Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π·Π° стСклом». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 65

Автор Π‘Π΅Π½ Π­Π»Ρ‚ΠΎΠ½

Π‘Π°Π²Π»ΠΎΠ½ – антисСптичСскоС срСдство.

18

Β«Π‘ΠΈΠ»Π»Β» – популярный многосСрийный Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ ΠΎ полицСйском участкС Π² лондонском Π˜ΡΡ‚-Π­Π½Π΄Π΅. Π˜Π΄Π΅Ρ‚ с 1988 Π³. Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π° Π² нСдСлю (ΠΎΡ‚ΠΆΠ°Ρ€Π³. The Old Bill – полиция).

19

Рашэм – нСбольшой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ ΠœΠ°Π½Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π°.

20

БаттСрси – Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, располоТСнный Π½Π° юТном Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹.

21

Β«ΠŸΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΡƒΡ…Β» – Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Уильяма Π“ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Π° (написан Π² 1954 Π³.), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ попавшиС Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ авиакатастрофы Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ остров подростки Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· своих Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.

22

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ drag-method, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° собаки ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ слСду Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ мСшка с ΠΏΠ°Ρ…ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠΎΠΉ.

23

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ радиотрансляционной ΠΈ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ производства ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

24

ΠžΠΏΡ€Π° Π£ΠΈΠ½Ρ„Ρ€ΠΈ – ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ афроамСриканская вСдущая Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ.

25

Β«Π‘ΠΈΠ½ΠΈΠ΅Β» (Blues) β€“ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ «ЧСлси».

26

Π¦Π²Π΅Ρ‚Π° «ЧСлси» – синий, Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΉ.

27

Π”Π°Π»Π΅ΠΊ – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚ΠΎΠ² – Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² дСтской Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ.

28

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ спортивныС Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ.

29

Π¨Π»ΠΎΠ½Π³ – СврСйскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°.

30

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сорта ΡˆΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π±Π°Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠœΠ°Ρ€ΡΒ». Π’ 1989 Π³. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ Π² «БникСрс».

31

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ° с шоколадной Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«Π Π°ΡƒΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΡˆ Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅Π΄Β».

32

Β«ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ², ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» – дСтская ΠΈΠ³Ρ€Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ участники ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° вопросы водящСго ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.

33

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: сСбя (Ρ„Ρ€.).

34

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ Π² 1963 Π³. ΠΏΠΎΠ΄ руководством ЛоурСнса ОливьС. Π‘ 1976 Π³. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ постоянноС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π‘Π°ΡƒΡ‚-Π‘Π°Π½ΠΊ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

35

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π° Π² 1961 Π³. Π² Π³. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄-ΠΎΠ½-Π­ΠΉΠ²ΠΎΠ½ ΠΈΠ· числа Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Π² ШСкспировском ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅.

36

Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π½Π° сСвСрном Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ Π’Π΅ΠΌΠ·Ρ‹, Π³Π΄Π΅ располоТСны Π΄ΠΎΠΊΠΈ, мастСрскиС ΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°.

37

Π€ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ ΠΏΠΎ произвСдСниям Π”.-Π“. ЛорСнса Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π§Π°Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π»Π΅ΠΉΒ» ΠΈ Π”ΠΆ. Клиланда «Воспоминания ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π€Π°Π½Π½ΠΈ Π₯ΠΈΠ»Π»Β».

38

Уильям ШСкспир. Π‘ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ 18. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘ Π›. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°.

39

Уильям ШСкспир. ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚. Акт V, сц. 1. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠœΠ›. Лозинского.

40

Π€ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π±Π΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ пасты производства ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для приготовлСния Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π².

41

Уильям ШСкспир. ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚. Акт V, сц. 5.

42

Π”ΠΎ Ρ‚ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡ‚Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.).

43

ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² графствС ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅. НазначаСтся мСстными ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ мСстного совСта.

44

Π’ католичСской ΠΈ протСстантской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ сущСствуСт обряд принятия юношСй ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ (конфирмация). Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π›Π΅ΠΉΠ»Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅.

45

ПСсня Ρ€ΠΎΠΊ-Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Survivor ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Β«Π ΠΎΠΊΠΈ IIΒ» (1982). Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² качСствС заставки Π² спортивных тСлСтрансляциях.

46

ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ° (ΠΏΡ€ΠΎΡ„. ΠΆΠ°Ρ€Π³.).

47

Уильям ШСкспир. ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚. Акт III, сц. 4. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М.Π›. Лозинского.

48

Π­ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ срСднСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅; сдаСтся послС окончания ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ класса (Ρ‚. Π΅. послС Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° обучСния).

49

Π£. ШСкспир (1564–1616) родился ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ Π² Π³. Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄-ΠΎΠ½-Π­ΠΉΠ²ΠΎΠ½.