Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π”ΠΎΠΉΠ»Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 79

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π”ΠΆΠΈΡ€Π°Ρ€Π΄ΠΈ

Π­Π»ΠΈΠ·Π° сама Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΌ. ΠžΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ступСнях католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ Π² Π‘Π°Π»Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΡ€Π΅ ΠΈ отданная Π½Π° воспитаниС суровым, всСгда ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ монашкам Π² сиротский ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚, ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ выросла упрямым, бСзрассудно смСлым Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ. Π’ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π° сбСТала ΠΈ стала Π½Π°Π΅Π·Π΄Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π² бродячСм Ρ†ΠΈΡ€ΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅Π΅ ΠΈ лошади Π±Ρ‹Π» Π΅Ρ‰Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡƒΡ…ΠΈΠΉ слон, облСзлая обСзьяна ΠΈ стайка пСстрых ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ³Π°Π΅Π², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ слова ΠΏΠΎ-английски, хотя Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΠΌ запасом слов Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ понятного языка: Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это испанский, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ – китайский.

Π­Π»ΠΈΠ·Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Π°, Π² большСй стСпСни ΠΈΠ·-Π·Π° Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ…, суровых, Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… монашСк, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ воспитывали Π΅Π΅, Π½Π΅ зная Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡ Π±Π΅Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΡƒΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ порядок срСди Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π° Π‘ΠΎΠ³Π° Π² ТСстокости монашСк. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, разыскивая Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€ΠΈΠΈ останки своСго младшСго Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΎΠ½Π° напрягала ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, вспоминая ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΅Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ. Π•ΠΉ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΊ Π”Π΅Π²Π΅ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ. Она повторяла Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ сСбя снова ΠΈ снова, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ Π½Π΅ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Π½Π΅ ΠΊ Π·Π²Π΅Ρ€ΡŽ, Π½Π΅ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±Ρƒ, Π½ΠΎ ΠΊ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ силС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π²ΠΎ Ρ‚ΡŒΠΌΠ΅. Она молилась со всСй ΡΡ‚Ρ€Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π±Ρ‹Π»Π° способна Π΅Π΅ измучСнная Π΄ΡƒΡˆΠ°, Π·Π° своС бСспомощноС дитя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½Π° нСчаянно ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, пСрСсСкая Π΅Π³ΠΎ, принСсла Π² ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π²Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ….

Поисковая партия шла вдоль Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈ часа, Π½ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»Π°. Они ΡƒΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Ρ„ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ½Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³, Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΌΡ€Π°ΠΊΠ΅, ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» свСрток, Π² грязи Ρƒ высокой Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹, ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ возглас, ΠΈ всС ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°, высоко подняв ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΡƒΡ…ΡˆΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΊΠ΅Π»Ρ‹. ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ€Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ сзади Π­Π»ΠΈΠ·Ρƒ. Она ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΡΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΡƒΠΏΠ°Π»Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Π² Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒ, рыдая ΠΎΡ‚ радости. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Ρƒ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΏΠ°Π», всС Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ Π² ΡΠΈΡ‚Ρ†Π΅Π²ΡƒΡŽ тряпку, Π² своСй ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ· Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ тростника – Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π΅ издавший Π½ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°. Π•Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π·Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹, ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ – ΠΎΠ½ смотрСл Π² Π½Π΅Π±ΠΎ, Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ шСлком нависшСС Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ, Π»ΡŽΠ±ΡƒΡΡΡŒ яркой Ρ€ΠΎΡΡΡ‹ΠΏΡŒΡŽ Π·Π²Π΅Π·Π΄.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Успокойся, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ (Ρ„Ρ€.).

2

Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Сму… Убирайся. НСмСдлСнно (исп.).

3

На ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ (исп., Ρ„Ρ€.).

4

БкорСС… Иди ΠΆΠ΅. Π― Π½Π΅ ТСлаю ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ тСбя ΡƒΠ±ΡŒΡŽΡ‚!.. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°. ΠžΠ±ΡΡƒΠ΄ΠΈΠΌ всС это ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ (Ρ„Ρ€.).

