показалась на губах Лиоры: