Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“. М. ΠŸΡƒΠ»ΡΠΌ, эсквайр». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 98

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ²ΡΠ½Π΄

11

УистлСр β€” Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ (1834–1903).

12

Π“Π°Π½Π³Π° Π”ΠΈΠ½ β€” пСрсонаТ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π±Π°Π»Π»Π°Π΄ Π . ΠšΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π³Π°.

13

Π”. Π‘. Π‘Π°Ρ€Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚ (1856–1925) β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ мастСр ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ Тивописи.

14

Π˜Π³Ρ€Π° слов. Β«To pull the legΒ» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ Β«Π΄Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Π·Π° Π½ΠΎΠ³ΡƒΒ» ΠΈ Β«Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒΒ».

15

Π . Π£. Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½ β€” извСстный амСриканский философ, поэт ΠΈ публицист (1803–1882).

16

Π“. Π­Π»Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ β€” амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (1832–1899), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ многочислСнных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, основным Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π» Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ впослСдствии Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ.

17

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π”. Π’. Π‘Π°Π»Π»Π°Ρ€Π΄Ρƒ.

18

«Лоси» β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· масонских ΠΎΡ€Π΄Π΅Π½ΠΎΠ².

19

Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных Π»ΠΈΡ† БША.

20

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ: Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠΈ для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„.

21

Π . Π‘Π°Ρ€Ρ‚Π΅Π· β€” английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (1803–1864).

22

Π§. Π›Π΅Π²Π΅Ρ€ β€” английский ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΈΠΊ ΠΈ поэт (1806–1872).

23

Π“Ρ€ΠΈΠ½Π²ΠΈΡ‡-Π²ΠΈΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, насСлСнный прСимущСствСнно Π±ΠΎΠ³Π΅ΠΌΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

24

Π­Ρ‚Π΅Π½ Π€Ρ€ΠΎΡƒΠΌ β€” Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° популярной Π² своС врСмя амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π­. Π. Π”. Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½ (1862–1937). По Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π€Ρ€ΠΎΡƒΠΌ ΠΈ любимая ΠΈΠΌ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°, прСдпочитая ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π»ΡƒΠΊΠ΅, Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ с собой ΠΈ Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎ врСмя катания с Π³ΠΎΡ€Ρ‹.

25

ΠœΡΡ€Π²ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠ΅ ΠžΠΌΠ°Ρ€Π° Π₯айяма:

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ блаТСнства райскиС β€” Β«ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΒ»?
ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ сСйчас, Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ!
Π’ ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ β€” Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΡŽ! И Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ слава?
Под самым ΡƒΡ…ΠΎΠΌ β€” Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ гром…

(О. Π₯айям, Π ΡƒΠ±Π°ΠΈ, М. 1961 / ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ И. Π’хорТСвского.)

26

Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС β€” стол Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² школьной столовой, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… гостСй.

27

ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅ сСнтября.

28

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π±Π°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² БША Π² Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ дСйствовал «сухой Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Β».

29

Π‘Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ЛСксингтон-ΠšΠΎΠ½ΠΊΠΎΡ€Π΄Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ английскими войсками ΠΈ амСриканскими колонистами 19 апрСля 1775 Π³., Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

30

Π Π΅Π½ΠΎ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ НСвада, извСстный ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π±Ρ€Π°ΠΊΠΎΡ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… процСссов.

31

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ обряда.

32

Π›Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ старой Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ Π±Π°Π³Π°ΠΆΡƒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ….

33

Π”ΡΠ΄ΡŽΡˆΠΊΠ° Римус β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ рассказчик дСтских сказок ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…, особСнно популярных срСди амСриканских Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XIX Π².

34

Π‘Π΅Ρ€Π³Π΅Π½ β€” популярный амСриканский киноартист ΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, часто Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ с ΠΊΡƒΠΊΠ»ΠΎΠΉ Β«Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΒ».

35

Π . Π’элли β€” извСстный Π² своС врСмя амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†.

36

ΠœΠΈΡ€Π½Π° Π›ΠΎΠΉ β€” извСстная амСриканская киноактриса.

37

Палм Π‘ΠΈΡ‡ β€” Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ морской ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π² БША.

38

Β«ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠ°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°Β» β€” организация Β«ΠœΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», созданная Π² 1939 Π³. Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ амСриканским ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π‘ΡƒΡ…ΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.

39

Дэйтона β€” морской ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π΅.

40

Π“. Π˜Π½ΠΌΠ°Π½ β€” амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ (1801–1846).

41

Β«ΠšΠ°Ρ€Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€ ΠΈ Айвс» β€” извСстная амСриканская литографичСская Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ°, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ Π² XIX Π².

42

ГосударствСнная организация, созданная ΠΏΡ€ΠΈ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚Π΅; ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ направлСния части Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ лагСря ΠΈ Π½Π° общСствСнныС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹.

43

М. ΠŸΡΡ€Ρ€ΠΈΡˆ β€” извСстный амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ-ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX Π².

44

ΠŸΡƒΠ°Π»ΡŽ β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ французских солдат.