5

Π¨Π»ΡŽΡ…Π° (Ρ„Ρ€.).

6

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°β€¦ (исп.) ΠŸΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ мСня (Ρ„Ρ€.).

7

Дорогой… МнС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Таль (Ρ„Ρ€.).

8

ΠŸΠ°Ρ€ – Π² Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π΅: установлСнноС количСство ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎ мячу, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊΡƒ для провСдСния мяча Π² Π»ΡƒΠ½ΠΊΡƒ. β€“ Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.

9

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, господа… Π•ΡΡ‚ΡŒ сСгодня Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°?… НС Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒβ€¦ Π― Π½Π΅ ΠΈΠ· ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ слуТбы. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° (исп.).

10

Π’ истории БША ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ восстановлСния Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ экономичСской ΠΈ политичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠŸΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΠ΅ относится ΠΊ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ послС Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

11

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡˆΠΊΠΈ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ всю ΠΏΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ! (исп.)

12

АрхитСктура ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π’ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

13

Π£ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΠ±Π΅Ρ€Π³, ΠΈΠ»ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΠ±ΡƒΡ€Π³, β€“ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° юго-востокС Π’ΠΈΡ€Π³ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, столица ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° с 1699-Π³ΠΎ ΠΏΠΎ 1779 Π³. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° – ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ колониального ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ Π½Π΅Π±ΠΎΠΌ.

14

Вомас ДТСффСрсон (1743–1826) β€“ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША Π² 1801 – 1Β°09 Π³Π³., ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π”Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ нСзависимости (1776).

15

Вомас ПСйн (1737–1809) β€“ Π°Π½Π³Π»ΠΎ-амСриканский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ публицист, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π° Β«ΠŸΡ€Π°Π²Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β» (1791).

16

Уильям Блэкстоун (1723–1780) β€“ английский ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ Англии (1765–1767), ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ.

17

Π”Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·ΠΎΠ½Ρ‹ – ΠΆΠΈΠ»Ρ‹Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ‚. Π΄. β€“ с установлСниСм ТСстких ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» эксплуатации Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… участков Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Π΅ (ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ застройки, высота Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ допустимыС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ участков ΠΏΠΎΠ΄ застройку ΠΈ Ρ‚. Π΄.).

18

По Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΠΈ Π‘ΠΈΠ°ΠΌΠ° Π΄Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ свящСнных Π±Π΅Π»Ρ‹Ρ… слонов Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ вСльмоТам. Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠ°Β» ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ разоряло Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°.

19

Ряд Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΎΠ± обСспСчСнии солдат, Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… послС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

20

АмСрика Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠšΠ°Ρ€ΠΈΠ±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ моря.

21

Β«Lawn jockeyΒ» – Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΊΠ° Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΊΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ солдата с Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅, ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ для Π±Π΅Π³Π»Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΠ²: Π΅Π΅ устанавливали ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, хозяСва ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π±Π΅Π³Π»Π΅Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡŽΡ‚.

22

Β«Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ костра» (Campfire Girls, Inc.) β€“ организация Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ хозяйствСнности.

23

ВрСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдоставляСт скидку Π½Π° спиртноС.

24

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π° – ΠΎΠ³Π½Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ пластик, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ прСимущСствСнно для ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΠΊΠΈ повСрхностСй.

25

Π’ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅: распространСнноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π° Π˜ΡΡ‚-Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ΄ΠΆ Π½Π° ΠœΠ°Π½Ρ…ΡΡ‚Ρ‚Π΅Π½Π΅, располоТСнных вдоль авСню А, Π’, Π‘ ΠΈ D.

26

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊ.

27

Воинская мСдаль; вручаСтся Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅.

28

ДТСсси ДТСймс Вудсон (1847–1882) β€“ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Π±Π°Π½Π΄ΠΈΡ‚.

