Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Золотая ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ янки Π² странС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… русских». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

Автор Π ΠΎΠ»Π°Π½Π΄ Π₯Π°Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½

Господин ПСликанов, ΠΌΠΎΠΉ сСгодняшний Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅Π½: я Π½Π°ΠΆΠ°Π» ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ„ΠΎΠ½Π°, Π΅Ρ‰Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ Π½Π° лСстничной ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ вашСй Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ. Π•Π΅, я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Ρ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΡŽΡ„ΡΠΊ. Π­Ρ‚Π° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ русская Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π΅ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… с ПСликаншСй Π΄ΡƒΡˆ. НСдаром пословица гласит: «НСзваный Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ хозяина». Если ΠΊ Π²Π°ΠΌ с ΠΌΠ°Π΄Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ люди, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ ΡΡ‚Π΅ΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ постСли, Π²Ρ‹ снимаСтС Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ с ΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡ… Π½Π° ΠΌΡΠ³ΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ†ΠΎΠ²ΠΊΡƒ. НСсмотря Π½Π° риск, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·ΠΈΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ косяк Π½ΠΎΡ‡ΡŒΡŽ ΠΊ Π²Π°ΠΌ ворвутся Π²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Ρ‹. КакоС гостСприимство! Какая Π±Π΅ΡΡˆΠ°Π±Π°ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ! Какой контраст с АмСрикой, Π³Π΄Π΅ всС Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π΅, Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ элСктрифицированы Π½Π° случай Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ появлСния Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ….

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡΡŒ Π·Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ блюдо. Π―ΠΌ-ям, ΠΊΠ°ΠΊ вкусно! Π― Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ прСкрасно Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² МосквС. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, посмотритС Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ торс β€” ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ трос. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π°Π·, чудСсно ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ дТинсами Β«Calvin KleinΒ» Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Β«unrelaxedΒ».[113] Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ β€” Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Π΄Π΅Π½ΠΈΠΌΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½, амСриканскиС ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ носят ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡƒΡ€ΠΎ? ДТинсы ΡΠΏΠΎΠ»Π·Π°ΡŽΡ‚ Ρƒ Π½ΠΈΡ… Π²Π½ΠΈΠ·, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π³ΠΈΠ±Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρƒ погибСль, Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‰Π΅Π»ΡŒΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ€ΠΈΡΠΌΠΈ.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ я наСлся, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ воспоминаниС Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°!

ВстрСча с Набоковым

ДСтство. Π›Π΅Ρ‚ΠΎ. ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚Ρ. МнС сСмь Π»Π΅Ρ‚. Π― β€” Π°Π»ΡŒΡ„Π°-ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρˆ, быстро Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΡƒΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π»ΡŒΡ„Π°-ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ я выглянул ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° Π·Π°ΠΌΠΊΠ° ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Π° Π² ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, размахивая сачком, гонялся Π·Π° Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ-монархистками Π² нашСм ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅.

Π― спустился Π²Π½ΠΈΠ·, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π½Π° тСррасу, пСрСкосил Π³Π°Π·ΠΎΠ½. ВсС это отняло полчаса β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ малСнькими Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ большими Π±Ρ‹Π»ΠΈ наши владСния.

НаконСц я приблизился ΠΊ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊΡƒ. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π±Π΅Π³ΠΎΡ‚Π½ΡŽ ΠΈ привСтствовал мСня снятиСм ΠΏΠ°Π½Π°ΠΌΡ‹.

β€” ΠšΡ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ? β€” спросил я, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ-русски. Мой Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инстинкт мСня Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΠ».

β€” Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков.

β€” Carry on, Mr. Nabokov,[114] β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» я Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π° английский, ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ² собСсСдника взрослой ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ.

Аллюзию Π½Π° эту встрСчу ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Пнин».

β€” Β«ΠŸΠ½ΠΈΠ½Β» Π±Ρ‹Π» написан Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° вас Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π° свСтС.

β€” Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, моя встрСча с Набоковым ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ я ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹ постСпСнности Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСсто срСди модСрнистов.

Π’Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, я рассказал ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ дядю Π² ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΠ΅. Оказалось, ΠΎΠ½ΠΈ с Набоковым Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π΅Ρ‰Π΅ с ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎ старой памяти Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ ΡΠ°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ нашими ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² отсутствиС ΠΎΡ‚Ρ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ нСлюдим, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ°-Π³ΠΎΡ„ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠ°Π» с Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ-Ρ„Ρ€Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π² гости. Мама посСлила ΠΈΡ… Π² Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ Π² РоксбСри β€” приятном Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Бостона, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Π²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Π»Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ. Π’ БостонС Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, таксистом, хотя Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π·Π½Π°Π» ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ, Π° английский язык β€” Π΅Ρ‰Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, это Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎ для амСриканских таксистов.

Но я ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡΡŒ. ПослС Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… часов Π±Π΅Π³ΠΎΡ‚Π½ΠΈ ΠΏΠΎ Π³Π°Π·ΠΎΠ½Ρƒ Набоков постучал Π² Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°. ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° Π² это врСмя Π΄Π°Π²Π°Π»Π° инструкции ΠΌΠ°ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΎΠΌΡƒ, поэтому Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ гостя ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ½Π΅.

НСсмотря Π½Π° малСнький возраст ΠΈ рост, я Π½Π΅ страдал стСснСниСм ΠΈ с ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ для ΠΈΠ½Ρ„Π°Π½Ρ‚Π° ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ принялся ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ хозяина.

β€” ΠšΠ°ΠΊ насчСт ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚? β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» я, Π½Π΅ подозрСвая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ гроссмСйстСра. Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π½Π΅ помСшало ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· подряд.

Набоков Π·Π°ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» мою Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΡƒ эндшпиля Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β».

β€” Π£ вас ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ какая-Ρ‚ΠΎ нСувязка с Π΄Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ. Β«Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π° Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Β» Π±Ρ‹Π»Π° написана Π² 1929 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Набоков ΠΆΠΈΠ» Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, Π° вас Π² этом ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

β€” Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠ΅ ΡˆΠ°Ρ…ΠΌΠ°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мастСрство ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «Ада»!

Когда ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° вошла Π² салон, Набоков ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π» Π΅ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, Π° ΠΎΠ½Π° Π΅ΠΌΡƒ β€” Ρ‰Π΅ΠΊΡƒ. ВсС Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ старыС Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈΠ· Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ Π‘Π²Π΅Ρ‚Π°. ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ° Π²Π΅Π»Π΅Π»Π° принСсти Ρ‡Π°ΡŽ. Π’ΠΎ врСмя чаСпития я ΠΏΠΎ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» вслух стихи ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°. На мСня нашло Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» всС Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ пСсСн «Руслана ΠΈ Π›ΡŽΠ΄ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Β», ΠΎΡ‚ Π›ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΎΡ€ΡŒΡ Π΄ΠΎ Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ старины Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉΒ». ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ±ΠΎΠΌΠ»Π΅Π» ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ выступлСния, пустил слСзу, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, ΠΈ заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с ΠΌΠΎΠΈΠΌ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ я ΡƒΠΉΠ΄Ρƒ ΠΊΡƒΠ΄Π° подальшС.

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ эпизод ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° казнь».

β€” ΠŸΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉΡ‚Π΅, Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° казнь» Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано Π² 1934–1935 Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ…, ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅ Π² Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅, ΠΈ Π·Π° Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ вашСго роТдСния.

β€” Je m’en fous de tous ces nombres![115] Π― Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, a Π½Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΡƒΡ…Π³Π°Π»Ρ‚Π΅Ρ€.

ВскорС послС нашСго знакомства Набоков ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» «ЕвгСния ОнСгина» Π½Π° английский язык, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, Π° Π½Π΅ стихами. Π‘Π²ΠΎΠΉ искус(ствСн)Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ½ посвятил ΠΌΠ½Π΅.

β€” Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ посвящСния Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ² набоковского издания «ОнСгина».

β€” ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» сСбС Π½Π° ΡƒΠΌΠ΅ ΠΈ спрятал ΠΌΠΎΠ΅ имя Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π² сСрСдинС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ содСрТит ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ стихотворному Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ.

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, впослСдствии я послуТил источником вдохновСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ любви

На послСднСм курсС Π² Π“Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Π΄Π΅ я познакомился с прСлСстной Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, которая ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Рэдклиф-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ. Она случайно ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… боксСрских ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡Π΅ΠΉ, приняв Π΅Π³ΠΎ Π·Π° симфоничСский ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Ρ‚. Когда я Π½ΠΎΠΊΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° изящным Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½Π° влюбилась Π² мСня ΠΏΠΎ ΡƒΡˆΠΈ, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠΈ.

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΊΡƒ Π·Π²Π°Π»ΠΈ АнТСла. Она ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° Π½Π° Π°Ρ€Ρ„Π΅, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ шСдшСй ΠΊ Π΅Π΅ нСбСсному ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠ΅.

АнТСла Π±Ρ‹Π»Π° СдинствСнной, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΠΎ-амСриканской сСмьи ΠΈΠ· Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°. БСмья, разумССтся, Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠ°Ρ„ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ. Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, усатыС ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Ρ‹, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π½Π° языкС ШСкспира с ΠΏΠ΅Π²ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ палСрмским прононсом, Ρ€Π°Π·Π³Π½Π΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° АнТСлу Π·Π° ΡˆΡƒΡ€Ρ‹-ΠΌΡƒΡ€Ρ‹ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ WASP’ом,[116] ΠΊΠ°ΠΊ я, ΠΈ Π½Π° мСня Π·Π° ΡˆΡƒΡ€Ρ‹-ΠΌΡƒΡ€Ρ‹ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° (я ΡƒΡ‚Π°ΠΈΠ» Π°Ρ„Π΅Ρ€Ρƒ с арфисткой ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ, которая ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π»Π° ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ мСня супругом ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ СвропСйской принцСссы). Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² мСня Π²Π΅Π½Π΄Π΅Ρ‚Ρ‚Ρƒ. Π’ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΠΈΡΡŒ сцСны ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Β«ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ†Β» ΠšΠΎΠΏΠΏΠΎΠ»Ρ‹. МнС совсСм Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° морском Π΄Π½Π΅ рядом с обмяклыми Ρ€Ρ‹Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² собствСнной ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ рядом с ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ конской Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Π― ΡƒΡˆΠ΅Π» Π² подпольС β€” Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ аспирантуру. А АнТСлу Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· общСТития, Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ²Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Π·Π»ΠΈ Π² Π‘ΠΈΡ†ΠΈΠ»ΠΈΡŽ. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π°, Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π°.