29

«Клаб МСд» (ΠΎΡ‚ Ρ„Ρ€. Club MΠΉditerranΠΉe – БрСдизСмноморский ΠΊΠ»ΡƒΠ± Club Med) β€“ извСстная французская ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡƒΠ±Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, располоТСнных Π² Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ…-ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ…, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎ систСмС «всС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎΒ».

30

Π”Π΅Π½ΡŒ памяти ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Π² БША (1861–1865), Π² испано-амСриканской ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π²ΠΎΠΉΠ½Π°Ρ… (празднуСтся 30 мая).

31

Π€Π°Ρ€Π° ЀосСтт – «амСриканская ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Β» 1970-Ρ… Π³Π³., актриса, модСль «ПлСйбоя».

32

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ восстаниС амСриканских ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ.

33

НаиболСС консСрвативноС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Англиканской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ; ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅Ρ‚ слияниС с Римско-католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ.

34

ΠœΠ΅Ρ€Π° Смкости, равная 36,3 Π».

35

Π—Π°ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠŸΠ°ΠΏΡ‹ Римского, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ осущСствляСт Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ римской Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ…ΠΈΠ΅ΠΉ.

36

Β«Π”ΠΆΠ΅ΠΉ Π‘ΠΈ ПСнни» (J. Π‘. Penney) β€“ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ².

37

Полоса Π½Π° ΠΊΡ€Π°ΡŽ Ρ‚Ρ€ΠΎΡ‚ΡƒΠ°Ρ€Π°, вдоль ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ запрСщаСтся стоянка транспорта.

38

ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΉ ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΠΈΠΉ Π’Π°Ρ†ΠΈΡ‚ (ΠΎΠΊ. 58 – ΠΎΠΊ. 117 Π½. Ρ.) β€“ римский историк.

39

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«Loeb Classical LibraryΒ» – Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ амСриканскоС двуязычноС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

40

Руководства ΠΏΠΎ Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Ρƒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΠΉ

41

Π“Π°ΠΉ Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΉ ΠšΠ°Ρ‚ΡƒΠ»Π» (87 – ΠΎΠΊ. 54 Π΄ΠΎ Π½. Ρ.) β€“ римский поэт, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ своСй любовной Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΉ.

42

Π”ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ΄ Π’Ρ€Π°ΠΌΠΏ – амСриканский ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, сдСлавший состояниС Π½Π° нСдвиТимости.

43

Пиво, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ броТСния.

44

РСмонтная Π±Ρ€ΠΈΠ³Π°Π΄Π° квартирмСйстСрской слуТбы БША.

45

Β«I Love LucyΒ» – популярная Ρ€ΠΎΠΊ-Π½-Ρ€ΠΎΠ»Π»ΡŒΠ½Π°Ρ пСсня 1950-Ρ… Π³Π³.

46

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π€. Π‘. Π€ΠΈΡ†Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Π° Β«Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Гэтсби».

47

Π”Π΅Π½ΡŒ роТдСния Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π°, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ понСдСльник фСвраля. Π’ рядС ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² празднуСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π”Π΅Π½ΡŒ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° – Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π”Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².

48

ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠ°Ρ саТСнь Ρ€Π°Π²Π½Π° 182 см

49

Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ.

50

Π—Π΄.: ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ»Π°.

51

ΠšΡƒΠ°Π°Π»ΡŽΠ΄ – ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΊΡŒΡŽΠ°Π»ΠΎΠ½ (Π±Π°Ρ€Π±ΠΈΡ‚ΡƒΡ€Π°Ρ‚, снотворноС).

52

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСриала ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 1970-Ρ… Π³Π³., ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

53

«Уэйт уочСрс» (Weight Watchers International Inc.) β€“ полукоммСрчСская организация, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ услуги Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ лишнСго вСса.

54

Норман Π ΠΎΠΊΠ²Π΅Π»Π» (1894–1978) β€“ амСриканский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

55

МСландТСн – ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ этничСской Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, состоящСй ΠΈΠ· Π»ΠΈΡ† смСшанного происхоТдСния: индСйского, Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ нСгритянского; ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ сСбя ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π²-Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡ†Π΅Π².