Π­Ρ‚ΠΈ трагичСскиС события Π»Π΅Π³Π»ΠΈ Π² основу Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Love StoryΒ»,[117] Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ стал гарвардский профСссор Π­Ρ€ΠΈΠΊ Π‘ΠΈΠ³Π°Π». Π ΠΎΠΌΠ°Π½ принСс скромному спСциалисту ΠΏΠΎ дрСвнСгрСчСской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ славу срСди ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΉ плаксивой ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ. ΠœΡ‹ с АнТСлой Ρ‡Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° занятия, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ прСдчувствуя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π΅Ρ‚ наши ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ худоТСствСнном ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π‘ΠΈΠ³Π°Π» Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π· ΠΎΡ‚ прСкрасной ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ носом. Π― Π±Ρ‹Π» Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΌ, Π° АнТСла β€” Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΉ. Π’ сСрСдинС ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π» самого сСбя, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π² Π½Π°ΡˆΡƒ сторону ΠΏΠ»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ТСстом, усвоСнным ΠΎΡ‚ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² дрСвности, ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» нас Дафнисом ΠΈ Π₯Π»ΠΎΠ΅ΠΉ Π“Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Π΄Π°. Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π‘ΠΈΠ³Π°Π» лишь слСгка ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ: вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ боксом, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π² Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉ, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‹, гСроиня ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ.

β€” ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ помню, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π² 1969 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² школС.

β€” ΠΠ΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ писатСли ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅. Π’ ΠΈΡ… произвСдСниях сильно пророчСскоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ. ВспомнитС ДостоСвского ΠΈΠ»ΠΈ Уэллса. Π‘ΠΈΠ³Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΈΡ… числу. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΌΡ‹ с АнТСлой Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎ, Π° послС, писал ΠΎΠ½ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ нас.

ΠŸΡ€ΠΈ экранизации Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° рСТиссСр послС ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ с Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» для Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡Π°-любовника ΠžΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π° Π‘Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚Π° IV Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°, Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° мСня, Π ΠΎΠ»Π°Π½Π΄Π° Π₯Π°Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° V. Π’Π°ΠΊ я прославился Π½Π° вСсь ΠΌΠΈΡ€, хотя ΠΈ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎ. Бколько Ρ€Π°Π· Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°Ρ€Π°Ρ… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран прСкрасныС Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΊΠΈ, знакомясь со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, восторТСнно ΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Π°Π»ΠΈ: Β«ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°, Π²Ρ‹ случайно Π½Π΅ Π Π°ΠΉΠ΅Π½ Πžβ€™ΠΠΈΠ»?Β»

* * *

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ нСсколько слов ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅.

КакиС бСспСчныС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρƒ господина Π—ΡŽΠ³Π°Π½ΠΎΠ²Π°! Они Π΄Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡƒ имя Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»Ρ‹ гСнсСка Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ «ГАЗ». На ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языках, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС английском, это слово ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠΈΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎ-ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ, особСнно нСумСстныС Π² случаС ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°-ΠΌΠ΅Π·ΠΎΠΌΠΎΡ€Ρ„Π°. Π‘ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ Π½Π° Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ΅ Π—ΡŽΠ³Π°Π½ΠΎΠ²Π° любая Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Π° засмССт!

ΠœΡ‹ вСдь часто Π½Π΅ заботимся ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ выглядим Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…. Бадимся Π² Π»ΡƒΠΆΠΈ, оказываСмся Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅ΠΌ Π² простаки. Но я ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° Π²Π΅Π΄Ρƒ сСбя осмыслСнно: ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΉ ТСст, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΊ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° повСдСнчСского тСкста, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡˆΡƒ всю мою ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Тизнь. МнС всСгда вСсСло, ΠΌΠ½Π΅ всС Ρ‚Ρ€Ρ‹Π½-трагСдия. А Ссли ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° взгрустнСтся, Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°ΡŽ ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π² НиксонвилС ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ΅: Β«Hello, this is Harrington. Please leave a message after the tone. Bonjour, c’est Harrington. Veuillez laisser votre message aprΓ¨s le bip sonore. ЗдравствуйтС, это Π₯Π°Ρ€ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½. Π“ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ послС Π·Π²ΡƒΠΊΠ° ΠΏΠΈΠΏΠΊΠΈΒ». Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ экскурс, я вновь Ρ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π—Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ гадаю, сколько запросов ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΡƒΠ΄Π° я ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π», Π½Π°Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ТСнскими голосами, Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ мСня Π΄ΠΎΠΌΠ°.